TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EXCHANGE CONTRACT [60 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Investment
  • Commercial Law
  • Foreign Trade
OBS

Not to be confused with "foreign exchange forward contract".

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Investissements et placements
  • Droit commercial
  • Commerce extérieur
DEF

Contrat portant sur l'achat ou la vente, à un cours convenu, d'une certaine quantité d'une monnaie contre une autre monnaie, avec règlement à une date précise ou au cours d'une période donnée.

OBS

Ne pas confondre avec «contrat de change à terme».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Inversiones
  • Derecho mercantil
  • Comercio exterior
OBS

[contrato de cambio] al contado: compra o venta de divisas con pago inmediato. [contrato de cambio] a plazo: compra o venta de divisas a un cambio determinado, pero con pago diferido hasta una fecha fijada en el contrato.

Save record 1

Record 2 2020-08-19

English

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

Insurance issued to a new client or new insurance issued to an existing client.

CONT

In 2017, the major contributors to the increase in net insurance contract liabilities were the impact of new business[, ] foreign exchange rate changes... and business to/from affiliates...

French

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Contrat conclu avec un nouvel assuré ou nouveau contrat conclu avec un assuré existant.

CONT

En 2017, le principal facteur à la base de l'augmentation du montant net des passifs relatifs aux contrats d'assurance a été l'incidence combinée des nouvelles affaires[,] des fluctuations des taux de change[,] de même que des transferts d'affaires avec des sociétés liées [...]

OBS

nouvelle affaire : Selon le Centre linguistique de l'Institut d’assurance de dommages du Québec, cette désignation est à proscrire. Par contre, son usage est très répandu dans le domaine de l'assurance.

OBS

affaire nouvelle; nouvelle affaire : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • affaires nouvelles
  • nouvelles affaires

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
OBS

Generalmente se da este nombre a las operaciones nuevas de seguro, para distinguirlas de las que componen la cartera (es decir, las conseguidas en años anteriores).

Save record 2

Record 3 2019-07-05

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

"settlement price", where used in relation to a commodity futures contract, means the price which is used by a commodity futures exchange or its clearing house to determine, daily, the net gains or losses in the value of open commodity futures contracts.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

"cours" en matière de contrats à terme sur marchandises, s'entend du prix utilisé par une bourse de contrats à terme sur marchandises ou par sa chambre de compensation pour déterminer, chaque jour, les gains nets ou les pertes nettes dans la valeur des contrats à terme sur marchandises en cours.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-08-31

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Shipping and Delivery
DEF

The same as cost, insurance and freight except the contract price also includes the cost of interest and exchange.

OBS

cost, insurance, freight, interest and exchange: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Expédition et livraison
DEF

Même signification que coût, assurance et fret, sauf que le prix contractuel comprend également le coût de l'intérêt et du change.

OBS

coût, assurance, fret et intérêt et change : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Expedición y entrega
Key term(s)
  • coste, seguro, flete, interés y cambio
Save record 4

Record 5 2017-08-31

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Shipping and Delivery
DEF

The same as cost, insurance and freight except the contract price also includes the cost of exchange.

OBS

cost, insurance, freight and exchange: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Expédition et livraison
DEF

Même signification que coût, assurance et fret, sauf que le prix contractuel comprend également le coût du change.

OBS

coût, assurance, fret et change : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Expedición y entrega
Key term(s)
  • coste, seguro, flete y cambio
  • coste, seguro, flete y cambio de divisas
Save record 5

Record 6 2017-08-25

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

An agreement establishing the terms of a sale or exchange of goods or services.

CONT

bargain : A reciprocal understanding, contract, or agreement of any sort usually pertaining to the loan, sale, or exchange of property between two parties, one of whom wants to dispose of an item that the other wants to obtain.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Convention portant sur la fourniture de marchandises, de services et de valeurs.

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-08-24

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Formerly choses in action were not assignable at law except in a few cases(e. g., bills of exchange) ;but choses in action arising from contract(such as debts) were assignable in equity.(Jowitt, 2nd ed. 1977, p. 147)

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

cessible : terme du vocabulaire bilingue de la Common law - Droit des biens - Terminologie française normalisée par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

À distinguer de : transferable, negotiable.

OBS

Termes qui présentent un complément d'information utile ou un apparentement avec le terme en vedette : assignment, assign (v.).

OBS

Antonyme : non-assignable, unassignable.

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-01-20

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Formerly choses in action were not assignable at law except in a few cases(e. g., bills of exchange) ;but choses in action arising from contract(such as debts) were assignable in equity... Such assignments of choses in action were called equitable assignments(Jowitt, p. 147)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

cessible en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-01-19

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (common law)
CONT

The quality in a contract in contrast with entirety. The quality which renders the contract susceptible to division into sets to be performed, each set embracing a performance on the one side which is an agreed exchange for performance on the other.(Ballentine, 3rd ed., 1969, p. 1168)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

divisibilité du contrat : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 9

Record 10 2015-11-13

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Once all these matters have been agreed to the satisfaction of the parties, they are said to have reached agreement "subject to contract". The agreement will not be binding until there has been a formal exchange of contracts. This means that, although the parties have agreed in principle and may have spent significant sums of money on legal fees, search fees, fees to the lender, either party may withdraw from the transaction.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

entente sous réserve de contrat : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-11-13

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Adequacy of consideration may not be the test of a valid contract but reality or sufficiency of consideration is. There must be something which is being given in exchange for the act or promise that is alleged for there to be contractual obligation.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

suffisance de la contrepartie : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-10-06

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

An agreement between buyer and seller to exchange the difference between the current value of the asset and the initial value of the asset when the contract is initiated.

French

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Contrat de gré à gré prévoyant l’encaissement ou le décaissement de la différence entre la valeur d’un actif sous-jacent au moment de sa vente et sa valeur au moment de l’établissement du contrat.

OBS

contrat sur différence : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 juillet 2015.

Spanish

Save record 12

Record 13 2015-05-26

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

A bare, voluntary, gratuitous act or promise, unsupported by any reciprocal undertaking will not be enough. There must be mutuality; a contract must show that both parties are bound in some way. The act or promise of one party must be performed or given in exchange for something actually done or promised by the other.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 13

Record 14 2015-03-10

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

... where a contractor has provided contract financial security in the form of a bill of exchange, a government-guaranteed bond, or a letter of credit, the contracting authority is to redeem these securities to satisfy the requirements of the contract.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

[...] lorsqu'un entrepreneur a fourni une garantie financière contractuelle sous la forme d'une lettre de change, d'une obligation garantie par l'État, ou d'une lettre de crédit, l'autorité contractante doit convertir les titres en question pour obéir aux stipulations du contrat.

Spanish

Save record 14

Record 15 2013-04-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A formal contract will generally be in two parts, "i. e. "there are two copies of the contract, and each party will sign one copy. The parts are then exchanged and the contract is complete when the exchange has been effected.(Bowman and Tyler, 1972, p. 10).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Equivalent à usage restreint. Il s'emploie notamment dans les formules consacrées comme «partie de première part», etc. Dans d'autres contextes, les termes «partie» ou «exemplaire» conviendront.

OBS

part : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 15

Record 16 2013-04-08

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

A formal contract will generally be in two parts, i. e. there are two copies of the contract, and each party will sign one copy. The parts are then exchanged and the contract is complete when the exchange has been effected.(Bowman and Tyler, p. 10)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

passation en parts : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

D'autres solutions sont possibles comme «passation en plusieurs exemplaires», etc.

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-06-20

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Real Estate
CONT

Consideration is sufficient where it amounts to something that is capable of expression in economic terms.

OBS

Consideration can be anything of value(such as an item or service) which each party to a legally binding contract must agree to exchange if the contract is to be valide. If only one party offers consideration, the agreement is not legally a binding contract.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Immobilier
CONT

L'immeuble est-il assuré pour une valeur suffisante? L'indemnisation tient compte au minimum de la valeur réelle de l'immeuble, c'est-à-dire déduction faite de la vétusté pour tenir compte de sa dépréciation par l'usage.

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-12-30

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Another function of the T. S. E. 's [Toronto Stock Exchange] book is to attempt to match closing transactions on options that are deep-out-of-the-money at a price of one dollar per contract. Such "one-cent trades, "also permitted on the M. E. [Montreal Exchange] establish a closing sale price of deep-out-of-the-money options which a client may need to establish a capital loss for tax purposes.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Le registre de la [Bourse de Toronto] a également pour rôle d'essayer de faire l'application de transactions liquidatives d'options qui sont «très en dehors» au prix d'un dollar par contrat. Ces transactions également permises à la B. de M. [Bourse de Montréal], établissent un prix pour la vente liquidative d'options «très en dehors» dont le client peut avoir besoin pour créer une perte en capital à des fins fiscales.

Spanish

Save record 18

Record 19 2011-12-21

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
CONT

... EEX [European Energy Exchange] is planning to support trading in system balancing energy by introducing a product for intraday structuring in addition to the day ahead products on the Natural Gas Spot Market which are already available(Day-ahead, 2-day ahead and weekend contracts). This product, the so-called "Within Day" contract, enables the trading participants to buy and sell quantities of gas at short notice for the rest of the trading day.

CONT

The launch of the Within-Day contract expands the EEX Spot Market for natural gas and constitutes a further step towards the integration of control energy trading on the exchange. The product enables the trading participants to trade natural gas for the current gas delivery day for the GASPOOL and NCG [NetConnect Germany] market areas in the course of the day. The delivery period comprises the remaining hours of the respective current natural gas delivery day minus a lead time of three hours until the respective next full hour.

OBS

intra-: Prefixed to nouns, forming adjectives, with the sense: Situated, occurring, carried on, etc. within …; as: ... intra-day, occurring within one day.

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
OBS

Le contrat «Within-Day» permet l’arbitrage et l’équilibrage intra-journalier pour la journée gazière en cours (l’équilibrage sur les réseaux français de gaz est journalier et non horaire) [...]

OBS

Les mots formés avec le préfixe intra- s’écrivent sans trait d’union lorsque ce préfixe est suivi d’un mot commençant par une consonne. Lorsqu’il est suivi d’un mot qui commence par une voyelle, on met un trait d’union pour éviter la rencontre de deux voyelles pouvant entraîner une erreur de lecture ou de prononciation.

Key term(s)
  • contrat intra-journalier

Spanish

Save record 19

Record 20 2011-11-09

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Food Industries
DEF

The amount of milk which may be sold at an established domestic price. The national quota is for industrial milk used to manufacture easily stored items, like butter, milk powder, cheese, yogurt, and ice cream.

CONT

Each [milk] producer owns a contract, or "quota" that specifies the amount of milk that producer can deliver. Farmers can’t ship milk without owning quota.... Milk quota, and the privilege of producing milk that goes with it, was initially given to producers in the early 1970s. Today, farmers wanting to produce milk must buy or sell quota through a "quota exchange. "

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Pourcentage déterminé qu'un producteur laitier peut vendre durant une période de l'année.

CONT

Chaque producteur [laitier] a un contrat, c'est-à-dire un «quota», qui précise la quantité de lait qu'il peut livrer. [...] Le quota de lait, et le droit de produire de lait qui s'y rattache, a d'abord été accordé aux producteurs au début des années 70. Ajuoud'hui, les agriculteurs qui veulent produire du lait doivent acheter ou vendre des quotas dans une «bourse d'échange».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Industria alimentaria
Save record 20

Record 21 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

The exchange of consents is accomplished by the express or tacit manifestation of the will of a person to accept an offer to contract made to him by another person.

OBS

exchange of consents: Expression and context reproduced from section 1386 of the Civil Code of Québec.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

L'échange de consentement se réalise par la manifestation, expresse ou tacite, de la volonté d'une personne d'accepter l'offre de contracter que lui fait une autre personne.

OBS

échange de consentement : Expression et contexte reproduits de l'article 1386 du Code civil du Québec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
CONT

El intercambio de consentimiento se realiza por la manifestación, expresa o tácita, de la voluntad de una persona de aceptar la oferta de contratar que le hace otra persona.

OBS

intercambio de consentimiento: Expresión y contexto traducidos del artículo 1386 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Save record 21

Record 22 2011-06-08

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Criminology
DEF

A murder in which the killer is hired by another person to kill for material reward, usually money.

CONT

Contract killing is a form of murder, in which one party hires another party to kill a target individual or group of people. It involves an illegal agreement between two parties in which one party agrees to kill the target in exchange for consideration, monetary("blood money"), or otherwise.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Criminologie
CONT

En droit criminel, le meurtre à forfait, encore appelé homicide à forfait «contract killing», fait partie des crimes relatifs aux règlements de compte. Un individu, chef de bande généralement, commande à une personne de main, membre de sa bande ou non, de tuer quelqu'un pour une somme d'argent ou pour quelque autre récompense.

Key term(s)
  • assassinat sur commande

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Criminología
CONT

Sicariato. Los asesinatos por encargo se han extendido en la ciudad. Hasta hace unos años era normal en provincias.

Save record 22

Record 23 2010-07-29

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
CONT

Contracts-inconsistent contracts-whether later contract inconsistent with earlier contract will, without more, constitute breach of the earlier contract-exchange of draft contracts by email-When a communication or group of communications will constitute a binding agreement in the absence of a signed, formal contract.

OBS

Term usually used in the plural

Key term(s)
  • inconsistent contract

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel

Key term(s)
  • contrat incompatible

Spanish

Save record 23

Record 24 2009-07-15

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Laws and Legal Documents
CONT

Transborder data-flow agreements.-These are contracts using the model clauses created by the EU. They’re signed by the European entity exporting the information and the non-European entity receiving it. For example, a transborder agreement can be a contract among affiliates of your company in Europe, the U. S. and the Asia-Pacific region. "Meeting the terms of the model clauses will most likely entail conducting a gap assessment of the data-processing operations involved in the data exchange and resolving any gaps you find.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Lois et documents juridiques

Spanish

Save record 24

Record 25 2009-05-13

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A performance bond paid upon purchase of a futures contract that ensures the exchange clearinghouse against loss.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Fonds ou titres que la loi ou les autorités boursières exigent qu'un opérateur remette en dépôt de garantie auprès de l'intermédiaire financier lors d'une opération à terme.

OBS

Le taux minimum de dépôt de garantie varie selon la réglementation du marché à terme concerné.

Spanish

Save record 25

Record 26 2009-03-05

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Marketing
DEF

Grades, other than the contract grades, which are authorized for delivery in fulfillment of futures contracts, subject to specified premiums or discounts as determined by the Winnipeg Commodity Exchange.

OBS

Expression mostly used in the plural.

Key term(s)
  • alternative deliverable grade

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Commercialisation
DEF

Grades, autres que ceux mentionnés dans le contrat, qui peuvent être livrés en vertu de contrats à terme et qui comportent des primes ou des réfactions précises déterminées par la Bourse des denrées de Winnipeg.

OBS

Utilisé le plus souvent au pluriel.

Key term(s)
  • autre grade livrable

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Comercialización
Save record 26

Record 27 2008-02-18

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

Funds that a bank agrees to make available in exchange for interest calculated on the amount effectively released. In addition there may be commission payable for studying and opening the contract and for credit not taken up. The repayment date is fixed and regular intervals are agreed for reviewing the interest rates if these are variable.

OBS

bank credit: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Somme empruntée à une banque par un particulier, une entreprise ou un organisme.

OBS

crédit bancaire : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Disposición de fondos que un banco acuerda dar a cambio de unos intereses que se calculan sobre la cifra efectivamente dispuesta. Puede haber adicionalmente comisiones de estudio o apertura y de no disponibilidad. Se fija el plazo de devolución y la periodicidad con que se revisa el tipo de interés si éste es variable.

OBS

crédito bancario: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 27

Record 28 2004-06-28

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

underlying : the designated financial instruments which must be delivered in completion of an option contract or a futures contract. For example, the underlying may be fixed-income securities, foreign exchange, equities, or futures contracts(in the case of an option on a futures contract).

OBS

underlying asset: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Marchandise, valeur mobilière, titre, indice ou autre actif financier faisant l'objet d'un contrat d'option, d'un contrat à terme ou autre instrument financier dérivé.

OBS

Selon la nature de l'actif, on parlera de «marchandise sous-jacente» de «valeur sous-jacente», de «titre sous-jacent», etc., ou de «marchandise sous option» de «valeur sous option», de «titre sous option», etc., ou encore de «marchandise support», de «valeur support», de «titre support», etc.

OBS

Dans le cas d'options contre dollars, l'actif sous-jacent est l'autre devise, par exemple le franc.

OBS

actif sous-jacent : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

OBS

actif sous jacent et sous-jacent ; termes retenus par la Commission de terminologie et de néologie économique et financière du gouvernement français.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Activo que se contrata en una opción o en un futuro.

OBS

activo subyacente: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 28

Record 29 2004-04-28

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Investment
DEF

An interest rate swap based on a notional principal amount that may decrease over time in accordance with the path of future interest rates.

OBS

The "IAR swap" is also known as the "index principal swap"(IPS) or an "index amortizing swap"(IAS). An "IAR swap" is an over-the-counter contract between two parties to exchange interest payments-one based on a fixed rate and the other on a floating rate-on an amortizing notional principal amount.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Investissements et placements
DEF

Swap de taux d'intérêt dont le notionnel diminue en fonction de la baisse d'un indice, tel que le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate], mais demeure constant si l'indice augmente ou demeure inchangé.

OBS

En pratique, le receveur de taux fixe accorde une option au payeur de taux fixe, en échange d'un rendement plus élevé que le taux fixe du marché.

Spanish

Save record 29

Record 30 2004-04-28

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Currency and Foreign Exchange

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Contrat à terme négocié sur un marché organisé, qui confère au vendeur l'obligation de livrer une quantité standardisée d'une monnaie donnée, et à l'acheteur l'obligation d'en prendre livraison, à une échéance fixe et à un prix préétabli.

OBS

La plupart des contrats sont liquidés avant leur échéance, si bien que la livraison n'a pratiquement jamais lieu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Política monetaria y mercado de cambios
Save record 30

Record 31 2004-04-06

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Investment
  • Foreign Trade
DEF

A forward foreign exchange contract incorporated into an underlying equity option or equity swap structure which allows the investor to lock in a known foreign exchange flow and eliminate currency risk.

CONT

Quantos are often known as correlation products; that is, pricing of the product must incorporate not only the interest differential between the two currencies in question, but also any correlation which may exist between the currency and the underlying index.

OBS

Quantos are sometimes known by the more formal name of guaranteed exchange rate contract.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Investissements et placements
  • Commerce extérieur
DEF

Instrument dérivé dont le sous-jacent est libellé dans une monnaie, mais sur lequel les paiements sont effectués en une autre monnaie.

Spanish

Save record 31

Record 32 2004-03-24

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A forward contract to exchange a commodity or commodity index at a set price on a future date.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Contrat à terme négocié de gré à gré, dont le sous-jacent est une marchandise, par exemple un métal précieux, une denrée, de l'électricité ou du pétrole.

OBS

L'utilisation de l'expression «contrat à livrer» pour désigner un contrat à terme sur marchandises négocié de gré à gré est motivée par le fait que ce type de contrat donne nécessairement lieu à une livraison à l'échéance, alors que, dans la majorité des cas, les «contrats à terme standardisés sur marchandises» sont dénoués avant l'échéance par une opération de sens inverse, sans qu'il y ait de livraison du sous-jacent.

Spanish

Save record 32

Record 33 2004-03-23

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
DEF

The right of a seller to deliver the security at some time before maturity, e. g. foreign exchange forward option contract. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

French

Domaine(s)
  • Vente

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
Save record 33

Record 34 2004-03-10

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Investment
DEF

A contract for the exchange of currencies at a stipulated price at a specified future date.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Investissements et placements
DEF

Contrat à terme conclu de gré à gré entre une entité et un établissement financier, portant sur l'échange à une date ultérieure prédéterminée d'une quantité donnée d'une monnaie contre une quantité d'une autre monnaie établie à un cours stipulé d'avance (le cours du change à terme).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Inversiones
DEF

Contrato para el cambio de divisas a un precio fijo en una fecha especificada.

Save record 34

Record 35 2003-05-08

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Once all these matters have been agreed to the satisfaction of the parties, they are said to have reached agreement "subject to contract". The agreement will not be binding until there has been a formal exchange of contracts. This means that, although the parties have agreed in principle and may have spent significant sums of money on legal fees, search fees, fees to the lender, either party may withdraw from the transaction.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 35

Record 36 2003-02-19

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Commercial Law
OBS

[Term used in relation to](a) a contract of sale of a consumer product, including a conditional sale agreement;(b) a contract of barter or exchange of a consumer product;(c) a contract of lease or hire of a consumer product, whether or not there is an option to purchase it; or(d) a contract for services or for labour and materials if a consumer product is supplied along with the services or labour [Loi sur la responsabilité et les garanties relatives aux produits de consommation].

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit commercial

Spanish

Save record 36

Record 37 2002-12-09

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Investment
DEF

[A contract] similar to a forward contract except that you can fulfill the contract up to 30 days before it expires.

OBS

Option forward : The option forward contract is a little more flexible [than the forward cover] since it gives the right to undertake a particular exchange rate transaction at anytime during a fixed period. The exporter is protected if the rate changes unfavorably and can benefit from any gain if the rate changes favorably.

Key term(s)
  • optional forward contract

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Investissements et placements
DEF

Accord similaire au contrat à terme, sauf qu'il permet d'exercer l'option jusqu'à 30 jours avant la date d'échéance.

Spanish

Save record 37

Record 38 2002-03-25

English

Subject field(s)
  • Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

Source(s) : L'information sur le risque et l'incertitude, J.E. Boritz, 1990, p. 95

Key term(s)
  • contrats de change au comptant

Spanish

Save record 38

Record 39 2002-02-11

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Economics
OBS

For each grain futures contract, the grade approved by the Winnipeg Commodity Exchange as deliverable in settlement of the contract. The main deliverable grade, as opposed to the alternative delivery grades approved for delivery at a premium or discount.

OBS

contract grade: term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Économie agricole
OBS

grade contractuel : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Spanish

Save record 39

Record 40 2001-11-09

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
OBS

With the introduction of ’Rolling Settlement’ this phrase is no longer applicable.

OBS

Rolling settlement : method of settlement for the purchase/sale of shares on the London Stock Exchange, brought in 14th July 1994. Instead of the two/three week account periods, all deals must be settled within ten working days from the date of contract. It is expected that in 1995, the settlement period will be reduced to five working days [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

French

Domaine(s)
  • Bourse

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
Save record 40

Record 41 2001-06-15

English

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Foreign Trade
  • Grain Growing
CONT

Futures trading is the buying and/or selling of contracts for specified commodities for future delivery. Only price is negotiated. Delivery point, delivery month, quantity and grade are all specified by the Exchange in the description of each contract. The seller agrees to deliver the commodity according to the terms of the contract; the buyer agrees to accept it.

French

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Commerce extérieur
  • Culture des céréales
CONT

Les transactions à terme portent sur l'achat ou la vente, ou les deux, de contrats de marchandises déterminées à livrer ultérieurement. Seul le prix est négocié. Le point de livraison, le mois de livraison, la quantité et le grade sont spécifiés par la bourse dans chaque contrat. Le vendeur convient de livrer la marchandise selon la tener du contrat; l'acheteur convient de l'accepter.

Key term(s)
  • transactions à terme
  • opérations à terme
  • opération à terme

Spanish

Save record 41

Record 42 2001-06-15

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Banking
  • Grain Growing
CONT

Margins are monies deposited by customers with futures commission merchants to ensure performance on futures contracts held. The Winnipeg Commodity Exchange has established minimum levels of margins which futures commission merchants must require of their customers. These minimum levels vary with the commodity and with market conditions and usually range between 5% and 10% of the contract. Although the Exchange establishes minimum levels, futures commission merchants may require customers to deposit greater amounts.

OBS

Mostly used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Banque
  • Culture des céréales
CONT

Les marges sont des montants déposés par des clients qui traitent avec des marchands à commission opérant sur le marché à terme pour assurer l'exécution de leurs contrats à terme. La Bourse des denrées de Winnipeg a établi des niveaux minimaux de marges que les marchands à commission doivent exiger de leurs clients. Ces marges varient selon la marchandise et les conditions du marché et se situent habituellement entre 5 et 10% de la valeur du contrat. Même si la Bourse établit des niveaux minimaux, les marchands à commission peuvent exiger de leurs clients le dépôt de montants plus élevés.

OBS

Terme utilisé le plus souvent au pluriel.

Spanish

Save record 42

Record 43 2001-03-08

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Bankruptcy
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Debts at common law fall primarily into two major categories, simple contract debts and debts by specialty..... The different types of debts are as follows :(A) Simple contract debts. Promissory Notes, Bills of Exchange and Negotiable Instruments. Insurance Policies.(B) Specialty Debts. Crown Debts. Judgement Debts.

OBS

Before 1926 the categories of priority were more numerous than they are now: e.g. Crown debts usually had priority over other debts; and, among the latter, judgment debts had precedence over debts founded on a sealed or simple contract.

OBS

... what are usually called simple contracts [are] agreements made either by word of mouth or in writing.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Faillites
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

Toutes les amendes et les amendes pécuniaires qui seraient dues à la Cour des Barons, mais qui n'auraient point été enregistrées, seront considérées comme des dettes de simple contrat et prendront rang comme celles dues à un particulier.

Spanish

Save record 43

Record 44 1999-05-12

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
  • Banking
DEF

A contract to exchange an equity or equity basket at a set price on a future date.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
  • Banque
DEF

Contrat prévoyant l'échange d'une action ou d'un indice boursier à un prix donné dans l'avenir.

Spanish

Save record 44

Record 45 1999-05-12

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A standardized contract(for example, futures and options) listed and traded on an organized exchange.

Key term(s)
  • exchange traded contract

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Contrat standardisé négocié sur un marché organisé.

Spanish

Save record 45

Record 46 1998-12-10

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

A London Stock Exchange term to denote an option which gives the holder the right to call for an additional amount of stock equal to the amount named in the contract at the same price.

OBS

call of more: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material.

French

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

[...] une opération spéculative sur le marché à terme des valeurs mobilières qui consiste en un achat ferme [...] avec possibilité pour l'acheteur d'obtenir à l'échéance du contrat une livraison double de quantité de titres.

Key term(s)
  • demande plus
  • livraison de plus

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
Save record 46

Record 47 1998-10-20

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
DEF

Sum of money which, in a partition, compensates the inequality of value of the shares or, in a contract of exchange, compensates for the imbalance in value of the things exchanged.

OBS

soulte: Term used in civil law jurisdictions like Quebec, only.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Somme d'argent due par un coéchangiste [...] ou par un copartageant [...] destinée à compenser l'inégalité des prestations ou des lots.

Spanish

Save record 47

Record 48 1998-09-29

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Foreign Trade
DEF

The arrangement of a forward foreign exchange contract to protect a buyer or seller of foreign currency from unexpected fluctuations in the exchange rate.

Key term(s)
  • foreign exchange forward cover
  • forward exchange cover
  • forward foreign exchange cover

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Commerce extérieur
DEF

Contrat conclu entre une entreprise et sa banque en vertu duquel des devises sont achetées ou vendues par avance, à un cours fixé et à une échéance déterminée, moyennant un report ou un déport variable selon la devise et la durée du contrat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Comercio exterior
DEF

Concertación de un contrato de cambio de divisas a plazos para proteger al comprador o vendedor de divisas de fluctuaciones inesperadas en el tipo de cambio.

Save record 48

Record 49 1995-11-17

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Translation (General)
CONT

The Treasury Board Advisory Committee on Contracts constituted a forum for discussion of a number of contract policy matters as well as providing an opportunity for contracting managers to share and exchange practical information.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le Comité consultatif du Conseil du Trésor sur la gestion des marchés a constitué une tribune où l'on a pu discuter de diverses questions liées à la politique régissant les marchés et a fourni aux gestionnaires l'occasion de mettre en commun des renseignements d'ordre pratique.

Spanish

Save record 49

Record 50 1991-11-14

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Large volume has been building up in the long term T-Bond contract trading at the Chicago Board of Trade and in stock index contracts trading on the Chicago Mercantile Exchange and on the NYFE.

Key term(s)
  • stock index

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Des volumes de plus en plus importants de contrats à terme de bons du Trésor à long terme se sont négociés au Chicago Board of Trade et de contrats sur l'indice des cours au Chicago Mercantile Exchange et au NYFE.

Key term(s)
  • contrat d'indices boursiers
  • contrat d'indices d'actions

Spanish

Save record 50

Record 51 1991-10-21

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Currency and Foreign Exchange
  • Investment
CONT

Thus the total transaction cost for the betting strategy proposed, which involves a purchase or sale of foreign exchange at the forward exchange rate and a subsequent sale or purchase of foreign exchange in the spot market at the time the contract matures, is one half of the forward rate spread plus one half of the pertinent spot rate spread.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Investissements et placements
CONT

Par conséquent, le coût total des transactions pour la stratégie de pari proposée, qui comporte un achat ou une vente de devises au cours du terme et par la suite, à l'échéance du contrat, une vente ou un achat de devises sur le marché du comptant, est égal à la moitié de l'écart entre les cours du terme, plus la moitié de l'écart entre les cours pertinents du comptant.

Spanish

Save record 51

Record 52 1991-10-07

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

New York's Coffee, Sugar and Cocoa Exchange is planning to launch a world white sugar futures contract to complement its existing raw sugar instruments. This would be the second international white sugar futures vehicle, following the Paris Bourse's success with such a contract.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Avec le sucre à $ US 0,0713 la livre, contrat de juillet, l'investisseur devrait acheter une option d'achat juillet/7 à $ US 0,0088 et vendre (vente initiale) une option d'achat juillet/8 à $ US 0,0060. Le contrat à terme du sucre est de 112 000 livres.

Spanish

Save record 52

Record 53 1991-10-07

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Currency and Foreign Exchange
  • Investment
CONT

Thus the total transaction cost for the betting strategy proposed, which involves a purchase or sale of foreign exchange at the forward exchange rate and subsequent sale or purchase of foreign exchange in the spot market at the time the contract matures, is one half of the forward rate spread plus one half of the pertinent spot rate spread.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Investissements et placements
CONT

Par conséquent, le coût total des transactions pour la stratégie de pari proposée, qui comporte un achat ou une vente de devises au cours du terme et par la suite, à l'échéance du contrat, une vente ou un achat de devises sur le marché du comptant, est égal à la moitié de l'écart entre les cours du terme, plus la moitié de l'écart entre les cours pertinents du comptant.

Key term(s)
  • écart des cours du comptant

Spanish

Save record 53

Record 54 1991-07-29

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 54

Record 55 1990-06-12

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
DEF

Procurement item specified in an invitation for bids which, under the terms of the invitation, is susceptible to a separate contract award.

CONT

For those line items in a contract for which the prescribed delivery date is within the first 180 days from the date of contract, contractor shall not be entitled to any price adjustment by reason of foreign exchange fluctuations.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Spanish

Save record 55

Record 56 1986-09-23

English

Subject field(s)
  • Air Freight
DEF

A contract between two or more carriers to expedite exchange of traffic between the parties to the agreement.

French

Domaine(s)
  • Fret aérien
DEF

Arrangement aux termes duquel deux transporteurs ou plus s'engagent à honorer respectivement leurs titres de transport et leurs LTA.

CONT

Pour éviter une concurrence anarchique les compagnies aériennes régulières ont depuis longtemps décidé de fixer en commun leurs tarifs. Mais les accords inter-compagnies ont été plus loin dans plusieurs domaines : a) Les compagnies multinationales. (...) b) Les accords commerciaux. (...) c) Les accords techniques.

Spanish

Save record 56

Record 57 1985-11-26

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

The Chicago Board of Trade introduced the four-to-six-year U. S. Treasury note futures contract in 1979. The International Monetary Market of the Chicago Mercantile Exchange has a futures contract in four-year Treasury notes, and a contract in two-year Treasury notes is traded on the Commodity Exchange, Inc. It should be noted that U. S. Treasury note futures are not an obligation of the U. S. Treasury.

OBS

The terms "Treasury note futures", "T-note futures" and "note futures" were found in various articles in the Wall Street Journal, The Magazine of Futures Trading and The Magazine of Commodities & Options.

Key term(s)
  • Treasury note future
  • T-note future

French

Domaine(s)
  • Bourse

Spanish

Save record 57

Record 58 1985-09-17

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

Direct barter, as it was practised before money was used as a medium of exchange, is now fairly rare. Under this type of contract, the exporter agrees to deliver certain goods in exchange for other goods specified in advance.... Direct barter, therefore, is a primitive and singularly inefficient form of trade. Not using money greatly limits its flexibility. In the past few years, a number of governments have taken part in such arrangements, especially those countries with substantial resource surpluses, such as the oil-exporting nations.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Le troc direct, tel qu'il se pratiquait avant que n'apparaisse la monnaie comme moyen d'échange, s'avère une forme de commerce peu utilisée de nos jours. Rappelons qu'aux termes d'un tel accord, l'exportateur consent à livrer certaines marchandises en échange d'autres marchandises déterminées à l'avance. Le troc direct apparaît ainsi comme étant une forme primitive et particulièrement inefficace de commerce. Le non-recours à la monnaie en limite de beaucoup la flexibilité. Ces dernières années, quelques gouvernements ont pris part à de tels échanges, notamment ceux des pays aux prises avec d'importants surplus de ressources, tels les pays exportateurs de pétrole.

OBS

Le troc direct est une forme de commerce compensé.

Spanish

Save record 58

Record 59 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Spanish

Save record 59

Record 60 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Finance
OBS

exchange gold exchange standard - étalon de change-or (43) Foreign Exchange control board - commission de contrôle du change étranger (45) monthly exchanges of the clearing houses opérations mensuelles des chambres à compensation (D)

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 60

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: