TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DESCRIPTION GOODS [30 records]
Record 1 - internal organization data 2024-07-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration (General)
Record 1, Main entry term, English
- government procurement
1, record 1, English, government%20procurement
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- public procurement 2, record 1, English, public%20procurement
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The formal process through which official government agencies obtain goods and services, including construction services or public works. 3, record 1, English, - government%20procurement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
What is government procurement[? It] is government purchasing of goods and services required to serve the needs of the public. 4, record 1, English, - government%20procurement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Government procurement] also includes all functions that pertain to the obtaining of any goods, service, or construction, including description of requirements, selection and solicitation of sources, evaluation of offers, preparation and award of contract, dispute and claim resolution and all phases of contract administration. 3, record 1, English, - government%20procurement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- marché public
1, record 1, French, march%C3%A9%20public
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus formel par lequel des organismes officiels du gouvernement obtiennent des biens et des services, y compris les services de construction et les travaux publics. 2, record 1, French, - march%C3%A9%20public
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les marchés publics concernent tous les achats de biens et de services effectués pour le compte du gouvernement afin de répondre aux besoins du public. 3, record 1, French, - march%C3%A9%20public
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il inclut également toutes les fonctions qui relèvent de l’obtention de tout bien, service ou construction, y compris la description des exigences, la sélection et la sollicitation des sources, l’évaluation des offres, la préparation et l’adjudication du contrat, le règlement des différends et des revendications, ainsi que toutes les phases de l’administration des contrats. 2, record 1, French, - march%C3%A9%20public
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
marché public : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, record 1, French, - march%C3%A9%20public
Record 1, Key term(s)
- marchés publics
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Administración pública (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- compra del sector público
1, record 1, Spanish, compra%20del%20sector%20p%C3%BAblico
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- compra gubernamental 2, record 1, Spanish, compra%20gubernamental
correct, feminine noun
- adquisición del sector público 3, record 1, Spanish, adquisici%C3%B3n%20del%20sector%20p%C3%BAblico
correct, feminine noun
- compra pública 4, record 1, Spanish, compra%20p%C3%BAblica
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso formal a través del cual las agencias gubernamentales obtienen bienes y servicios, incluyendo servicios de construcción u obras públicas. 2, record 1, Spanish, - compra%20del%20sector%20p%C3%BAblico
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Abarca todas las funciones que corresponden a la adquisición de cualquier bien, servicio, o construcción, incluyendo la descripción de los requisitos, selección y solicitud de oferentes, la evaluación de las ofertas, preparación y adjudicación del contrato, disputa y resolución de impugnaciones y todas las fases de administración del contrato. 2, record 1, Spanish, - compra%20del%20sector%20p%C3%BAblico
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
compra del sector público; compra gubernamental; adquisición del sector público; compra pública: términos utilizados generalmente en plural. 5, record 1, Spanish, - compra%20del%20sector%20p%C3%BAblico
Record 1, Key term(s)
- compras del sector público
- compras gubernamentales
- adquisiciones del sector público
- compras públicas
Record 2 - internal organization data 2016-03-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 2, Main entry term, English
- covering
1, record 2, English, covering
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The description of goods and services relating to a transaction. 1, record 2, English, - covering
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
covering: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 2, English, - covering
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 2, Main entry term, French
- couverture
1, record 2, French, couverture
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Description des biens et services relatifs à une transaction. 1, record 2, French, - couverture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
couverture : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 2, French, - couverture
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-08-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- Maritime Law
Record 3, Main entry term, English
- bill of sight
1, record 3, English, bill%20of%20sight
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A written description of goods given by an importer to a customs officer in the event shipping documents have not arrived in time and the importer wishes to avoid delayed entry charges. When an importer enters goods on a bill of sight, he usually must make a cash deposit covering the estimated amount of duty. When the shipping documents are received and a correct entry is made, the exact amount of duty is levied. 2, record 3, English, - bill%20of%20sight
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Droit maritime
Record 3, Main entry term, French
- déclaration provisoire
1, record 3, French, d%C3%A9claration%20provisoire
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le déclarant] peut, pour parer à toute difficulté, établir une déclaration provisoire pour examiner sommairement sa marchandise. 2, record 3, French, - d%C3%A9claration%20provisoire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
- Derecho marítimo
Record 3, Main entry term, Spanish
- declaración provisional
1, record 3, Spanish, declaraci%C3%B3n%20provisional
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- permiso provisorio 2, record 3, Spanish, permiso%20provisorio
masculine noun, Mexico
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-04-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Commercial Law
- Sales (Marketing)
Record 4, Main entry term, English
- generic goods
1, record 4, English, generic%20goods
correct, plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Unascertained goods [include] Purely generic goods, for example, 100 tons of wheat, or the like, which must also be future goods, at least where the seller does not already own sufficient goods of the description in question... 1, record 4, English, - generic%20goods
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term used in the plural. 2, record 4, English, - generic%20goods
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit commercial
- Vente
Record 4, Main entry term, French
- marchandise de genre
1, record 4, French, marchandise%20de%20genre
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de traduction et de terminologie juridiques de Moncton recommande aussi bien l'usage du pluriel que du singulier. 2, record 4, French, - marchandise%20de%20genre
Record 4, Key term(s)
- marchandises de genre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-03-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- Transport of Goods
- Foreign Trade
- Business and Administrative Documents
Record 5, Main entry term, English
- manifest
1, record 5, English, manifest
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Document containing a full list of a ship's cargo, extracted from the bills of lading. Included are the marks and numbers on the package, a description of the goods, their weight and the names of the shipper and the consignee. 2, record 5, English, - manifest
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
outward manifest, inward manifest. 2, record 5, English, - manifest
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 5, Main entry term, French
- manifeste
1, record 5, French, manifeste
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Liste détaillée des marchandises se trouvant à bord d'un navire, récapitulant les connaissements, indiquant l'origine et la destination, visée par la douane du port de départ et certifiée exacte par le capitaine. 2, record 5, French, - manifeste
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le manifeste est remis au port d'arrivée et sert de base aux formalités douanières et aux statistiques portuaires. 2, record 5, French, - manifeste
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
manifeste d'entrée, manifeste de sortie. 3, record 5, French, - manifeste
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Transporte de mercancías
- Comercio exterior
- Documentos comerciales y administrativos
Record 5, Main entry term, Spanish
- manifiesto
1, record 5, Spanish, manifiesto
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- manifiesto de carga 2, record 5, Spanish, manifiesto%20de%20carga
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Inventario completo y detallado, a la vez que valorizado, de las mercancías que transporta una nave, con indicación del origen, tipo de mercancías, y destinación. 3, record 5, Spanish, - manifiesto
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El manifiesto de carga debe contener los pesos de ésta conforme a los utilizados en el sistema métrico decimal y, para su validez, es indispensable que la certificación consular sea efectuada en fecha anterior al arribo de la nave al puerto de destino de la mercancía. 4, record 5, Spanish, - manifiesto
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
manifiesto de exportación, manifiesto de importación. 3, record 5, Spanish, - manifiesto
Record 6 - internal organization data 2013-05-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Record 6, Main entry term, English
- description of goods 1, record 6, English, description%20of%20goods
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Each item contained in the consignment must be described separately in sufficient detail to show its nature... This description of goods must conform with statements contained in such accompanying documents as Shipper's Export Declarations, Commercial or Consular Invoices and Import Licenses. 1, record 6, English, - description%20of%20goods
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Record 6, Main entry term, French
- description des marchandises
1, record 6, French, description%20des%20marchandises
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- désignation des marchandises 1, record 6, French, d%C3%A9signation%20des%20marchandises
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Chaque article contenu dans l'expédition doit être décrit séparément avec suffisamment de détails pour faire apparaître sa nature [...] La description des marchandises doit correspondre aux déclarations contenues dans les documents d'accompagnement tels que : déclaration d'exportation, facture commerciale ou consulaire, licence d'importation. 1, record 6, French, - description%20des%20marchandises
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Record 6, Main entry term, Spanish
- designación de las mercancías
1, record 6, Spanish, designaci%C3%B3n%20de%20las%20mercanc%C3%ADas
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-04-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Transport of Goods
Record 7, Main entry term, English
- EWB screen 1, record 7, English, EWB%20screen
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Now they will learn about the EWB Screen(Enter Waybill). Purpose : to establish/update all rating information such as charges, rates, who will pay and how. Also included is the information about the shipment, i. e. pieces, weight, description of goods. Loading this information in the EWB Screen will cause the corresponding fields to be loaded on the printed waybill. The EWB Screen is automatically displayed following ENTER of the IWB Screen. 1, record 7, English, - EWB%20screen
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology of CN/Air Canada. 2, record 7, English, - EWB%20screen
Record 7, Key term(s)
- Enter Waybill screen
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transport de marchandises
Record 7, Main entry term, French
- préformat EWB
1, record 7, French, pr%C3%A9format%20EWB
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ils vont maintenant étudier le préformat EWB. Fonction : Enregistrer ou mettre à jour tous les renseignements tarifaires, par exemple: frais, tarifs, payeur et mode de paiement. Il sert également à enregistrer des renseignements sur l'expédition, à savoir: nombre de colis, poids, désignation des marchandises. Lorsqu'on porte ces renseignements sur le préformat EWB, ils sont inscrits dans les sections correspondantes de la lettre de transport après que le préformat EWB a été rempli et introduit (touche ENTER). 1, record 7, French, - pr%C3%A9format%20EWB
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de CN/Air Canada. 2, record 7, French, - pr%C3%A9format%20EWB
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-11-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Forms Design
- Statistics
- Inventory and Material Management
Record 8, Main entry term, English
- log sheet
1, record 8, English, log%20sheet
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A document used to record basic details of inward/outward consignments. 2, record 8, English, - log%20sheet
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Both company and agency drivers fill out a daily log sheet and submit it to Penske’s dispatcher. 3, record 8, English, - log%20sheet
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the case of an inward consignment, there is a description of goods, quantity, supplier, name of person receiving and date of receipt, with cross reference to waybills. When it is about an outward consignment it has a description of goods, quantity, destination, and date of dispatch(with cross reference to waybill, delivery or receipt note). 2, record 8, English, - log%20sheet
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Statistique
- Gestion des stocks et du matériel
Record 8, Main entry term, French
- feuille de contrôle
1, record 8, French, feuille%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tant les chauffeurs en titre comme les chauffeurs d'agence soumettent chaque jour une feuille de contrôle au répartiteur. 2, record 8, French, - feuille%20de%20contr%C3%B4le
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-08-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Domestic Trade
- Financial Accounting
- Foreign Trade
Record 9, Main entry term, English
- commercial invoice
1, record 9, English, commercial%20invoice
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- trading invoice 2, record 9, English, trading%20invoice
correct
- export invoice 3, record 9, English, export%20invoice
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The statement of the itemized list of goods and prices, with the terms of sale, which the seller presents to the buyer ... 4, record 9, English, - commercial%20invoice
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The trading invoice should state the names and addresses of the seller and buyer, the date and reference number of the buyer's order, a description of the goods sold, details of package..., exact marks and numbers appearing on the package, the terms of sale and the details of shipping... 2, record 9, English, - commercial%20invoice
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Commerce intérieur
- Comptabilité générale
- Commerce extérieur
Record 9, Main entry term, French
- facture commerciale
1, record 9, French, facture%20commerciale
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Document commercial établi par le vendeur et adressé à l'acheteur pour matérialiser une transaction. 2, record 9, French, - facture%20commerciale
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La facture commerciale doit mentionner les noms et adresses du vendeur et de l'acheteur, la date et le numéro de référence de l'ordre de l'acheteur, une description des marchandises vendues, les détails d'emballage [...], les marques exactes et les numéros figurant sur l'emballage, les conditions de vente, les détails de transport [...] 3, record 9, French, - facture%20commerciale
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Comercio interno
- Contabilidad general
- Comercio exterior
Record 9, Main entry term, Spanish
- factura comercial
1, record 9, Spanish, factura%20comercial
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Documento que expide el vendedor de un producto donde se indican el precio y condiciones de venta. Este documento es exigido por la aduana de algunos países con fines informativos, en especial sobre la estructura del precio. 2, record 9, Spanish, - factura%20comercial
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A diferencia de la factura pro forma, las condiciones son definitivas y comprometen al vendedor a entregar el producto en el lugar acordado y al comprador a pagar en las condiciones pactadas. 3, record 9, Spanish, - factura%20comercial
Record 10 - internal organization data 2010-04-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Planning
Record 10, Main entry term, English
- IS curve
1, record 10, English, IS%20curve
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The IS curve shows the combinations of output and the interest rate such that planned and actual expenditures on output are equal. Planned real expenditure depends positively on real income, negatively on the real interest rate, positively on government purchases of goods and services, and negatively on taxes. 1, record 10, English, - IS%20curve
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The IS curve is often described as showing equilibrium in the goods market. But since supply is ignored, this is not an accurate description. 1, record 10, English, - IS%20curve
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Planification économique
Record 10, Main entry term, French
- courbe IS
1, record 10, French, courbe%20IS
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Relation négative entre le taux d'intérêt et le niveau de revenu qui apparaît sur le marché des biens et des services. 2, record 10, French, - courbe%20IS
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-04-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 11, Main entry term, English
- Harmonized Tariff Schedule of the United States
1, record 11, English, Harmonized%20Tariff%20Schedule%20of%20the%20United%20States
correct
Record 11, Abbreviations, English
- HTS 2, record 11, English, HTS
correct, United States
- HTSUS 3, record 11, English, HTSUS
United States
Record 11, Synonyms, English
- Tariff Schedules of the United States 4, record 11, English, Tariff%20Schedules%20of%20the%20United%20States
former designation, correct
- TSUS 4, record 11, English, TSUS
former designation, correct
- TSUS 4, record 11, English, TSUS
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The official U.S. government nomenclature describing and classifying imported goods and the duty rates applicable to those goods. 4, record 11, English, - Harmonized%20Tariff%20Schedule%20of%20the%20United%20States
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Harmonized Tariff Schedule of the United States(HTS) was enacted by Congress and made effective on January 1, 1989, replacing the former Tariff Schedules of the United States. The HTS comprises a hierarchical structure for describing all goods in trade for duty, quota, and statistical purposes. This structure is based upon the international Harmonized Commodity Description and Coding System(HS), administered by the World Customs Organization in Brussels; the 4-and 6-digit HS product categories are subdivided into 8-digit unique U. S. rate lines and 10-digit non-legal statistical reporting categories. 2, record 11, English, - Harmonized%20Tariff%20Schedule%20of%20the%20United%20States
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 11, Main entry term, French
- Harmonized Tariff Schedule of the United States
1, record 11, French, Harmonized%20Tariff%20Schedule%20of%20the%20United%20States
correct
Record 11, Abbreviations, French
- HTS 1, record 11, French, HTS
correct, United States
Record 11, Synonyms, French
- Tariff Schedules of the United States 2, record 11, French, Tariff%20Schedules%20of%20the%20United%20States
former designation, correct
- TSUS 2, record 11, French, TSUS
former designation, correct
- TSUS 2, record 11, French, TSUS
Record 11, Textual support, French
Record 11, Key term(s)
- Tarif douanier des États-Unis
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 11, Main entry term, Spanish
- Sistema Arancelario Armonizado de los Estados Unidos
1, record 11, Spanish, Sistema%20Arancelario%20Armonizado%20de%20los%20Estados%20Unidos
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
- HTSUS 2, record 11, Spanish, HTSUS
masculine noun
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2009-03-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Special-Language Phraseology
Record 12, Main entry term, English
- proper description of goods
1, record 12, English, proper%20description%20of%20goods
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- proper goods description 2, record 12, English, proper%20goods%20description
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
For goods incorrectly described or classified, indicate the proper description of the goods and attach any descriptive literature of the goods. 3, record 12, English, - proper%20description%20of%20goods
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 12, Main entry term, French
- description appropriée des marchandises
1, record 12, French, description%20appropri%C3%A9e%20des%20marchandises
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- bonne description des marchandises 2, record 12, French, bonne%20description%20des%20marchandises
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le défaut de fournir une description appropriée des marchandises peut entraîner l'imposition de droits antidumping ou compensateurs inexacts. 3, record 12, French, - description%20appropri%C3%A9e%20des%20marchandises
Record 12, Key term(s)
- description appropriée des produits
- bonne description des produits
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2009-03-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 13, Main entry term, English
- accurate description of goods
1, record 13, English, accurate%20description%20of%20goods
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- exact description of goods 2, record 13, English, exact%20description%20of%20goods
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
You must have an accurate description of the goods you plan to export before proceeding. 3, record 13, English, - accurate%20description%20of%20goods
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 13, Main entry term, French
- description précise des marchandises
1, record 13, French, description%20pr%C3%A9cise%20des%20marchandises
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- description exacte des marchandises 2, record 13, French, description%20exacte%20des%20marchandises
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) exige un des documents suivants [...] b) une facture commerciale [...] sur laquelle sont précisés [...] le prix payé ou à payer, une description précise des marchandises [...]. 3, record 13, French, - description%20pr%C3%A9cise%20des%20marchandises
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-08-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Econometrics
Record 14, Main entry term, English
- general equilibrium model
1, record 14, English, general%20equilibrium%20model
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The rough outlines of the general equilibrium model are easy to describe. Its participants or agents are consumer-workers and firms, and it contains a description of the motives of each of them and the constraints limiting their choices. The model' s variables are prices and the flows of goods and services to and from each of the agents. 2, record 14, English, - general%20equilibrium%20model
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Models that examine how long-run, or equilibrium, relationships are affected by changes in the economic environment are described as "general equilibrium" models. 3, record 14, English, - general%20equilibrium%20model
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Économétrie
Record 14, Main entry term, French
- modèle d'équilibre général
1, record 14, French, mod%C3%A8le%20d%27%C3%A9quilibre%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- modèle général d'équilibre 2, record 14, French, mod%C3%A8le%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%27%C3%A9quilibre
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les modèles qui examinent les relations à long terme - ou d'équilibre - évoluent en raison des changements du contexte économique sont dits «d'équilibre général». 1, record 14, French, - mod%C3%A8le%20d%27%C3%A9quilibre%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Econometría
Record 14, Main entry term, Spanish
- modelo de equilibrio general
1, record 14, Spanish, modelo%20de%20equilibrio%20general
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Teoría sobre la relación entre tipos de cambio, precios y tipos de interés en diferentes países. 1, record 14, Spanish, - modelo%20de%20equilibrio%20general
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Con él, se sostiene que la variación en las expectativas sobre las condiciones económicas futuras, son los que alteran los grandes agregados económicos y en definitiva el tipo de cambio real. 1, record 14, Spanish, - modelo%20de%20equilibrio%20general
Record 15 - internal organization data 2007-03-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Shipping and Delivery
Record 15, Main entry term, English
- country of consignment
1, record 15, English, country%20of%20consignment
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Each Member State shall send to the Commission [of the European Community]... the name and the address of the holder of the right and a brief description of the goods and, where relevant, the trademark, and-the custom situation, country of consignment or destination. 2, record 15, English, - country%20of%20consignment
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Expédition et livraison
Record 15, Main entry term, French
- pays de provenance
1, record 15, French, pays%20de%20provenance
correct, see observation, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Chaque État membre communique à la Commission [des communautés européennes] [...] le nom et l'adresse du titulaire du droit, ainsi qu'une description sommaire de la marchandise et le cas échéant, de la marque et de la situation douanière, le pays de provenance ou de destination. 2, record 15, French, - pays%20de%20provenance
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
«Country of consignement» se réfère soit au «pays de provenance», soit au «pays de destination», selon le contexte. 3, record 15, French, - pays%20de%20provenance
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Expedición y entrega
Record 15, Main entry term, Spanish
- país remitente
1, record 15, Spanish, pa%C3%ADs%20remitente
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- país de procedencia 2, record 15, Spanish, pa%C3%ADs%20de%20procedencia
see observation, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-03-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Foreign Trade
- Shipping and Delivery
Record 16, Main entry term, English
- country of destination
1, record 16, English, country%20of%20destination
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Each Member State shall send to the Commission [of the European Community]... the name and the address of the holder of the right and a brief description of the goods and, where relevant, the trademark, and-the custom situation, country of consignment or destination. 2, record 16, English, - country%20of%20destination
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Économie agricole
- Commerce extérieur
- Expédition et livraison
Record 16, Main entry term, French
- pays de destination
1, record 16, French, pays%20de%20destination
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Chaque État membre communique à la Commission [des communautés européennes] [...] le nom et l'adresse du titulaire du droit, ainsi qu'une description sommaire de la marchandise et le cas échéant, de la marque et de la situation douanière, le pays de provenance ou de destination. 2, record 16, French, - pays%20de%20destination
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Comercio exterior
- Expedición y entrega
Record 16, Main entry term, Spanish
- país de destino
1, record 16, Spanish, pa%C3%ADs%20de%20destino
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2005-08-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Municipal Law
Record 17, Main entry term, English
- licensed auctioneer
1, record 17, English, licensed%20auctioneer
correct, Manitoba act, New Brunswick act
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... the goods and chattels, or any other description of property publicly sold for taxes, need not be sold by a licensed auctioneer. 2, record 17, English, - licensed%20auctioneer
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Every sheriff and deputy is "ex officio" a licensed auctioneer ... 3, record 17, English, - licensed%20auctioneer
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit municipal
Record 17, Main entry term, French
- encanteur titulaire d'une licence
1, record 17, French, encanteur%20titulaire%20d%27une%20licence
Manitoba act, New Brunswick act, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, il n'est pas nécessaire que ces biens et chatels vendus publiquement pour non-paiement de taxes soient vendus par un encanteur titulaire d'une licence. 2, record 17, French, - encanteur%20titulaire%20d%27une%20licence
Record 17, Key term(s)
- commissaire aux enchères autorisé
- encanteur titulaire d'un permis
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-12-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Penal Law
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 18, Main entry term, English
- passing-off
1, record 18, English, passing%2Doff
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- passing off 2, record 18, English, passing%20off
noun
- false marketing 3, record 18, English, false%20marketing
- palming off 4, record 18, English, palming%20off
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The wrong committed by a person who sells goods or carries on business, etc., under such a name, mark, description or otherwise in such a manner as to mislead the public into believing that the goods or business, etc., are those of another person. 5, record 18, English, - passing%2Doff
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
One large area of unfair competition is what may be called, for lack of a better generic name, false marketing, which used to be called "passing off", and still quite often goes by that designation. It consists of the making of some false misrepresentation to the public, or to third persons, likely to induce them to believe that the goods or services of another are those of the plaintiff. 6, record 18, English, - passing%2Doff
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit pénal
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 18, Main entry term, French
- commercialisation trompeuse
1, record 18, French, commercialisation%20trompeuse
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- imitation frauduleuse 2, record 18, French, imitation%20frauduleuse
feminine noun
- substitution de produits 3, record 18, French, substitution%20de%20produits
feminine noun
- supposition 4, record 18, French, supposition
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho penal
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 18, Main entry term, Spanish
- imitación fraudulenta
1, record 18, Spanish, imitaci%C3%B3n%20fraudulenta
feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2004-11-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Transportation
Record 19, Main entry term, English
- Standard Classification of Transported Goods
1, record 19, English, Standard%20Classification%20of%20Transported%20Goods
correct
Record 19, Abbreviations, English
- SCTG 1, record 19, English, SCTG
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Standard Classification of Transported Goods(SCTG) consists of a blend of transportation characteristics, commodity similarities, and industry-of-origin considerations, designed to create statistically significant categories. It is a structured list that is defined at its less-detailed levels according to the Harmonized Commodity Description and Coding System(HS), and at more-detailed levels, according to patterns of industrial activity. Other factors in the definition of categories were transportation considerations such as volume, revenue, value, origin, and destination. 1, record 19, English, - Standard%20Classification%20of%20Transported%20Goods
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Transports
Record 19, Main entry term, French
- Classification type des biens transportés
1, record 19, French, Classification%20type%20des%20biens%20transport%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
- CTBT 1, record 19, French, CTBT
correct, feminine noun
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La Classification type des biens transportés (CTBT) est le résultat du regroupement de caractéristiques relatives au transport, de similitudes du point de vue des biens et de considérations quant à l'industrie d'origine et vise l'établissement de catégories significatives du point de vue statistique. Il s'agit d'une liste structurée qui est définie, aux niveaux les moins détaillés, selon le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises (SH), et aux niveaux plus détaillés, selon les modèles de l'activité des industries. D'autres facteurs ont contribué à la définition des catégories, à savoir des considérations relatives au transport, comme le volume, les revenus, la valeur, l'origine et la destination. 1, record 19, French, - Classification%20type%20des%20biens%20transport%C3%A9s
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Normas de la Asociación Canadiense de Normalización (CSA)
- Transporte
Record 19, Main entry term, Spanish
- Clasificación Tipo de Bienes Transportables
1, record 19, Spanish, Clasificaci%C3%B3n%20Tipo%20de%20Bienes%20Transportables
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-07-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 20, Main entry term, English
- tariff classification
1, record 20, English, tariff%20classification
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- customs classification 1, record 20, English, customs%20classification
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The procedure for determining the appropriate tariff category in a country's nomenclature system used for the classification, coding and description of internationally traded goods. 2, record 20, English, - tariff%20classification
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 20, Main entry term, French
- classement tarifaire
1, record 20, French, classement%20tarifaire
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- classement douanier 1, record 20, French, classement%20douanier
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Procédure utilisée pour déterminer la catégorie tarifaire appropriée dans la nomenclature qu'un pays utilise pour la classification, le codage et la description de produits faisant l'objet d'échanges internationaux. 1, record 20, French, - classement%20tarifaire
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 20, Main entry term, Spanish
- clasificación arancelaria
1, record 20, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20arancelaria
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- clasificación de derechos aduanales 2, record 20, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20de%20derechos%20aduanales
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Acción de determinar el código que le corresponde a una mercancía que es objeto de comercio internacional, en la nomenclatura arancelaria de que se trate. 3, record 20, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20arancelaria
Record 21 - internal organization data 2004-01-07
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Special Road Transport
Record 21, Main entry term, English
- marginal
1, record 21, English, marginal
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The description of the goods in the transport document must conform to one of the names... in marginal 2651. 2, record 21, English, - marginal
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
For road transport of the container ..., marginal 10414 of Annex A of the ADR is ... definitive. Paragraph 1 of this marginal requires that the individual parts of a cargo of dangerous goods be so stowed on the vehicle and secured by suitable means that they can change position only slightly to one another ... 3, record 21, English, - marginal
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Transports routiers spéciaux
Record 21, Main entry term, French
- marginal
1, record 21, French, marginal
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les marchandises dangereuses acheminées par la route peuvent généralement l'être par le transport combiné. Les marchandises non admises sont : matières explosives du groupe de comptabilité A (Classe 1 Marginal 2101 Chiffre 01) Code de classification 1.1A ADR [...] 2, record 21, French, - marginal
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2003-06-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Accounting
Record 22, Main entry term, English
- goods received note
1, record 22, English, goods%20received%20note
correct
Record 22, Abbreviations, English
- GRN 1, record 22, English, GRN
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A form by which the recipient of ordered goods confirms the specifications of the goods received. It itemizes the description of the goods, the quantity, the date received, the order number, etc. 2, record 22, English, - goods%20received%20note
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Comptabilité
Record 22, Main entry term, French
- bordereau des biens reçus
1, record 22, French, bordereau%20des%20biens%20re%C3%A7us
proposal, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Contabilidad
Record 22, Main entry term, Spanish
- nota de mercancías recibidas
1, record 22, Spanish, nota%20de%20mercanc%C3%ADas%20recibidas
feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2003-03-27
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Shipping and Delivery
Record 23, Main entry term, English
- delivery of mixed goods
1, record 23, English, delivery%20of%20mixed%20goods
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
This sub-section applies, not only to cases where the full contract goods are delivered mixed with additional goods of a different description, but also to cases where the contract amount only is delivered and it contains an admixture of goods of different description. 2, record 23, English, - delivery%20of%20mixed%20goods
Record 23, Key term(s)
- mixed goods delivery
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Expédition et livraison
Record 23, Main entry term, French
- livraison d'objets mélangés
1, record 23, French, livraison%20d%27objets%20m%C3%A9lang%C3%A9s
proposal, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-02-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Notions
- Special-Language Phraseology
- Trade
- Textile Industries
Record 24, Main entry term, English
- dry goods
1, record 24, English, dry%20goods
correct, plural
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Textiles, ready-to-wear clothing, and notions as distinguished from hardware, jewelry, groceries, and wet goods. 2, record 24, English, - dry%20goods
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The Bahamas imports foodstuffs, clothing, dry goods, motor vehicles, building supplies, hardware and general merchandise of every description. 3, record 24, English, - dry%20goods
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
dry goods: Term sometimes used in the singular (dry good). 2, record 24, English, - dry%20goods
Record 24, Key term(s)
- dry good
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Mercerie
- Phraséologie des langues de spécialité
- Commerce
- Industries du textile
Record 24, Main entry term, French
- tissus et articles de mercerie
1, record 24, French, tissus%20et%20articles%20de%20mercerie
correct, masculine noun, plural
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- mercerie 2, record 24, French, mercerie
correct, see observation, feminine noun
- nouveautés 3, record 24, French, nouveaut%C3%A9s
masculine noun, plural
- marchandises sèches 4, record 24, French, marchandises%20s%C3%A8ches
avoid, see observation, feminine noun, plural
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les Bahamas importent des produits alimentaires, des vêtements, de la mercerie et des nouveautés, des véhicules motorisés, du matériel pour la construction, du matériel informatique et des marchandises diverses. 5, record 24, French, - tissus%20et%20articles%20de%20mercerie
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
mercerie : Ensemble de marchandises destinées à la couture, aux travaux d'aiguille. Articles de mercerie : aiguilles, fils, boutons, rubans, fermetures éclair, dentelles, broderies, etc. 6, record 24, French, - tissus%20et%20articles%20de%20mercerie
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
marchandises sèches : Ce terme est déconseillé dans ce sens. Il est par contre utilisé dans le domaine du transport (marchandises en colis ou constituées de produits solides, par opposition aux cargaisons liquides). 6, record 24, French, - tissus%20et%20articles%20de%20mercerie
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
tissus et articles de mercerie; nouveautés; marchandises sèches : Termes employés au pluriel dans ce contexte. 6, record 24, French, - tissus%20et%20articles%20de%20mercerie
Record 24, Key term(s)
- article de mercerie
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-01-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Customs and Excise
Record 25, Main entry term, English
- Description of Goods Seized
1, record 25, English, Description%20of%20Goods%20Seized
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Publication number K19S-1 of Revenue Canada. 1, record 25, English, - Description%20of%20Goods%20Seized
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Douanes et accise
Record 25, Main entry term, French
- Désignation des marchandises saisies
1, record 25, French, D%C3%A9signation%20des%20marchandises%20saisies
correct, feminine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro K19S-1 de Revenu Canada. 1, record 25, French, - D%C3%A9signation%20des%20marchandises%20saisies
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1996-07-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 26, Main entry term, English
- Standard Industrial Classification Coding Manual
1, record 26, English, Standard%20Industrial%20Classification%20Coding%20Manual
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, record 26, English, - Standard%20Industrial%20Classification%20Coding%20Manual
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
This manual provides approximately 18, 000 examples of pre-code economic activities in alphabetical order. This enables users to code establishments, given a description of their activity and goods or services produced. 1, record 26, English, - Standard%20Industrial%20Classification%20Coding%20Manual
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 26, Main entry term, French
- Classification type des industries - manuel de codification
1, record 26, French, Classification%20type%20des%20industries%20%2D%20manuel%20de%20codification
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, record 26, French, - Classification%20type%20des%20industries%20%2D%20manuel%20de%20codification
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Ce manuel donne environ 18 000 exemples d'activités économiques pré-codées en ordre alphabétique. Les utilisateurs sont ainsi en mesure de coder des établissements d'après la description de leur activité et des biens ou services produits. 1, record 26, French, - Classification%20type%20des%20industries%20%2D%20manuel%20de%20codification
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1995-07-07
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Market Prices
Record 27, Main entry term, English
- quotation
1, record 27, English, quotation
correct, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A statement of price, terms of sale and description of goods or services offered by a seller to a prospective buyer. 2, record 27, English, - quotation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 3, record 27, English, - quotation
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Prix (Commercialisation)
Record 27, Main entry term, French
- devis estimatif
1, record 27, French, devis%20estimatif
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- prix indicatif 2, record 27, French, prix%20indicatif
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Document renfermant le prix, les conditions de la vente et la description des biens ou des services offerts par un vendeur à un acheteur éventuel. 2, record 27, French, - devis%20estimatif
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1994-02-03
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 28, Main entry term, English
- warranty of merchantability
1, record 28, English, warranty%20of%20merchantability
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- warranty for merchantability 2, record 28, English, warranty%20for%20merchantability
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
... means that the consumer goods meet each of the following :(1) Pass without objection in the trade under the contract description.(2) Are fit for the ordinary purposes for which such goods are used.(3) Are adequately contained, packaged, and labeled.(4) Conform to the promises or affirmations of fact made on the container or label. Calif. Civil Code. art. 1791. 1 1, record 28, English, - warranty%20of%20merchantability
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 28, Main entry term, French
- garantie de qualité marchande 1, record 28, French, garantie%20de%20qualit%C3%A9%20marchande
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1993-10-21
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Record 29, Main entry term, English
- description of goods 1, record 29, English, description%20of%20goods
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Record 29, Main entry term, French
- désignation des produits
1, record 29, French, d%C3%A9signation%20des%20produits
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1988-01-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Air Transport
Record 30, Main entry term, English
- description of goods 1, record 30, English, description%20of%20goods
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Transport aérien
Record 30, Main entry term, French
- désignation de la marchandise
1, record 30, French, d%C3%A9signation%20de%20la%20marchandise
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: