TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FINISH MACHINING [6 records]

Record 1 2019-02-06

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Industrial Tools and Equipment
OBS

During the apprenticeship the individual will learn to plan, lay out and perform all bench and machine operations to construct, alter and repair tools, dies, fixtures, gauges, etc. where a high degree of skill and an extensive knowledge of tooling practice and application is required; work from complicated drawings and specifications [as well as] use a wide variety of precision instruments for exacting measurements; lay out work and plan machining and bench procedures; perform difficult machining operations requiring complicated set-ups involving the improvising of tooling and machines for adaptations beyond the normal range and capacities of available equipment; perform close and exacting bench and assembly operations to fit, align, calibrate, adjust, assemble and finish work.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Outillage industriel

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-02-25

English

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Finish machining, concentricity, squareness, parallelism, surface finish RMS, edge break radius, lube passage incorporation, etc., shall be specified.

French

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Usinage de finition, cocentricité, perpendicularité, parallélisme, rugosité des surfaces finies, rayon des arrondis, réalisation des passages de lubrifiants, etc., doivent être précisés.

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-01-17

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

Plating-type required, finish thickness, special fade-outs, masking, machining, finish dimension tolerances, surface finish RMS, edge break radius, surrounding area plating type, paint, preservative, etc., shall be specified.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

Type de dépôt électrolytique, épaisseur finale, effacements spéciaux, masquage, usinage, tolérances dimensionnelles de finition, rugosité des surfaces finies, rayons des arrondis, type de revêtement des zones avoisinantes, peinture, protection doivent être précisés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
Save record 3

Record 4 1997-09-30

English

Subject field(s)
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
OBS

free machining : Pertains to the machining characteristics of an alloy to which one or more ingredients have been introduced to produce small broken chips, lower power consumption, better surface finish, and longer tool life; among such additions are sulfur or lead to steel, lead to brass, lead and bismuth to aluminum, and sulfur or selenium to stainless steel.

French

Domaine(s)
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)

Spanish

Save record 4

Record 5 1981-01-30

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

Plating-type required, finish thickness, special fade-outs, masking, machining, finish dimension tolerances, surface finish RMS, edge break radius, surrounding area plating type, paint, preservative, etc., shall be specified.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Type de dépôt électrolytique, épaisseur finale, effacements spéciaux, masquage, usinage, tolérances dimensionnelles de finition, rugosité des surfaces finies, rayons des arrondis, type de revêtement des zones avoisinantes, peinture, protection doivent être précisés.

Spanish

Save record 5

Record 6 1981-01-30

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

Plating-type required, finish thickness, special fade-outs, masking, machining, finish dimension tolerances, surface finish RMS, edge break radius, surrounding area plating type, paint, preservative, etc., shall be specified.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Type de dépôt électrolytique, épaisseur finale, effacements spéciaux, masquage, usinage, tolérances dimensionnelles de finition, rugosité des surfaces finies, rayons des arrondis, type de revêtement des zones avoisinantes, peinture, protection doivent être précisés.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: