TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CHANGES APPEAL [5 records]

Record 1 2015-05-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

The Federal Court Act was amended by the Courts Administration Service Act, which came into force on July 2, 2003. The two divisions of the Federal Court became a separate court of appeal, continued under the name "Federal Court of Appeal, "and a trial court, continued under the name "Federal Court. "The short title of the Act is now the Federal Courts Act. To reflect these legislative changes, the Federal Court Reports, the official reports of the two courts was continued under the name "Federal Courts Reports" commencing with 2004, Volume 1. At the same time, the citation was changed to "F. C. R. "to avoid confusion with the new neutral citation used by the Federal Court.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

La Loi sur la Cour fédérale a récemment été modifiée par la Loi sur le Service administratif des tribunaux judiciaires, qui est entrée en vigueur le 2 juillet 2003. Les deux sections de la Cour fédérale sont devenues une cour d'appel distincte, portant le nom de «Cour d'appel fédérale», et une cour de première instance, portant le nom de «Cour fédérale». Le titre abrégé de la Loi est maintenant la Loi sur les Cours fédérales. Pour refléter ces changements législatifs, le Recueil des arrêts de la Cour fédérale, qui est le recueil officiel des deux Cours, porte maintenant le nom de «Recueil des décisions des Cours fédérales» depuis la publication du Volume 1 de 2004. En même temps, on a adopté la référence «R.C.F.» pour éviter toute confusion avec la nouvelle citation neutre utilisée par la Cour fédérale.

Spanish

Save record 1

Record 2 2008-04-09

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Language Teaching
CONT

The Court [of Appeal of Quebec] reviewed in detail the work of numerous commissions that had studied and reported on the condition of the French language in Quebec and Canada, past statutory frameworks designed to promote its use and development as a primary language of school instruction, constitutional changes introduced in 1982 and the litigation that subsequently ensued.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Enseignement des langues
CONT

La Cour [d'appel du Québec] a examiné en détail les rapports des études menées par plusieurs commissions sur la situation de la langue française au Québec et au Canada, les cadres législatifs antérieurs visant à favoriser l'utilisation et le développement du français comme première langue d'enseignement, ainsi que sur les changements constitutionnels introduits en 1982 et les litiges qui en découlaient.

Spanish

Save record 2

Record 3 2007-08-30

English

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
CONT

The Court of Appeal found that any changes to available services required an amending regulation under the French Language Sercice Act(with proper statutory notice) and were subject to the statutory requirement that limitations on services available in French be “reasonable and necessary”.

French

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
CONT

La Cour d'appel a conclu qu'en vertu de la Loi sur les services en français, les services disponibles ne peuvent être changés que par voie de règlement modificatif (un avis législatif approprié) et les changements en question sont assujettis à la disposition législative voulant que les limitations imposées aux services disponibles en français soient « raisonnables et nécessaires ».

Spanish

Save record 3

Record 4 2003-01-28

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Regulations (Urban Studies)
CONT

Legal expert of KIBHR East Kazakhstan branch office had represented the news paper in this case. He argued that this publication could not be viewed as an appeal to forceful change of constitutional order and territorial integrity of Kazakhstan due to the following reasons : The text contains only an appeal to create an autonomy within the Republic. This is a political goal and the appeal itself does not contain a description of methods separatists planned to employ. The text does not mention violence or force in any part. Creation of autonomy itself is not a violation of territorial integrity-it is an attempt to change administrative-territorial division within the Republic and has nothing to do with its territorial integrity. The same about Constitutional order-it can not be affected by changes in administrative-territorial division.

Key term(s)
  • administrative territorial division

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Réglementation (Urbanisme)
CONT

Le découpage territorial administratif français donne aux régions depuis quelques années la charge de l'organisation du transport ferroviaire voyageur d'intérêt régional (TER).

CONT

Le découpage territorial administratif des villes a pu être arbitraire dès le début ou l'est devenu [...] quand [...] l'agglomération principale a rejoint puis englobé d'autres communes.

Spanish

Save record 4

Record 5 1993-03-01

English

Subject field(s)
  • Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

Source(s) : L'information sur le risque et l'incertitude, J. E. Boritz, 1990, p. xvii.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: