TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CORRIDOR SITE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2014-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Security
- Emergency Management
- CBRNE Operations
- Occupational Health and Safety
Record 1, Main entry term, English
- decontamination
1, record 1, English, decontamination
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- decon 2, record 1, English, decon
correct, standardized, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of removing or neutralizing a hazardous material found on a person, an animal, an object or equipment or in an area to reduce its level and to prevent the spread of contamination. 3, record 1, English, - decontamination
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
At an incident site, decontamination takes place in the decontamination corridor located in the warm zone. 4, record 1, English, - decontamination
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
decontamination: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; term standardized by NATO. 5, record 1, English, - decontamination
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
decon: abbreviation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, record 1, English, - decontamination
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
decontamination; decon: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 1, English, - decontamination
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Decontamination of rooms. 6, record 1, English, - decontamination
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité
- Gestion des urgences
- Opérations CBRNE
- Santé et sécurité au travail
Record 1, Main entry term, French
- décontamination
1, record 1, French, d%C3%A9contamination
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- décon 2, record 1, French, d%C3%A9con
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus visant à enlever ou à neutraliser une matière dangereuse qui se trouve sur une personne, un animal, un objet ou un équipement ou dans un endroit, afin d'en réduire le niveau et de prévenir l'étalement de la contamination. 3, record 1, French, - d%C3%A9contamination
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sur le lieu d'un incident, la décontamination est effectuée dans le corridor de décontamination situé dans la zone tiède. 4, record 1, French, - d%C3%A9contamination
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
décontamination : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; terme normalisé par l'OTAN. 5, record 1, French, - d%C3%A9contamination
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
décon : abréviation normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 1, French, - d%C3%A9contamination
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
décontamination; décon : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, record 1, French, - d%C3%A9contamination
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Décontamination des salles. 6, record 1, French, - d%C3%A9contamination
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Gestión de emergencias
- Operaciones QBRNE
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 1, Main entry term, Spanish
- descontaminación
1, record 1, Spanish, descontaminaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de hacer seguros a cualquier persona, objeto o zona determinados por absorción, destrucción, neutralización, desactivación o eliminación de agentes químicos o bacteriológicos, o haciendo desaparecer el material radiactivo que les rodea o infecta. 2, record 1, Spanish, - descontaminaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2011-07-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 2, Main entry term, English
- local study area
1, record 2, English, local%20study%20area
correct
Record 2, Abbreviations, English
- LSA 1, record 2, English, LSA
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The study areas selected were determined according to the expected spatial extent of the project effects and the mobility of valued components. The LSAs were generally a 1-km-wide corridor for pipelines and a 1-km-wide buffer around each infrastructure and facility site. 2, record 2, English, - local%20study%20area
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 2, Main entry term, French
- zone d'étude locale
1, record 2, French, zone%20d%27%C3%A9tude%20locale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- ZEL 1, record 2, French, ZEL
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On a déterminé les zones d'étude selon l'étendue spatiale prévue des effets du projet et la mobilité des composantes valorisées. Les ZEL comprenaient habituellement un corridor de 1 km de large pour les pipelines et une zone tampon de 1 km autour de chaque infrastructure et emplacement des installations. 2, record 2, French, - zone%20d%27%C3%A9tude%20locale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-02-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 3, Main entry term, English
- maximum deceleration load 1, record 3, English, maximum%20deceleration%20load
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In studying reentry one immediately can forsee several broad problem areas associated with the safe return of a manned vehicle from space to a desired landing site on the earth's surface. These are : A. Deceleration Loads, B. Reentry Corridor Width, C. Aerodynamic Heating... 1, record 3, English, - maximum%20deceleration%20load
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 3, Main entry term, French
- charge maximale de décélération
1, record 3, French, charge%20maximale%20de%20d%C3%A9c%C3%A9l%C3%A9ration
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-02-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Advertising Media
Record 4, Main entry term, English
- corridor site
1, record 4, English, corridor%20site
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Site where billboard advertising is allowed. 2, record 4, English, - corridor%20site
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Record 4, Main entry term, French
- emplacement-couloir
1, record 4, French, emplacement%2Dcouloir
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Emplacement où l'on permet l'affichage d'annonces publicitaires. 1, record 4, French, - emplacement%2Dcouloir
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: