TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ETE [22 records]

Record 1 2017-03-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Program of the ministère de l’Éducation du Québec, Direction de la coordination des réseaux. Seminars are offered to staff working in the field of elementary and secondary education. Seminars run one week and give praticipants the opportunity to update their knowledge of the other province and to learn about resources that might be useful to them.

Key term(s)
  • Summer Seminars

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Programme du ministère de l'Éducation du Québec, Direction de la coordination des réseaux. Des séminaires d'une semaine sont offerts au personnel œuvrant dans le domaine de l'éducation primaire et secondaire. Le programme permet aux participants de mettre à jour leurs connaissances de l'autre province et de découvrir les ressources qui pourraient leur être utiles.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-08-31

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The estimated flying time from departure point to destination (liftoff to touchdown).

OBS

estimated time en route; ETE : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Key term(s)
  • estimated time en-route
  • estimated time enroute

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Pour un aéronef, temps de vol estimé entre le départ et l'arrivée à destination (à partir du moment où l'appareil décolle jusqu'au moment où il se pose).

OBS

durée prévue en route; ETE : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-11-26

English

Subject field(s)
  • Informatics
Key term(s)
  • end to end test

French

Domaine(s)
  • Informatique
Key term(s)
  • essai bout à bout

Spanish

Save record 3

Record 4 2009-04-21

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Tourism (General)
  • Ecology (General)
OBS

Society founded in Bonn, Germany in 1991.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Tourisme (Généralités)
  • Écologie (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Turismo (Generalidades)
  • Ecología (Generalidades)
OBS

Turismo Ecológico en Europa (ETE) fundado en el año 1991 en Bonn, Alemania, apoya el desarrollo del turismo sostenible tanto en Alemania como en Europa. De forma independiente o en colaboración con otras instituciones, ETE planea e implementa proyectos modelo con énfasis en desarrollo regional mediante turismo respetuoso del medio ambiente y socialmente responsable, usualmente en áreas protegidas y regiones montañosas.

Save record 4

Record 5 2004-02-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Education (General)
OBS

Program of the Service de placement étudiant du Québec. University students are invited to apply for this exchange program which provides opportunities to work in a government department or agency in another province.

Key term(s)
  • Interprovincial Summer Job Exchange Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Travail et emploi
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Programme du Service de placement étudiant du Québec qui permet à des étudiants de niveau universitaire de travailler dans un ministère ou un organisme gouvernemental d'une autre province.

Spanish

Save record 5

Record 6 2002-10-09

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Term found under equestrian sports in the "Lexique des sports olympiques d’été de Sydney. "

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Terme trouvé dans le contexte des sports équestres dans le «Lexique des sports olympiques d'été de Sydney.»

Spanish

Save record 6

Record 7 1996-03-12

English

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

Part of the punishment of a traitor, by dividing his body into four quarters.

CONT

The ancient methods of execution in which the limbs and bodies were literally pulled apart by main force, or cut up into sections by an executioner, lived long in European civilization. Quartering would appear to be a development of disembowelling, as the practice of cutting open the abdomen and removing the bowels, before the body was divided into sections, persisted for a long time.

OBS

Les ouvrages anglais consultés privilégient l'emploi du terme "quartering". "Quarterization" n’ a pas été relevé dans les ouvrages consultés.

French

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

Supplice qui, au Moyen-Âge et sous l'Ancien Régime consistait à tirer les membres du condamné jusqu'à la rupture des muscles.

CONT

Qu'est-ce que l'écartèlement? Un très vieux supplice, comme toutes les mises en morceaux, qui consiste à arracher les quatre membres du tronc par une traction brutale, très forte, appliquée simultanément sur chacun d'eux.

Spanish

Save record 7

Record 8 1994-04-21

English

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Information confirmed by the responsible agency

Key term(s)
  • International Summer Festival
  • Quebec International Summer Festival

French

Domaine(s)
  • Réunions

Spanish

Save record 8

Record 9 1987-04-10

English

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
CONT

This system, known as a "no-drop bomb-scoring system" has many obvious advantages, such as protection of the environment and significant cost-savings due to weapons expenditure reductions. Such a system would very likely be part of the NATO training complex.

OBS

Le contexte a été tiré d’un texte à traduire à la section militaire.

French

Domaine(s)
  • Bombes et grenades

Spanish

Save record 9

Record 10 1987-04-06

English

Subject field(s)
  • Elevators
CONT

Gib type shoes should be installed on the top and bottom counterweight headers to provide proper running clearance for the counterweight.

OBS

Le terme "gib guide shoe" a été fourni par Francine Rivest, traductrice chez "Ascenseurs Otis".

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
OBS

Equivalent tiré de "Fédération européenne de la manutention, Section 7, 1981" et fourni par Francine Rivest, traductrice chez "Ascenseurs Otis".

Spanish

Save record 10

Record 11 1987-04-06

English

Subject field(s)
  • Elevators
CONT

The drive sheave bearings are worn permitting the gear to bear on the worm imposing a heavy load on the worm and worm shaft bearing. They should be adjusted to compensate for the wear.

OBS

Le terme "drive sheave shaft bearing" a été fourni par Francine Rivest, traductrice chez "Ascenseurs Otis".

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
OBS

Equivalent tiré de "Fédération européenne de la manutention, Section 7, 1981" et fourni par Francine Rivest, traductrice chez "Ascenseurs Otis".

Spanish

Save record 11

Record 12 1986-08-20

English

Subject field(s)
  • Urban Housing
CONT

The most flexible type of accommodation which can be offered to the physically disabled is broadly-labelled integrated housing; this combines independent self-contained apartment units(at subsidized rent) with home support services for those who require periodic, though continual, assistance(Housing and People/L'habitation et les citoyens, vol. 7, n° 2, été 1976, p. 3).

French

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
DEF

Appartement indépendant, à loyer subventionné, avec des services de soutien à domicile pour ceux qui ont besoin d'une aide périodique, mais suivie.

Spanish

Save record 12

Record 13 1986-01-07

English

Subject field(s)
  • Petrochemistry
  • Air Pollution
  • Pollutants
OBS

Ce terme a été relevé dans un tableau intitulé "Vehicle Emission Standards".

French

Domaine(s)
  • Chimie du pétrole
  • Pollution de l'air
  • Agents de pollution

Spanish

Save record 13

Record 14 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
  • Occupation Names (General)
  • Rail Transport
DEF

personnel d’entretien de la voie; appellation périmée; selon M. R. S. Ion(Personnel et Relations syndicales), a été remplacé par Instrumentman.

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par rail
DEF

fonction au CN, ICTP 69, no 0.33.30.

Spanish

Save record 14

Record 15 1985-08-29

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Air Pollution
CONT

What determines the chemistry of rain and snow? The water comes from evaporation and transpiration (water vapor lost by plants) and is essentially distilled, or pure. Once the vapor reaches the atmosphere, however, it condenses on solid particles and soon reaches equilibrium with atmospheric gases. One of the gases is carbon dioxide (CO2), and as carbon dioxide dissolves in the water carbonic acid (H2CO3) forms. Carbonic acid, being a weak acid, dissociates only slightly in distilled water, yielding hydrogen ions and bicarbonate ions (HCO3-). At normal concentrations and pressures of carbon dioxide in the atmosphere the pH of rain and snow would be 5.6.

OBS

La forme "Snow chemistry" a été proposée par analogie à "rain chemistry", attesté dans WAQUB-E, 1983, vol. 8, no 2, p. 59.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Pollution de l'air

Spanish

Save record 15

Record 16 1984-03-13

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
OBS

Programme de l'ONGC dont le nom a été modifié par l'ajout de "listing" pour indiquer que la "certification" est celle de l'entrepreneur et non la caution de l'ONGC.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
OBS

Il y a donc lieu de cesser de parler d'accréditation et d'homologation et de se rabattre exclusivement sur "certification" dans la mesure du possible.

Spanish

Save record 16

Record 17 1983-04-07

English

Subject field(s)
  • Investment
OBS

Expression tirée d’un reportage à la chaîne CBC et faisant état d’une pratique illégale selon laquelle une compagnie canadienne tenterait de faire inscrire à son propre bilan une importante somme d’argent provenant d’une compagnie américaine et utilisée pour la réalisation d’un projet commun. Selon certains experts le terme aurait été forgé pour les besoins du commentateur.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Spanish

Save record 17

Record 18 1982-02-16

English

Subject field(s)
  • Wood Products
OBS

Achats et Gestion des Stocks. Cette demande a été faite à partir du français panneau de mélamine(expression incorrecte selon une traductrice chez Cyanamid.

French

Domaine(s)
  • Produits du bois
OBS

Peut se dire aussi panneau de particules à surface de mélamine. Réponse fournie par une traductrice chez Cyanamid Canada Limitée.

Spanish

Save record 18

Record 19 1977-02-02

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

Crown-owned land under the direct, immediate control of the Crown.

OBS

Le terme "retained land" n’ a pas été retrouvé dans les ouvrages consultés. La notion qui semble le plus se rapprocher de celle-ci est celle de réserve. L'équivalent le plus près de cette notion semble être :"State Forest Reserve" et "Crown Forest Reserve"(AIFFO, p. 303).

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Étendue vacante de terres de la Couronne, constituée en forêt qui servira spécialement de réserve pour les besoins de l'industrie forestière.

Spanish

Save record 19

Record 20 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aeronautics and Aerospace Industry
OBS

trim controls(flying training manual, 2nd ed. m p. 6) commandes des compensateurs de réaction commandes de compensation dispositifs de compensation(traduit plutôt trimming devices")(empl. ds ce sens ds Flying training manual, 1st ed., "devices" aurait p. 6 :"... various types of trimming controls are incorporated in the main flying control surfaces. "sans doute été préférable

French

Domaine(s)
  • Aéronautique et aérospatiale

Spanish

Save record 20

Record 21 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Workplace Organization
OBS

-in the appropriate section of the week code file-dans la section portant l'indicatif de la semaine o la demande a été présentée(Circ. no29-Exécution de la Loi)

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements

Spanish

Save record 21

Record 22 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Finance
OBS

Call(ed) for redemption(bonds) : Appelé au remboursement, called to Senate : appelé au S. called, In the Senate to which he was : Au s. o il a été appelé called for a charge : Comporter, called for care : réclamer, called for immediate solution(Problem) : Appelle, called for measures : M. requises opportunes, called for high pressure, Process : Le p. impose des pressions très élevées

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: