TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FELLER-LIMBER-BUNCHER [1 record]
Record 1 - internal organization data 2000-06-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 1, Main entry term, English
- tree-length harvester
1, record 1, English, tree%2Dlength%20harvester
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- treelength harvester 1, record 1, English, treelength%20harvester
correct
- harvester-delimber 1, record 1, English, harvester%2Ddelimber
correct
- feller-delimber-buncher 1, record 1, English, feller%2Ddelimber%2Dbuncher
correct
- feller-delimber 2, record 1, English, feller%2Ddelimber
correct
- feller-limber-buncher 1, record 1, English, feller%2Dlimber%2Dbuncher
correct
- feller-limber 1, record 1, English, feller%2Dlimber
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The RW-30 Treelength Harvester is used in plantation and natural stands to fell, delimb, top, collect and bunch trees (Information Bulletin, 1974). 1, record 1, English, - tree%2Dlength%20harvester
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 1, Main entry term, French
- abatteuse-ébrancheuse
1, record 1, French, abatteuse%2D%C3%A9brancheuse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- moissonneuse 2, record 1, French, moissonneuse
avoid, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Machine automotrice effectuant de façon combinée les opérations d'abattage, d'ébranchage et de tronçonnage des arbres. 3, record 1, French, - abatteuse%2D%C3%A9brancheuse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] le terme abatteuse-ébrancheuse remplacerait désormais les autres équivalents du terme anglais tree harvester rencontrés dans la documentation, par exemple : moissonneuse, récolteur, récolteur-ébrancheur ou abatteuse-ébrancheuse-écimeuse. Moissonneuse st à rejeter, puisqu'il a une connotation entièrement agricole. Quant à récolteur, il peut difficilement s'employer seul et devrait être explicité. 2, record 1, French, - abatteuse%2D%C3%A9brancheuse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Lorsque l'ébranchage est combiné à d'autres fonctions, il est généralement associé à l'écimage. Il n'est donc pas nécessaire de mentionner cette dernière opération dans l'appellation. 2, record 1, French, - abatteuse%2D%C3%A9brancheuse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: