TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FORENSIC CENTER [4 records]
Record 1 - external organization data 2016-04-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- Forensic Assessment Centre
1, record 1, English, Forensic%20Assessment%20Centre
correct
Record 1, Abbreviations, English
- FAC 1, record 1, English, FAC
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Key term(s)
- Forensic Assessment Center
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- Centre d'évaluation judiciaire
1, record 1, French, Centre%20d%27%C3%A9valuation%20judiciaire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CEJ 1, record 1, French, CEJ
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-05-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
- Criminology
Record 2, Main entry term, English
- Forensic Assessment Centre
1, record 2, English, Forensic%20Assessment%20Centre
correct
Record 2, Abbreviations, English
- FAC 1, record 2, English, FAC
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Forensic Assessment Centre (FAC) is the first point of contact for investigators and clients requiring RCMP [Royal Canadian Mounted Police] Laboratory analysis. 1, record 2, English, - Forensic%20Assessment%20Centre
Record 2, Key term(s)
- Forensic Assessment Center
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
- Criminologie
Record 2, Main entry term, French
- Centre d'évaluation judiciaire
1, record 2, French, Centre%20d%27%C3%A9valuation%20judiciaire
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CEJ 1, record 2, French, CEJ
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'évaluation judiciaire (CEJ) est le premier point de contact des enquêteurs et des clients qui ont besoin d'une analyse effectuée par le personnel des Laboratoires de la GRC [Gendarmerie royale du Canada]. 1, record 2, French, - Centre%20d%27%C3%A9valuation%20judiciaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-10-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Beverages
Record 3, Main entry term, English
- high caffeine content
1, record 3, English, high%20caffeine%20content
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bruce Goldberger, director of UF's William R. Maples Center for Forensic Medicine, said the surprisingly high caffeine content in some beverages could present problems for pregnant women and children, and for adults with hypertension, heart disease or mental health ailments such as anxiety. 2, record 3, English, - high%20caffeine%20content
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 3, Main entry term, French
- haute teneur en caféine
1, record 3, French, haute%20teneur%20en%20caf%C3%A9ine
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La guarana, grâce à sa haute teneur en caféine, active la dissolution des graisses et des sucres au niveau des cellules graisseuses. 2, record 3, French, - haute%20teneur%20en%20caf%C3%A9ine
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-01-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Health Institutions
- Law of Evidence
Record 4, Main entry term, English
- forensic centre 1, record 4, English, forensic%20centre
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- forensic center
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Droit de la preuve
Record 4, Main entry term, French
- centre médico-légal
1, record 4, French, centre%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gal
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- centre médicolégal 2, record 4, French, centre%20m%C3%A9dicol%C3%A9gal
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
médicolégal : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 4, French, - centre%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gal
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: