TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DOUBLE SUBSTITUTION [2 records]
Record 1 - internal organization data 1998-08-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Record 1, Main entry term, English
- chlorolignin
1, record 1, English, chlorolignin
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A highly coloured, alkali-soluble and partially water soluble chlorinated phenolic material formed from the reaction of chlorine and the ligneous component of chemical pulp. 2, record 1, English, - chlorolignin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chlorine reacts with lignin by a) Addition of chlorine to double bonds; b) Substitution of chlorine for hydrogen atoms in benzene rings; c) Oxidation. 2, record 1, English, - chlorolignin
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Record 1, Main entry term, French
- chlorolignine
1, record 1, French, chlorolignine
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Substance phénolique chlorée, très colorée, soluble dans l'alcali et partiellement soluble dans l'eau, qui se forme à partir de la réaction du chlore avec les composants ligneux de la pâte chimique. 2, record 1, French, - chlorolignine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le chlore réagit à la lignine par a) l'addition de chlore à des doubles liaisons; b) la substitution d'atomes d'hydrogène par le chlore dans les cycles aromatiques; c) l'oxydation. 2, record 1, French, - chlorolignine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On trouvera le terme «chlorolignine» sous l'article 3.6.2.1. du «Cours de formation papetière» de Jean Vilars (code : VIPAP). 3, record 1, French, - chlorolignine
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1988-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Handwriting Analysis and Cryptography
Record 2, Main entry term, English
- double-key substitution
1, record 2, English, double%2Dkey%20substitution
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- polyalphabetic substitution 1, record 2, English, polyalphabetic%20substitution
correct
- double substitution 1, record 2, English, double%20substitution
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Most modern substitution ciphers are of the "double-substitution" type, in which a different cipher alphabet is used to encipher each successive letter of the clear text. 1, record 2, English, - double%2Dkey%20substitution
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Graphologie et cryptographie
Record 2, Main entry term, French
- substitution à double clef
1, record 2, French, substitution%20%C3%A0%20double%20clef
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- double substitution 2, record 2, French, double%20substitution
correct, feminine noun
- substitution double 3, record 2, French, substitution%20double
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
substitution dans laquelle chaque lettre (unité de chiffrement) est chiffrée à l'aide de deux clefs : une clef simple de substitution (clef de rang); une clef déterminant l'ordre d'emploi de cette clef simple de substitution (clef principale). 1, record 2, French, - substitution%20%C3%A0%20double%20clef
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: