TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CREDIT INFORMATION [91 records]

Record 1 2023-11-27

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Phishing... is an attack that attempts to steal your money, or your identity, by getting you to reveal personal information—such as credit card numbers, bank information, or passwords—on websites that pretend to be legitimate.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

L'hameçonnage est une technique frauduleuse qui consiste à faire croire à la victime qu'elle s'adresse à une entité de confiance, par exemple une institution financière ou un gouvernement, dans l'objectif de lui soutirer des renseignements personnels et de l'argent.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Técnica fraudulenta en internet para captar ilegalmente datos privados de los usuarios: nombres de acceso a cuentas, palabras clave o datos de las tarjetas de crédito.

OBS

Para obtener esta información, se recurre en muchos casos a la duplicación de ciberpáginas de confianza, desde las que se piden datos confidenciales del usuario.

OBS

phishing: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que si se opta por el término inglés, lo apropiado es escribirlo en cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entre comillas, aunque lo aconsejable es sustituirlo por un término español.

Save record 1

Record 2 2023-11-27

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • IT Security
CONT

Identity fraud is the actual deceptive use of the identity information of another person(living or dead) in connection with various frauds(including for example personating another person and the misuse of debit card or credit card data).

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité des TI
DEF

Usage trompeur de renseignements identificateurs d'une autre personne, vivante ou morte, dans le but de commettre diverses fraudes [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Seguridad de IT
CONT

Más de la mitad (un 51%) de los consumidores europeos muestra preocupación por el uso fraudulento de sus cuentas bancarias y tarjetas de crédito. Esta es la conclusión de un nuevo estudio sobre el fraude de identidad y seguridad bancaria llevado a cabo a nivel mundial por Unisys Corporation [...]

OBS

Comparar con "usurpación de identidad".

Save record 2

Record 3 2023-11-18

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Financial information is data about the monetary transactions of a person or business... Examples of financial information are credit card numbers, credit ratings by third party credit analysis firms, financial statements, and payment histories.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Voici quelques exemples de renseignements personnels qu'un titulaire de permis peut être appelé à recueillir [...] Les renseignements financiers : coordonnées et relevés bancaires, situation financière, lettre de préautorisation hypothécaire, conditions du prêt garanti par hypothèque immobilière, etc.

Spanish

Save record 3

Record 4 2022-02-24

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Formjacking is when cybercriminals inject malicious code into a webpage form, such as a payment page, to compromise it and steal credit card details and other information that is entered by users on these pages.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Le détournement de formulaire consiste à permettre à des cybercriminels d'injecter du code malveillant dans un formulaire de page Web, comme une page de paiement, pour le compromettre et voler les détails relatifs aux cartes de crédit ainsi que d'autres renseignements que les utilisateurs entrent sur ces pages.

OBS

détournement de formulaire : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 14 septembre 2021.

Spanish

Save record 4

Record 5 2020-04-28

English

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
DEF

[The] tendency to selectively accept and dismiss information to support one’s identity.

CONT

Identity-protective cognition, like other forms of motivated reasoning, operates through a variety of discrete psychological mechanisms. Individuals are more likely to seek out information that supports than information that challenges positions associated with their group identity(biased search). They are also likely [to selectively] credit or dismiss a form of evidence or argument based on its congeniality to their identity(biased assimilation).

French

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología cognitiva
DEF

Tendencia de los individuos a elegir y procesar información de maneras destinadas a proteger su estatus como miembros de un grupo o subcultura deseable.

Save record 5

Record 6 2020-04-23

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

The Department of Finance and Treasury Board is responsible for government's spending and revenue. [It prepares] the annual provincial budget and other financial documents, and [publishes and maintains] this information for public access. [It is] also in charge of program areas, like insurance, credit unions and trusts, and the Utility and Review Board.

Key term(s)
  • Nova Scotia Department of Finance and Treasury Board
  • Department of Finance and Treasury Board of Nova Scotia
  • Nova Scotia Department of Finance
  • Department of Finance of Nova Scotia

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Finances
Key term(s)
  • Ministère des Finances et du Conseil du Trésor de la Nouvelle-Écosse
  • ministère des Finances de la Nouvelle-Écosse

Spanish

Save record 6

Record 7 2019-03-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Statistical Surveys
  • Finance
OBS

The purpose of the survey is to collect information from a sample of Canadian households on their assets, debts, employment, income and education. The SFS provides a comprehensive picture of the financial health of Canadians. Information is collected on the value of all major financial and non-financial assets and on the money owing on mortgages, vehicles, credit cards, student loans and other debts.

OBS

Statistics Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Finances
OBS

Le but de l'enquête est de recueillir des informations d'un échantillon de ménages canadiens sur leurs avoirs et leurs dettes, emploi, revenu et éducation. L'ESF permet de brosser un portrait indispensable du bien-être financier des Canadiens. L'information recueillie porte sur la valeur de tous les avoirs (actifs) financiers et non financiers ainsi que sur les sommes dues sur l'hypothèque, les véhicules, les cartes de crédit, les prêts étudiants et les autres dettes.

OBS

Statistique Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 2018-09-27

English

Subject field(s)
  • Security
DEF

A process that compares personal or private information (i.e., shared secrets) to establish an individual’s identity.

CONT

Examples of information that can be used for knowledge-based confirmation include passwords, personal identification numbers, hint questions, program-specific information and credit or financial information.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
DEF

Processus qui permet de comparer de l'information personnelle ou privée (p. ex., secrets partagés) pour confirmer l'identité d'une personne.

CONT

Des exemples d'information pouvant être utilisée pour la confirmation basée sur les connaissances comprennent les mots de passe, les numéros d'identification personnelle, les questions personnelles, l'information propre à un programme et l'information financière ou sur le crédit.

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-03-31

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Finance
Universal entry(ies)
1434
classification system code, see observation
OBS

Banking, insurance and other financial clerks compile, process and maintain banking, insurance and other financial information. They are employed by banks, credit companies, private and public insurance establishments, investment firms and other financial establishments throughout the private and public sectors.

OBS

1434: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Finances
Entrée(s) universelle(s)
1434
classification system code, see observation
OBS

Les commis de banque, d'assurance et des autres services financiers rassemblent, traitent et tiennent à jour les renseignements bancaires et ceux portant sur les assurances, et d'autres questions financières. Ils travaillent dans des banques, des sociétés de crédit, des compagnies d'assurance privées ou publiques, des sociétés de placement et d'autres établissements financiers des secteurs public et privé.

OBS

1434 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Customer Relations
Universal entry(ies)
6314
classification system code, see observation
OBS

Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers in the following unit groups : Customer Service Representatives – Financial Institutions(6551) and Other Customer and Information Services Representatives(6552). They are employed by banks, trust companies, credit unions and similar financial institutions, retail establishments, contact centres, insurance, telephone and utility companies and other establishments throughout the private and public sectors.

OBS

6314: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Relations avec la clientèle
Entrée(s) universelle(s)
6314
classification system code, see observation
OBS

Les superviseurs dans ce groupe de base surveillent et coordonnent les activités des travailleurs des groupes suivants : (6551) Représentants/représentantes au service à la clientèle – services financiers et (6552) Autres préposés/autres préposées des services d'information et des services à la clientèle. Ils travaillent dans des banques, des sociétés de fiducie, des caisses populaires et d'autres établissements financiers semblables, des établissements de vente au détail, des centres de contact, des compagnies d'assurance, de téléphone et des entreprises de services d'utilité publique, et dans d'autres établissements des secteurs privé et public.

OBS

6314 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Customer Relations
  • Finance
Universal entry(ies)
6551
classification system code, see observation
OBS

Customer service representatives in this unit group process customers’ financial transactions and provide information on related banking products and services. They are employed by banks, trust companies, credit unions and similar financial institutions.

OBS

6551: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Relations avec la clientèle
  • Finances
Entrée(s) universelle(s)
6551
classification system code, see observation
OBS

Les représentants au service à la clientèle de ce groupe de base, traitent les transactions financières des clients et fournissent des renseignements au sujet des produits et des services bancaires connexes. Ils travaillent dans des banques, des sociétés de fiducie, des caisses populaires et des établissements financiers similaires.

OBS

6551 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 11

Record 12 2017-01-23

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Security
CONT

Identity crime occurs when someone uses personally identifiable information(PII) such as a name, address, date of birth, social insurance number, credit card number or photograph without permission to commit fraud, apply for credit and/or obtain goods and services and commit other crimes.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité
CONT

Crime contre l'identité ou crime lié à l'identité : Termes génériques qui englobent toutes les formes d'activités illicites (illégales) mettant en cause l'identité, y compris, entre autres, le vol d'identité et la fraude à l'identité.

Spanish

Save record 12

Record 13 2017-01-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Major Crown Project that involves the redesign of the Income Security Programs(Canada Pension Plan, Child Tax Credit and Old Age Security Programs) service delivery operations. This comprises the planning, definition, development and implementation of the new integrated client services delivery operations that will move the Income Security Programs Directorate from its current position to that envisioned for the future, including, in particular, the development of the required Human Resources Organisational Development, Training Program and Information Technology. Public Works and Government Services Canada and Human Resources Development Canada are the departments in charge of the project.

Key term(s)
  • ISPR Project
  • Income Security Redesign Project
  • Income Security Programmes Redesign Project
  • Income Security Programmes Redesign

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Grand projet de l'État qui comprend le remaniement des services relatifs aux programmes de la Sécurité du revenu (Régime de pensions du Canada, Crédit d'impôt pour enfants et Sécurité de la vieillesse). Ce projet englobe la planification, la définition, l'élaboration et la mise en œuvre de nouvelles opérations intégrées de services à la clientèle, qui transformeront comme prévu la Direction des programmes de sécurité du revenu; on élaborera notamment les programmes concernant les ressources humaines et le développement de l'organisation, la formation et la technologie de l'information. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et Développement des ressources humaines Canada sont les deux ministères responsables du projet.

Key term(s)
  • PRSR

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Insurance
  • Finance
OBS

The International Credit Insurance & Surety Association(ICISA) provides a forum for the continuous exchange of ideas and information, in order to improve and develop the specialised service its members give the business world. This includes the exchange of views and experience about trading conditions and developments in particular industrial and trade sectors as well as as markets, the exchange of information about credit risks and co-operation through reinsurance arrangements, particularly in export transactions. ICISA was established in Paris in 1928 as the International Credit Insurance Association(ICIA) In 2001 the name was changed to the International Credit Insurance & Surety Association, to reflect the fact that more than half of its members were by then(also) involved in the underwriting of surety business. ICISA commemorated its 75th anniversary in 2003. From its inception until 1999, the Association was based in Switzerland, where it is still registered under Swiss Civil Code. From 1999 until 2003 the head office of the Association was based in London, where it shared it's premises with the Berne Union. In July of 2003 the Association moved to Amsterdam.

OBS

International Credit Insurance Association; ICIA: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Assurances
  • Finances
OBS

Association internationale des assureurs-crédit et caution : appellation confirmée par l'organisme.

OBS

Association internationale des assureurs-crédit : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 14

Record 15 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

Information pertaining to the draft required under a documentary credit.

OBS

draft details: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Key term(s)
  • draft detail

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Informations relatives à l'effet requises dans le cadre d'un crédit documentaire.

OBS

détails de l'effet : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Key term(s)
  • détail de l'effet

Spanish

Save record 15

Record 16 2016-02-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Agriculture - General
OBS

AgriSuccess is FCC' s [Farm Credit Canada] bi-monthly farm management magazine. Filled with free tips and strategies from producers and industry experts, you’ll find practical information, real-life examples and innovative ideas to grow your business.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Agriculture - Généralités
OBS

AgriSuccès est le magazine bimestriel de gestion agricole de FAC [Financement agricole Canada]. Regorgeant de stratégies et de conseils gratuits livrés par des producteurs et des experts de l'industrie, vous y trouverez de l’information pratique, des faits vécus et des façons innovatrices de faire croître votre entreprise.

Spanish

Save record 16

Record 17 2015-11-16

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Some uncertainty remains regarding the position of commercial credit agencies and trade protection societies which supply information concerning the financial credit of others at the request of trade subscribers.(It has been held that) a defendant's contractual duty to supply the information desired by customers could not by itself create a social duty recognized by law for the welfare of the general public.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

obligation contractuelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 17

Record 18 2015-09-18

English

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Loans
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

An agency gathering data for banks, savings institutions, and other credit grantors on consumers’ experience-their credit history-meeting obligations, based on information reported by credit grantors.

French

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Prêts et emprunts
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Organisme qui, moyennant rémunération, évalue sur demande la solvabilité des clients d'entreprises commerciales et industrielles, ou encore des clients d'institutions financières sollicitant un prêt ou une ouverture de crédit.

CONT

Parmi les agences d'évaluation du crédit, on trouve notamment Equifax pour les particuliers clients, et Dun & Bradstreet (D&B) pour les entreprises clientes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y asociaciones (Admón.)
  • Préstamos
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
DEF

Organización dedicada a facilitar información crediticia y comercial sobre la solvencia crediticia y comercial de empresas o personas.

OBS

No confundir con "agencia calificadora del riesgo crediticio".

Save record 18

Record 19 2015-04-17

English

Subject field(s)
  • Special Road Transport
  • Federal Administration
DEF

A private-sector supplier of fleet management information services and a companion credit card system.

French

Domaine(s)
  • Transports routiers spéciaux
  • Administration fédérale
DEF

Fournisseur du secteur privé qui offre des services d'information de gestion sur les parcs automobiles ainsi qu'un système de cartes de crédit s'y rattachant.

Spanish

Save record 19

Record 20 2014-07-04

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
DEF

A criminal who engages in carding, a form of identity theft.

CONT

Carders use lists of credit and debit card information to perpetrate multiple acts of fraud by making purchases without the consent of the original card holder.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
DEF

Criminel qui se livre [...] à la fraude aux cartes bancaires [et cartes de crédit], une forme de vol d’identité.

CONT

Les cardeurs utilisent des listes de renseignements de carte de crédit et de débit pour commettre de multiples fraudes en effectuant des achats sans le consentement du détenteur original de la carte.

Spanish

Save record 20

Record 21 2014-06-25

English

Subject field(s)
  • Criminology
  • Offences and crimes
  • Protection of Life
CONT

Typically identity thieves filch key pieces of personal data-credit card numbers or social insurance numbers-then commit various crimes by impersonation. Identity thieves also hang around banking machines to relieve the unwary of their bank account access numbers. They redirect mail to capture credit cards and other personal information and even paw through garbage in search of loan applications or employee files.

CONT

Identity thieves may also present or create documents such as birth certificates or immigration documents to obtain benefits such as health care, education, social assistance and public pensions.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Infractions et crimes
  • Sécurité des personnes
CONT

Les voleurs d'identité peuvent aussi, à l'aide de documents authentiques ou forgés comme un extrait de naissance ou document d'immigration, recevoir diverses prestations d'aide en matière de santé ou d'éducation, des prestations d'assistance sociale ou des pensions de l'État.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
  • Infracciones y crímenes
  • Protección de las personas
Save record 21

Record 22 2012-11-30

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Security
  • Banking
CONT

Skimming refers to the capture of account information from the magnetic stripe of a debit or credit card for the purpose of making a counterfeit copy.

CONT

Data skimming refers to reading the personal information on an electronic chip without the knowledge of the bearer. ... The chip in the Canadian ePassport must be held within 10 centimetres of an ePassport reader to be read. Also, the data on the chip cannot be accessed until the machine-readable zone on page 2 has first been read, which means that the passport book must be open. It is therefore extremely unlikely that the data stored on the chip could be read, or skimmed, without your knowledge.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité
  • Banque
CONT

L'écrémage est l'enregistrement des données de compte stockées sur la bande magnétique d'une carte de crédit ou de débit pour en fabriquer une copie falsifiée.

CONT

L’écrémage de données se définit comme la lecture des renseignements personnels stockés sur une puce électronique à l’insu du titulaire du passeport. [...] La puce intégrée au passeport électronique canadien doit être tenue à moins de 10 centimètres du lecteur pour que les renseignements qu’elle renferme puissent être lus. De plus, les données que renferme la puce ne peuvent être consultées qu’une fois que la zone de lecture automatique à la page 2 a été lue, ce qui signifie que le livret de passeport doit être ouvert. Par conséquent, il est tout à fait improbable que les données stockées sur la puce soient lues (ou écrémées) à votre insu.

Spanish

Save record 22

Record 23 2012-10-16

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
DEF

[An email that requests] confidential information over the Internet under false pretenses in order to fraudulently obtain credit card numbers, passwords, or other personal data.

Key term(s)
  • phishing e-mail

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
CONT

Les courriels et les messages textes hameçons sont souvent envoyés sous forme de messages électroniques de masse à divers destinataires et ils semblent provenir d'entreprises légitimes, reproduisant même parfois des logos et des messages authentiques. Un courriel hameçon peut vous demander de cliquer sur un lien vous amenant sur un site frauduleux ou une fenêtre flash vous demandant de donner des renseignements personnels et financiers.

Spanish

Save record 23

Record 24 2012-03-12

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

A little-known hacking group, The Consortium, has stolen the personal information and credit card details of thousands subscribers to the Digital Playground porn site.

Key term(s)
  • hacker’s group
  • hackers group
  • hackers’ group

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Anonymous, un groupe de pirates informatiques, a révélé dimanche la teneur de courriels ultraconfidentiels sur une aide de plus d'un milliard de dollars que Téhéran aurait récemment accordée à Damas pour contrer les sanctions financières internationales

Spanish

Save record 24

Record 25 2012-02-07

English

Subject field(s)
  • Financial Institutions
CONT

A credit reference is information, the name of an individual, or the name of an organization that can provide details about an individual' s past track record with credit.

CONT

Landlords are permitted to use income information, credit checks, credit references, rental history and guarantees in assessing and selecting tenants.

French

Domaine(s)
  • Institutions financières
DEF

références de crédit : Renseignements ou témoignages obtenus par un établissement de crédit au sujet d'une personne, d'une entreprise ou d'une autre entité ayant présenté une demande de crédit, et qui attestent la réputation de solvabilité de celle-ci; par extension, personnes qui ont fourni ces renseignements ou témoignages.

CONT

[Le plan] conserve les informations relatives aux références de solvabilité de chaque client, ce qui comprend : le plafond de crédit, la date de la dernière révision, la date d'expiration, les commentaires relatifs au crédit, le facteur de risque total, les codes d'alerte et de suspension de crédit, les escomptes, les paiements tardifs, les factures payées et les références de solvabilité.

Spanish

Save record 25

Record 26 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Loans
CONT

... the credit repairer causes a material improvement to the consumer report, credit information, file, personal information, credit record, credit history or credit rating of the consumer;...

CONT

It's illegal for credit repairers to accept advance payment, security for payment or to charge a fee unless their services cause a material improvement to the consumer's credit file. For example, if an amount owed by one consumer appeared on the wrong person's credit file, a correction of that information achieved through the efforts of the credit repair company would be a material improvement.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Prêts et emprunts
CONT

[...] à l’égard d’un redressement de crédit, le redresseur de crédit amène une amélioration importante du rapport sur le consommateur, des renseignements sur la solvabilité le concernant, de son dossier, de ses renseignements personnels, de son dossier de crédit, de ses antécédents en matière de crédit ou de sa cote de solvabilité; [...]

CONT

Il est illégal pour un redresseur de crédit d’accepter un paiement anticipé, une garantie de paiement ou de percevoir des droits, à moins que ses services ne permettent une amélioration importante du dossier de crédit du consommateur. Par exemple, si un compte en souffrance dû par un consommateur figure dans le dossier de crédit de la mauvaise personne, toute rectification des renseignements due aux efforts déployés par l’agence de redressement de crédit constituerait une amélioration importante.

Spanish

Save record 26

Record 27 2011-11-09

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Marketing Research
  • Sales (Marketing)
  • Customer Relations
CONT

Customer Intelligence is a new generation of customer experience management. “By pulling together multiple threads of consumer data—from mystery shopping, to customer satisfaction, to 800 call center, to social media—and coupling it with store financial metrics, retailers can understand the gaps associated with end-to-end customer experience before, during and after the sale. This approach is critical to improving customer conversion, margin and revenue.”

CONT

Providing customer management solutions, namely, accounts receivable management and customer relationship management; outsourcing in the field of accounts receivable functions, namely management of personnel, back office functions, credit analysis and approval, billing and invoicing; customer intelligence reporting and tracking, namely compiling and monitoring customer information and financial data and reporting thereon;...

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Étude du marché
  • Vente
  • Relations avec la clientèle
CONT

Offre de solution de gestion de la clientèle, nommément gestion de comptes débiteurs et gestion des relations avec les clients; externalisation dans le domaine des fonctions liées aux comptes débiteurs, nommément gestion de personnel, fonctions administratives, analyse et approbation de crédit, facturation; rapports sur les renseignements sur la clientèle et suivi connexe, nommément compilation et suivi des renseignements sur la clientèle et des données financières de la clientèle, ainsi qu'élaboration de rapports connexes; services de gestion pour tous les aspects financiers du processus de vente, [...]

OBS

renseignements sur la clientèle : pluriel d'usage.

Key term(s)
  • renseignement sur la clientèle

Spanish

Save record 27

Record 28 2011-09-29

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

An account with a bank created by the deposit of money or its equivalent and subject to withdrawal of money (as by check or passbook).

CONT

The e-mail asks you to provide, or to verify, personal information such as a credit card number, or a password for accessing your banking account, on the pretext that a "security breach" has occurred, or that you need to respond to "keep your account active".

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Compte qu'une banque ou un autre établissement de crédit ouvre à une entreprise, à un organisme ou à un particulier, et sur lequel sont enregistrés tous les mouvements de dépôt et de retrait de fonds qui touchent la position du déposant ou titulaire de ce compte.

OBS

Les principaux types de comptes bancaires sont les comptes chèques, les comptes courants, les comptes d'épargne et les comptes à intérêt quotidien.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Depósito bancario abierto a favor de una persona física o jurídica transferible por cheque o por cartilla.

CONT

El primer requisito usual para la apertura de una cuenta bancaria es asegurarse de la identidad de la persona que desea abrirla.

Save record 28

Record 29 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
OBS

... credit card fraud... which prohibits obtaining or trafficking in credit card information with intent to defraud; transportation of property taken by fraud(US$5, 000 or more) across state or national boundaries...

OBS

Transfer: The conveyance or removal of something from one place, person, or thing to another.

Key term(s)
  • transportation of goods

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

Le transport de biens, de déchets, de marchandises est en très forte croissance, il se réalise principalement par la route. Il accompagne la mondialisation des échanges, sans intégrer ses coûts externes (augmentation du changement climatique, artificialisation des terres, bruit…). Il est nécessaire d’inverser cette tendance et de relocaliser nos économies.

OBS

[...] La fraude relative aux cartes de crédit qui interdit l'obtention ou le trafic de renseignements relatifs aux cartes de crédit avec l'intention de commettre une fraude, le transport de biens pris frauduleusement (5 000 $US ou plus) [...]

Spanish

Save record 29

Record 30 2010-04-21

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Metering Instruments
  • Vehicle Parking
OBS

smart card : a plastic credit or debit card with an embedded microchip store and process information such as business transactions.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Compteurs de consommation et débitmètres
  • Stationnement
CONT

Le premier parcmètre portatif de poche vient d'être inventé par Roland Moreno, le père de la carte à puce. L'appareil, baptisé Piaf, pour parcmètre individuel à fente, a la taille d'une calculatrice. On y enfonce une carte à mémoire prépayée du type carte publiphone et le Piaf comptabilise le temps et débite le crédit. Il suffit alors de mettre cette calculatrice en évidence derrière son pare-brise pour montrer qu'elle est activée.

Spanish

Save record 30

Record 31 2009-02-06

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Canadians now have immediate access through the Internet to information they need to correctly file their tax return. They have secure on-line access to information related to their income tax returns, Canada Child Tax Benefit, GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] credit, and related provincial and territorial benefit programs. Businesses are able to register on-line, file returns using the Internet, and pay their taxes electronically through financial institutions. There have been significant service improvements to the Scientific Research and Experimental Development tax credit program and to the Charities program. Numerous achievements in the Agency's compliance program have ensured that the federal tax system continues to be governed by fairness and impartiality.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Grâce à Internet, les Canadiens peuvent maintenant accéder sans délai aux renseignements dont ils ont besoin pour produire correctement leur déclaration de revenus. Ils ont un accès en direct sécuritaire à l'information concernant leurs déclarations de revenus, la prestation fiscale canadienne pour enfants, le crédit pour la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée] et les programmes de prestations provinciaux et territoriaux connexes. Les entreprises peuvent s'inscrire en direct, produire leurs déclarations par Internet et payer leur impôt et leurs taxes électroniquement par l'entremise d'institutions financières. Beaucoup d'améliorations importantes ont été apportées au service lié au programme du crédit d'impôt pour des activités de recherche scientifique et de développement expérimental, et au programme des organismes de bienfaisance.

Spanish

Save record 31

Record 32 2008-05-14

English

Subject field(s)
  • Telephones
CONT

GSM is the acronym for ’Global System for Mobile Telecommunications’. Australia runs on GSM 900Mhz frequency, so be sure to check that your phone will also support a GSM 900Mhz frequency. GSM phones will have a place to insert a SIM [subscriber identity module] card behind or below the battery back. The SIM card holds all of your account information including your phone number and call credit and allows you to connect to the local networks as opposed to roaming back to your home country. By having a different SIM card for different countries, you save on international roaming costs.

French

Domaine(s)
  • Téléphones
CONT

Un pas supplémentaire dans la portabilité a été franchi, ces dernières années, avec le lancement des constellations en orbite basse, Iridium et Globalstar, qui, malgré leurs déboires économiques, assurent une large couverture à l'aide de terminaux dont certains sont à peine plus gros qu'un téléphone GSM.

OBS

GSM : système mondial pour communication avec les mobiles

Key term(s)
  • téléphone du système mondial pour communication avec les mobiles

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teléfonos
DEF

Teléfono celular que cuenta con tecnología en base a un sistema global de comunicaciones móviles.

CONT

Cada teléfono GSM es un pequeño ordenador que genera directamente los datos en formato digital. Por tanto, no es necesario convertir los datos en sonidos, puesto que la propia red GSM es capaz de transmitirlos directamente.

OBS

GSM: global system for mobile communications. Sistema global de comunicaciones móviles.

Save record 32

Record 33 2008-01-31

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Taxation
OBS

T. I. P. S. is a computerized, voice-response service of Revenue Canada. By using this service, clients can get information on selected tax topics and on the status of their income tax refund, their RRSP [registered retirement savings plan] deduction limit, or whether they are eligible for the GST [goods and services tax] credit.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Fiscalité
OBS

Le S.E.R.T. est un service informatisé à réponse vocale. Les clients qui utilisent ce service peuvent obtenir des renseignements sur certains sujets liés à l'impôt. Ils peuvent aussi se renseigner sur l'état de leur remboursement d'impôt et la cotisation maximale qu'ils peuvent verser à un REER [régime enregistré d'épargne-retraite], ou encore savoir s'ils ont droit au crédit pour la TPS [taxe sur les produits et services].

Spanish

Save record 33

Record 34 2007-09-10

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Finance
OBS

Since 1980 we have worked to empower women by providing equitable access to financial services and offering information and advice in a supportive environment. We’re a cooperatively owned credit union of more than 1200 women and their families. A credit union is more than a bank. Every member is an equal owner. Each time you make a deposit, it is retained with the community and helps us grant loans and mortgages to other members. As a member, you help shape our future and the future of hundreds of other women in the Ottawa-Carleton region.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Finances

Spanish

Save record 34

Record 35 2007-07-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Taxation
  • Informatics
OBS

Canada Revenue Agency. My Account is an online service that gives you the convenience and flexibility of viewing your personal income tax, Canada Child Tax Benefit(CCTB), and GST/HST credit information on a secure Web site 7 days a week, 21 hours a day.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Fiscalité
  • Informatique
OBS

Agence du revenu du Canada. Mon dossier est un service en ligne pratique et souple qui vous permet d'accéder aux renseignements relatifs à votre impôt sur le revenu des particuliers, à votre prestation fiscale canadienne pour enfants (PFCE) et à vos crédits TPS/TVH dans un site Web sécurisé, et ce, 7 jours sur 7, 21 heures par jour.

Spanish

Save record 35

Record 36 2007-06-12

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
DEF

A malicious user or Web site that deceives people into revealing personal information, such as account passwords and credit card numbers.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
CONT

Habituellement, l'hameçonneur envoie à un consommateur un courriel lui indiquant qu'il doit mettre à jour ou valider ses données de facturation pour que son compte demeure actif. Il demande ensuite au consommateur de répondre par courriel ou de se rendre à un site Web qui imite celui de la véritable entreprise. Cette supercherie contribue à faire croire au consommateur qu'il répond à une requête légitime. Sans le savoir, il peut envoyer ses renseignements bancaires aux escrocs, qui s'en servent pour commander des produits et des services ou pour utiliser son crédit.

Spanish

Save record 36

Record 37 2006-09-05

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Current fraud detection systems are based on scanning the point of sale(POS) transaction(credit, ATM [automatic teller machine] & debit card) against known customer profiles. These are strong at detecting the simple fraudster, but fail to stop the sophisticated fraudsters who are interested in more than just simple theft, and use the customer information to commit increasingly complex, hard-to detect, and malicious schemes that inflict an increasingly negative impact on both the customer and financial institution.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Une société anglaise de technologies de l'information spécialisée dans les systèmes de détection de fraude a développé un logiciel pour la prévention de la fraude dans le secteur financier.

Spanish

Save record 37

Record 38 2006-08-30

English

Subject field(s)
  • Banking
  • IT Security
CONT

Look for the secure transaction symbol on your screen before entering your credit card number. This will look like a padlock on the very bottom of your browser. Do not enter credit card information without seeing that symbol. Many merchants now use antifraud technology like Verified by Visa to protect your payment card information.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Sécurité des TI
CONT

Cherchez le symbole de transaction sécurisée sur votre écran avant d'entrer votre numéro de carte de crédit. Ce symbole ressemble à un cadenas, et il apparaîtra tout en bas de votre fureteur. N'entrez aucune donnée de votre carte de crédit en l'absence de ce symbole. Beaucoup de commerçants utilisent désormais de la technologie antifraude comme Vérifié par Visa pour protéger les renseignements qui figurent à votre carte de paiement.

Spanish

Save record 38

Record 39 2006-08-29

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Card skimming is the act of stealing credit card data by swiping the card through a machine that reads the information on the magnetic strip. Once this information is captured, criminals produce counterfeit credit cards using the stolen information.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

[Le clonage de carte de crédit consiste à] glisser dans un lecteur électronique la carte de crédit d'un client dans un restaurant ou à une caisse pour enregistrer les renseignements personnels emmagasinés sur la bande magnétique au dos de la carte. Ils peuvent ensuite transférer ou transmettre ces données à un autre endroit, parfois à l'étranger, où elles sont recodées sur une carte de crédit contrefaite.

Spanish

Save record 39

Record 40 2006-03-06

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

Market for the debt issued by a government.

CONT

You have a sovereign market that now has a burgeoning private market for which there is no readily available credit information.

French

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Marché de titres de créance émis par un État.

CONT

Vous vous trouvez dans un marché garanti par l'État qui dispose aujourd'hui d'un marché privé en pleine expansion pour lequel il n'existe aucune information sur le crédit.

Spanish

Save record 40

Record 41 2006-02-17

English

Subject field(s)
  • Loans
CONT

Check your credit file for errors, and for positive information that is missing(such as a successful repayment).

CONT

Active positive credit information may remain on your report indefinitely, while most negative information remains up to seven years.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

Vérifiez votre dossier de crédit pour voir s'il y a des erreurs ou s'il manque des renseignements favorables (p. ex. un remboursement complet).

Spanish

Save record 41

Record 42 2006-02-09

English

Subject field(s)
  • Loans
CONT

The existence of negative information in a credit report can be but need not be sufficient grounds to deny enhanced reliability status.

CONT

Negative credit information can affect your report for many years and payment in full does not necessarily remove a particular entry.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

La présence de renseignements défavorables dans un rapport de crédit peut constituer, mais ne constitue pas nécessairement une raison suffisante pour refuser la cote de fiabilité approfondie.

Spanish

Save record 42

Record 43 2004-04-13

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Trade
DEF

Information held by institutions such as banks and credit agencies about people who are considered to be bad credit risks.

OBS

Coined in the late eighties, from "blacklisted".

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce

Spanish

Save record 43

Record 44 2002-07-10

English

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Foreign Trade
CONT

Support and encourage, with the cooperation of the IDB and other donors as appropriate, the formation of business incubators, associative networks,... as part of a broader strategy allowing them to share best practices, to improve access to information, credit and adequate marketing systems and to break prevailing situations of isolation...

French

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Comercio exterior
Save record 44

Record 45 2002-04-22

English

Subject field(s)
  • Loans

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Spanish

Save record 45

Record 46 2002-04-03

English

Subject field(s)
  • Trade
DEF

An organization whose major purpose is to gather and circulate among its subscribers or members information about the credit position of individuals, firms, and corporations engaged in trade.

French

Domaine(s)
  • Commerce

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
Save record 46

Record 47 2002-03-19

English

Subject field(s)
  • Loans
DEF

A report issued by a credit bureau giving information about an individual or organization that may bear on a decision to grant credit to that individual or organization.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Rapport donnant des informations sur la solvabilité d'une personne physique ou morale à laquelle on envisage de faire crédit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Save record 47

Record 48 2001-11-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Finance
OBS

Applied Title : Consumer Credit Information Act. Legal Title : An Act respecting the release of credit information. House of Commons. Bill C-367. First reading, June 1, 2001.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Finances
OBS

Titre d'usage : Loi relative à l'information sur le crédit à la consommation. Titre légal : Loi concernant la communication de renseignements relatifs au crédit. Chambre des communes. Projet de loi C-367. Première lecture, 1ier juin 2001.

Spanish

Save record 48

Record 49 2001-06-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Finance
OBS

Pursuant to the Cooperative Credit Associations Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Finances
OBS

En vertu de la Loi sur les associations coopératives de crédit.

Spanish

Save record 49

Record 50 2001-03-27

English

Subject field(s)
  • Advertising Agencies and Services
CONT

We only use credit card information to : a) verify your identity for payment; b) ship your order to you; c) contact you regarding your order status. We will never share or sell your personal information to a third party or any mailing list firm.

Key term(s)
  • mailing-list firm

French

Domaine(s)
  • Agences et services de publicité

Spanish

Save record 50

Record 51 2001-02-20

English

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams
CONT

The source states the origin of the data. It has three functions. First, it gives credit to the individual or agency that collected the original figures. Second, it permits the reader to verify the data. Third, it enables him to search for added information. The source may contain additional data or describe how the figures were collected.

OBS

The source of data, or simply source, is usually written below the footnotes.

French

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
CONT

Les sources [...] doivent être scrupuleusement citées; autant que possible, on donnera dans un même tableau des renseignements homogènes provenant de la même source. La connaissance de la source permet au lecteur de s'y reporter pour vérifier l'exactitude des nombres, obtenir des renseignements complémentaires ou une mise à jour. Généralement la source est indiquée au bas du tableau, après les notes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Diagramas y gráficos estadísticos
Save record 51

Record 52 2001-01-31

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
DEF

Information system designed to provide commercial credit institutions, central banks and other supervisory authorities with data regarding the indebtedness of firms and individuals vis-à-vis the whole banking system.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
DEF

Fichier informatisé destiné à fournir aux banques commerciales, aux banques centrales et autres autorités de tutelle des données concernant l'endettement des entreprises et des particuliers à l'égard de l'ensemble du système bancaire.

Spanish

Save record 52

Record 53 2001-01-03

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A department in a bank where credit information is obtained, assembled, and retained for reference purposes. Credit applications for loans are presented to this department by a loan officer.

French

Domaine(s)
  • Banque

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Servicio bancario que se ocupa de la gestión y concesión de fondos hasta una cierta cantidad a cambio de unos intereses y comisiones.

Save record 53

Record 54 2000-09-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Employment Benefits
Key term(s)
  • Information Sheet : How to Apply for a Canada Pension Plan Credit Split
  • How to Apply for a Canada Pension Plan Credit Split

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Avantages sociaux
Key term(s)
  • Feuillet d'information : Comment présenter une demande de partage des crédits de pension du Régime de pensions du Canada
  • Comment présenter une demande de partage des crédits de pension du Régime de pensions du Canada

Spanish

Save record 54

Record 55 2000-08-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Taxation
OBS

Pursuant to the Excise Tax Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Fiscalité
OBS

En vertu de la Loi sur la taxe d'accise.

Spanish

Save record 55

Record 56 2000-07-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Customs and Excise
OBS

Pursuant to the Excise Tax Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Douanes et accise
OBS

En vertu de la Loi sur la taxe d'accise.

Spanish

Save record 56

Record 57 2000-07-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Form T2201 of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Revenu Canada, formule T2201.

Spanish

Save record 57

Record 58 1999-11-12

English

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Finance
  • Security Devices
DEF

An electronic device for reading magnetically encoded information, as on a credit card or an ID card, usually incorporating a slot through which the card is passed.

French

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Finances
  • Dispositifs de sécurité

Spanish

Save record 58

Record 59 1999-11-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Insurance
OBS

Pursuant to the Insurance Companies Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Assurances
OBS

En vertu de la Loi sur les sociétés d'assurances.

Spanish

Save record 59

Record 60 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Finance
DEF

For each participant the standing information provided by the participant to LVTS [Large Value Transfer system].

CONT

A participant's profile information shall include :(i) Participant's name in English and French;(ii) Participant's default tranche(1 or 2) ;(iii) Participant's jumbo payment threshold(a participant which enters "0"(infinity) will have no jumbo payments) requirement for a second user flag for bilateral credit limit changes(yes/no).

French

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Pour chaque participant, les renseignements permanents qu'il a fournis au STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur].

CONT

Le profil de participant comprend les renseignements suivants : Nom du participant en anglais et en français; (ii) Tranche par défaut du participant (1 ou 2); (iii) Seuil de très gros paiement de participant (le participant qui inscrit «0» (infini) n'a pas de très gros paiements); (iv) Besoin d'un second indicateur usager pour les changements de limite de crédit bilatérale (oui/non).

Spanish

Save record 60

Record 61 1999-05-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Public Sector Budgeting

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Budget des collectivités publiques

Spanish

Save record 61

Record 62 1999-04-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Government Accounting
OBS

For those Departments which maintain their financial coding within the Regional Pay System, line object data is imposed on the financial coding block of each Departmental transaction and financial coding information is imposed on Departments’ credit back transactions.

OBS

Source: Document prepared by the Government Operational Service Branch of PWGSC [Public Works and Government Services Canada], Financial Information Strategy Transition Project - Receiver General - FIS Input - Output Requirement for Departments - Final.

Key term(s)
  • credit back transaction

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Comptabilité publique
OBS

Dans le cas des ministères qui mettent à jour leur codage financier dans le système régional de paye, les données des articles d'exécution sont imposées au bloc de codage financier de chaque transaction ministérielle et l'information relative au codage financier est imposée aux transactions de retour de crédit des ministères.

OBS

Source : Document publié par le Service opérationnel au gouvernement - Projet de transition de la stratégie d'information financière - Receveur général - Exigences de la SIF en matière de données d'entrée [...].

Spanish

Save record 62

Record 63 1998-11-17

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization. Also known as : Thunder Bay Family and Credit Counselling Agency.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Spanish

Save record 63

Record 64 1998-10-09

English

Subject field(s)
  • Loans
DEF

Process used to check a borrower’s ability to repay a loan; generally the following types of facts are checked: employment history and vocational stability, financial capacity, character of the borrower, and personal qualifications.

CONT

The investigation used to provide and verify vital information which is desirable in making a credit decision.

OBS

See related term "credit assessment".

Key term(s)
  • credit interchange

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
OBS

Plusieurs banques canadiennes utilisent plus communément le terme «enquête de solvabilité» pour indiquer le procédé de recherche mené auprès des services de crédit à la consommation (Equitax Canada) et qui consiste à vérifier la solvabilité, et le profit financier des clients éventuels.

OBS

Voir terme apparenté «évaluation du crédit».

Spanish

Save record 64

Record 65 1998-07-13

English

Subject field(s)
  • Loans
DEF

A document prepared by the lead manager of a syndicate in the Eurocredit market, which seeks to give sufficient information to other potential lenders to enable them to decide whether to participate in the credit.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Save record 65

Record 66 1997-03-24

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

In these circumstances departments must charge or credit the amounts unilaterally to their own appropriations, using offset accounts assigned to them by the Receiver General. Debtors should not rely solely on creditor billings to establish their PAYE-OGD entries. If invoices are not available, the amounts should be determined by reference to internal data or information from the creditor. Disputed amounts should be recorded at the amount of the expected settlement. The amounts must be auditable.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Le cas échéant, les ministères doivent débiter ou créditer unilatéralement leurs propres crédits des sommes en jeu, au moyen des comptes de compensation attribués par le receveur général. Les ministères débiteurs ne doivent pas se fier uniquement aux factures des ministères créanciers pour effectuer leurs inscriptions CAFE-AMG. S'ils ne disposent pas de factures, ils doivent se servir de leurs données internes ou des renseignements fournis par les créanciers. En cas de contestation, ils doivent inscrire le montant correspondant au règlement prévu. Les inscriptions doivent être vérifiables.

OBS

L'expression «autres ministères» est recommandé.

Spanish

Save record 66

Record 67 1996-06-11

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Information Processing (Informatics)
  • Control Systems (Electronic Instrumentation)
DEF

Verification allowing to decide whether or not an unknown speech sample was spoken by the individual whose identity was claimed. (ISO/IEC, JTC1/SC1, N1609, 1994).

OBS

Speaker verification technology is used in access control to information, credit, banking machines, computer networks, private branch exchanges and even premises.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
DEF

Traitement destiné à décider si un échantillon vocal a été dit par la personne dont l'identité a été déclarée (ISO/CEI, 2382-29, 1996).

Spanish

Save record 67

Record 68 1996-04-26

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Finances

Spanish

Save record 68

Record 69 1995-11-06

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
OBS

Provides a forum to exchange information on common problems and solutions and to discuss programs to improve the role of the credit union chairman.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 69

Record 70 1995-10-12

English

Subject field(s)
  • Loans
CONT

Also reported in the return are allowance for credit losses and gross non-accrual loans both for broad categories of loans(. All loans are to be reported wherever booked. Gross loan information is to be reported separately for residents and non-residents. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

Il convient également de déclarer la réserve pour créances irrécouvrables et les prêts bruts à intérêt non comptabilisé, pour les grandes catégories de prêts . Tous les prêts doivent être déclarés. Les prêts bruts doivent être partagés en prêts à des résidents et en prêts à des non-résidents. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Spanish

Save record 70

Record 71 1995-06-06

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Financial and Budgetary Management
  • Inventory and Material Management
DEF

One of the four generally recognized categories of organizational resources, referring to money, funds, investments, votes, line of credit, etc. available to a department, government agency or other organization; the other main resource categories are human resources, physical resources and information resources.

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Gestion budgétaire et financière
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Une des quatre catégories généralement reconnues de ressources organisationnelles se rapportant à l'argent, aux fonds, aux investissements, aux crédits, aux marges de crédit, etc., qui sont mises à la disposition d'un ministère, d'un organisme gouvernemental ou d'une autre organisation. Les autres grandes catégories de ressources sont les ressources humaines, les ressources matérielles et les ressources en matière d'information.

Spanish

Save record 71

Record 72 1995-03-14

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
DEF

In epistemic diagnosis by direct assignment of credit or blame, a modeling method for extracting information from behavior that follows observable behavior.

CONT

The idea behind model tracing is to create a close correspondence between units of the internal model and single steps of observable behavior. The required tuning of granularity can affect the design of the interface as well as that of the internal model. In ACT theory, knowledge compilation transforms declarative knowledge into a rule format that is directly usable for performance. As a consequence, compiled problem-solving knowledge, though it is a form of knowledge, maps directly onto behavior, unlike a concept or a principle, which must be interpreted before it can manifest itself in behavior. Thus knowledge compilation is really the core principle of the model-tracing paradigm. It can summarize claims of reasoning of arbitrary complexity as more coarsely grained rules. Model tracing is, in this sense, at the border between behavioral and epistemic diagnosis.

CONT

The model-tracing method operates in the context of intelligent tutoring systems which monitor students’ problem-solving activity. In that context, the diagnostic component need not compute the student’s solution path, because it can observe what the student does, step by step.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente

Spanish

Save record 72

Record 73 1994-12-09

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Trade
  • Banking
  • Translation (General)
CONT

The type of information on which EDC(Export Development Corporation) bases its assessment on credit limits includes credit agency and/or bank reports obtained from recognized disinterested credit information sources which provide background on the principals, the operation of the business, and the history of the company.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Commerce
  • Banque
  • Traduction (Généralités)
CONT

La SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) évalue les limites de crédit à partir, notamment, de rapports provenant d'agences de crédit ou de banques, qu'elle obtient de sources de renseignements reconnues et désintéressées en matière de crédit, et qui la renseignent sur les dirigeants, les activités de l'entreprise et son historique.

Spanish

Save record 73

Record 74 1994-02-23

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The type of information on which the Export Development Corporation bases its assessment on credit limits includes credit agency and/or bank reports obtained from recognized disinterested credit information sources which provide background on the principals, the operation of the business, and the history of the company.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

La Société pour l'Expansion des Exportations évalue les limites de crédit à partir, notamment, de rapports provenant d'agences de crédit ou de banques, qu'elle obtient de sources de renseignements reconnues et désintéressées en matière de crédit, et qui la renseignent sur les dirigeants, les activités de l'entreprise et son historique.

Spanish

Save record 74

Record 75 1993-04-20

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
OBS

Smart cards are credit card-sized devices containing integrated circuit chips capable of storing and/or processing information.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 75

Record 76 1992-11-19

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
Key term(s)
  • International Center for Local Credit

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 76

Record 77 1991-09-23

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Financial Institutions
OBS

In Sault-Ste-Marie, Ont. Ceased to exist around 29 july 1987. The functions will be taken by the CS COOP in Sault-Ste-Marie. Information received from the Federal Employees Credit Union Ltd.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Institutions financières
OBS

N'existe plus depuis autour du 29 juillet 1987. Information vérifiée auprès de la compagnie alors qu'elle existait encore.

Spanish

Save record 77

Record 78 1991-08-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Publication, Revenue Canada, Customs and Excise.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publication, Revenu Canada, Douanes et Accise.

Spanish

Save record 78

Record 79 1990-03-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Dépliant sur la TPS Ministère des Finances.

Spanish

Save record 79

Record 80 1989-09-18

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
DEF

Diagnosis at the epistemic level. It distinguishes three phases in the inference of a knowledge state : direct assignment of credit and blame(determining which knowledge elements have been directly involved in the available account of behavior), structural consistency(broadcasting of repercussions of this direct recognition on the rest of the knowledge state), and longitudinal consistency(updating of the existing student model according to new information).

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente
OBS

Le comportement inféré lors du diagnostic inférentiel peut servir de point de départ dans le diagnostique épistémique des données sur le comportement et l'attribution directe du crédit ou du blâme. Ce sont le traçage de modèles, la reconstruction procédurale ou non procédurale, et la reconnaissance d'objectifs pédagogiques en tant qu'éléments du curriculum.

Spanish

Save record 80

Record 81 1989-06-19

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
OBS

Information confirmed with the Credit Granters Association of Canada.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
OBS

Renseignement confirmé par l'Association des directeurs de crédit de Canada.

Spanish

Save record 81

Record 82 1989-06-12

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Applications of Automation
DEF

A system which allows individuals or business customers of a financial institution to make enquiries, initiate credit transfers, and call up or send other information using a videotex terminal, a personal computer, or an adapted television set.

CONT

... 10 fewer financial institutions have full video banking or are conducting pilot tests than in June 1985.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Automatisation et applications
DEF

Système grâce auquel un particulier ou une entreprise peut effectuer des opérations bancaires et des consultations et peut communiquer avec son institution financière par l'intermédiaire d'un terminal vidéotex, d'un poste de télévision adapté ou d'un ordinateur personnel.

CONT

(...) on évalue désormais à soixante-dix mille le nombre des particuliers ou des petites entreprises pratiquant la vidéo-banque depuis leur domicile ou leurs bureaux.

Spanish

Save record 82

Record 83 1989-01-25

English

Subject field(s)
  • Loans
CONT

A credit report is an accumulation of information about how you pay your bills and repay loans, how much credit you have available, what your monthly debts are, and other types of information that can help a potential lender decide whether you are a good credit risk or a bad credit risk.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Spanish

Save record 83

Record 84 1989-01-15

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Sales (Marketing)
  • Applications of Automation
DEF

An automated system of documenting credit card transactions in which purchase information is recorded electronically and automatic deposits are made to the merchant's account.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Vente
  • Automatisation et applications

Spanish

Save record 84

Record 85 1988-12-14

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Banking
OBS

Through the Royal [Bank] 's PC CashCommand and PC Payroll services, treasurers can now access their company's financial information from our system using microcomputers located in their offices.... Services available via PC include consolidated account information, funds transfers, money market and foreign exchange information, electronic letters of credit and remote payroll entry.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banque
OBS

Les services de TéléTrésorerie et de paie sur micro-ordinateur de la Banque Royale permettent désormais aux trésoriers d'accéder directement, par un micro-ordinateur installé dans leur bureau, aux données financières que contient le système de la Banque sur leur entreprise. Les services offerts sur micro-ordinateur comprennent les consolidations de compte, les transferts de fonds, les renseignements sur les marchés monétaires et les marchés des changes, les lettres de crédits électroniques, l'entrée des écritures de paie.

Spanish

Save record 85

Record 86 1988-03-21

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Finance
OBS

Information obtained from the Credit Bureau of Newmarket.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Finances

Spanish

Save record 86

Record 87 1988-02-22

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Translation (General)
CONT

A study of the relative credit risks of varying occupations and employment categories furnishes creditors with useful information for assessing loan applicants.... It was found that loans made to individuals in some industries, such as manufacturing and retail and wholesale trade, tended to be better than average risks. Loans made to government employees were a significantly better than average credit risk, while loans made to drivers and laborers were among the most risky.(Term and context extracted from the ABI/INFORM bibliographic data base.)

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Traduction (Généralités)
OBS

Expression fournie par le Service de traduction, Banque de Montréal (Montréal).

Spanish

Save record 87

Record 88 1987-04-22

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Loans
DEF

A computer terminal used to obtain credit ratings and information on individuals.

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Prêts et emprunts

Spanish

Save record 88

Record 89 1986-12-09

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Services available via PC include consolidated account information, funds transfers... electronic letters of credit...

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Les services offerts sur micro-ordinateur comprennent les consolidations de comptes, les transferts de fonds (...) les lettres de crédit électroniques (...)

Spanish

Save record 89

Record 90 1984-05-01

English

Subject field(s)
  • Loans
CONT

We must also ensure that our credit information is up-to-date, and accurate, when we are checking on a customer's credit status.(FOSN, 18597, p. 2).

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Spanish

Save record 90

Record 91 1980-07-17

English

Subject field(s)
  • Loans

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
OBS

Équivalent proposé par un réviseur du service de traduction Travail-Consommation du Portefeuille juridique.

Spanish

Save record 91

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: