TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DEFENDING PLAYER [6 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- wall
1, record 1, English, wall
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A lined-up barrier of 3 to 7 defenders positioned near the goal to help the goalkeeper in his defence against a free kick and to block as much of the kicker’s view of the goal as possible. 2, record 1, English, - wall
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Defending players form a wall to reduce the target for a player taking a free kick. 3, record 1, English, - wall
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- mur
1, record 1, French, mur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Afin de réduire la surface de but accessible, les joueurs forment un mur devant un joueur adverse prêt à tirer un coup franc. 2, record 1, French, - mur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tactique défensive utilisée lorsqu'un coup franc est effectué à proximité du but. Elle consiste à boucher environ la moitié de l'angle de tir par un rideau de joueurs pour diminuer la surface de but que le gardien doit contrôler. 3, record 1, French, - mur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- barrera
1, record 1, Spanish, barrera
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Serie de jugadores alineados de modo de proteger su arco ante un tiro libre. 2, record 1, Spanish, - barrera
Record 2 - internal organization data 2012-05-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Handball
Record 2, Main entry term, English
- corner throw
1, record 2, English, corner%20throw
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- corner 2, record 2, English, corner
noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A free throw from the corner of the field awarded to a player of the attacking team when the ball has been driven, over his own goal line, by a player of the defending side other than the goalkeeper, or when a pass has been made by a player to his own goalkeeper. 3, record 2, English, - corner%20throw
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Handball
Record 2, Main entry term, French
- jet de coin
1, record 2, French, jet%20de%20coin
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Remise en jeu effectuée à partir d'un des angles de la surface du terrain. 2, record 2, French, - jet%20de%20coin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce lancer sans opposition depuis un des coins du terrain est consenti à un joueur de l'équipe offensive lorsqu'un joueur de l'équipe défensive a jeté la balle derrière sa propre ligne du but ou a fait une passe à son gardien. 3, record 2, French, - jet%20de%20coin
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Record 2, Main entry term, Spanish
- saque de esquina
1, record 2, Spanish, saque%20de%20esquina
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- tiro de esquina 1, record 2, Spanish, tiro%20de%20esquina
correct, masculine noun
- córner 1, record 2, Spanish, c%C3%B3rner
correct, anglicism, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-06-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 3, Main entry term, English
- shadow
1, record 3, English, shadow
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- cover 2, record 3, English, cover
verb
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To follow closely a player on the opposite team, even if he/she is not having the puck, to prevent him/her from scoring or building up plays. 3, record 3, English, - shadow
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... often it is the action and movement of the attacking player which causes the interference since the defending players are entitled to "stand their ground" or "shadow" the attacking players. 4, record 3, English, - shadow
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 3, Main entry term, French
- couvrir
1, record 3, French, couvrir
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- marquer 2, record 3, French, marquer
see observation
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Suivre de près un joueur, même lorsqu'il n'est pas en possession de la rondelle, pour l'empêcher de compter ou de préparer de bons jeux. 3, record 3, French, - couvrir
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] souvent ce sont les gestes et mouvements du joueur à l'attaque qui sont la cause de l'obstruction parce que les joueurs à la défensive ont le droit de «garder leur position» et de «couvrir» les joueurs à l'attaque. 4, record 3, French, - couvrir
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
marquer : Terme désuet maintenant remplacé par «couvrir» : «Pour bien couvrir un adversaire, il faut savoir anticiper ses mouvements». 3, record 3, French, - couvrir
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-10-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- North American Football
Record 4, Main entry term, English
- blocking
1, record 4, English, blocking
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The use of the body above the knees by a defending or an attacking player in order to obstruct an opponent. 2, record 4, English, - blocking
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
... an offensive weapon used to clear a path for the ball carrier. 3, record 4, English, - blocking
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The hands must be cupped or closed and kept inside the elbows and not outside the body of either player. Arms may not be extended to push. A blocker may not push, clamp down on, hang on, or encircle an opponent. Players may block an opponent at any time, provided this does not interfere with a pass, a fair catch, a kicker, or a passer and provided it is not too rough. A wide receiver may not be cut down by a block below the knees. A wide receiver may not block an opponent below the waist if he is blocking back toward the ball (crackback block). 2, record 4, English, - blocking
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The basic blocks are the cross-body block, in which the body is thrown across the opponent’s thighs, and the shoulder block, in which the shoulder does the work. It is permissible to block a player from a position in front of, or to the side of, him, but not use his hands, but the defensive player may use his to ward off or escape the blocker. 3, record 4, English, - blocking
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Football. Handling, kicking and throwing the ball in any direction, tackling and blocking are permitted. 4, record 4, English, - blocking
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 4, Main entry term, French
- blocage
1, record 4, French, blocage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] usage du corps, au-dessus des genoux, par un joueur de n'importe quel camp pour faire obstruction devant un adversaire. 2, record 4, French, - blocage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Après avoir reçu le ballon [...] le demi doit savoir profiter de la moindre trouée [...]. Il doit également apprendre à bien suivre son blocage. Il arrive souvent que le garde, qui ouvre le chemin, est moins rapide que le demi qui le suit. 3, record 4, French, - blocage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-10-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- North American Football
Record 5, Main entry term, English
- touch football
1, record 5, English, touch%20football
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Touch football derives its name from the fact that touching(tagging) the ballcarrier rather than tackling him is the method used to stop his advancement. This is a passing game rather than a kicking game... variations still exist with respect to number of players [from 6 to 11 players or more], distances to be gained for a first down [local rules may specify 20 yards], total number of downs [on a small field a team may be permitted 5 downs] and length of game [agreed to beforehand by the teams involved].... A ballcarrier is considered downed when he is touched--that is, when one or both hands of the defending player tag him, usually above the waist. Offensive players may run interference for the ballcarrier but may not hit an opponent so as to knock him down.... Padded uniforms, helmets, and cleats are not worn, because the chance of injury is slight. 2, record 5, English, - touch%20football
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 5, Main entry term, French
- touch-football
1, record 5, French, touch%2Dfootball
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- touch football 2, record 5, French, touch%20football
avoid, see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Appelé ainsi dans les «Règlements du touch-football» de l'Association canadienne de football. On entend aussi «football touché» qui s'est voulu une francisation du terme; cependant, comme il existe un «touché» au football nord-américain, la confusion possible a entraîné l'adoption du terme anglais en français, mais avec trait d'union. Renseignements obtenus de la Fédération de football amateur du Québec. 1, record 5, French, - touch%2Dfootball
Record 5, Key term(s)
- football touché
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-02-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Field Hockey
Record 6, Main entry term, English
- defending player
1, record 6, English, defending%20player
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- defencer 2, record 6, English, defencer
correct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Record 6, Main entry term, French
- joueur défendant
1, record 6, French, joueur%20d%C3%A9fendant
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- défenseur
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
Record 6, Main entry term, Spanish
- defensa
1, record 6, Spanish, defensa
correct, masculine and feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- defensor 1, record 6, Spanish, defensor
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: