TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HORIZONTAL LINE FIELD [5 records]
Record 1 - internal organization data 2004-09-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Typesetting and Imagesetting
Record 1, Main entry term, English
- end of line 1, record 1, English, end%20of%20line
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
That portion on the horizontal end of a field in which the scanner terminates its reading of that field. This area is normally plain paper or printed in reflective ink.. Under special conditions a non-reflective line or symbol can be used depending on scanner and program 2, record 1, English, - end%20of%20line
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infographie
- Composition (Imprimerie)
Record 1, Main entry term, French
- fin de ligne
1, record 1, French, fin%20de%20ligne
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon le lecteur et le programme, on peut utiliser une ligne ou un symbole non réfléchissants GLOSSAIRE-6 normalement sur papier ordinaire ou imprimé à l'encre réfléchissante. Dans des conditions spéciales, 1, record 1, French, - fin%20de%20ligne
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Composición (Imprenta)
Record 1, Main entry term, Spanish
- final de línea
1, record 1, Spanish, final%20de%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- final de renglón 1, record 1, Spanish, final%20de%20rengl%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Marca o mecanismo utilizado para limitar la extensión de la impresión por renglón. 1, record 1, Spanish, - final%20de%20l%C3%ADnea
Record 2 - internal organization data 2000-12-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 2, Main entry term, English
- ridge shingle
1, record 2, English, ridge%20shingle
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ridge : The horizontal line at the top edge of two sloping roof planes. The field shingles are butted together, and then capped by a ridge shingle. 2, record 2, English, - ridge%20shingle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 2, Main entry term, French
- bardeau de faîte
1, record 2, French, bardeau%20de%20fa%C3%AEte
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bardeau de faîtage 2, record 2, French, bardeau%20de%20fa%C3%AEtage
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour construire un parement de faîte, on peut également recourir à la méthode de Boston, qui consiste à faire dépasser les bardeaux du faîte en alternance (un bardeau d'un côté, puis un bardeau de l'autre). 3, record 2, French, - bardeau%20de%20fa%C3%AEte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
faîtage : Ligne de jonction supérieure de deux pans de toiture inclinés suivant des pentes opposées. 4, record 2, French, - bardeau%20de%20fa%C3%AEte
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
faîte [...] souvent synonyme de faîtage. 4, record 2, French, - bardeau%20de%20fa%C3%AEte
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
Record 3, Main entry term, English
- horizontal repetition rate
1, record 3, English, horizontal%20repetition%20rate
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- horizontal scanning frequency 2, record 3, English, horizontal%20scanning%20frequency
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Television and video screen] The number of horizontal lines per second (15,750 hertz in the United States). 1, record 3, English, - horizontal%20repetition%20rate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The number of horizontal scanning lines in a field is one-half the total 525 lines for a complete frame, since one field contains every other line. This yields 262 1/2 horizontal lines for each vertical field. Since the time for a field is 1/60 s and since it contains 262 1/2 lines, the number of lines per second is 262 1/2 lines, the number of lines per second is 262 1/2 X 60=15, 750. 3, record 3, English, - horizontal%20repetition%20rate
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
Record 3, Main entry term, French
- fréquence de balayage horizontal
1, record 3, French, fr%C3%A9quence%20de%20balayage%20horizontal
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nombre de lignes horizontales par seconde balayant un écran vidéo ou de télévision. 2, record 3, French, - fr%C3%A9quence%20de%20balayage%20horizontal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le nombre de lignes de balayage horizontal d'une trame est égal à la moitié du nombre de lignes, 525, d'une image, puisqu'une trame comporte les lignes paires ou impaires. On a donc 262,5 lignes horizontales par trame verticale. Comme la période d'une trame qui contient 262,5 lignes est de 1/60 s, le nombre de lignes par seconde est de : 262,5 X 60 = 15 750. 1, record 3, French, - fr%C3%A9quence%20de%20balayage%20horizontal
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-05-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mathematics
Record 4, Main entry term, English
- horizontal line field
1, record 4, English, horizontal%20line%20field
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
We define a horizontal line field to be a pair of functions.... 1, record 4, English, - horizontal%20line%20field
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 4, Main entry term, French
- champ de lignes horizontal
1, record 4, French, champ%20de%20lignes%20horizontal
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1988-06-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Record 5, Main entry term, English
- cross-hair cursor symbol
1, record 5, English, cross%2Dhair%20cursor%20symbol
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The cross-hair cursor symbol consists of a vertical line and a horizontal line that intersect at the center of the character field and whose height and width are equal to the height and width of the current character field. 1, record 5, English, - cross%2Dhair%20cursor%20symbol
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 5, Main entry term, French
- symbole du curseur réticule
1, record 5, French, symbole%20du%20curseur%20r%C3%A9ticule
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le symbole du curseur réticule est constitué d'une ligne verticale et d'une ligne horizontale qui se coupent au centre du champ de caractère et dont la hauteur et la largeur sont égales à la hauteur et à la largeur du champ de caractère actuel. 1, record 5, French, - symbole%20du%20curseur%20r%C3%A9ticule
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: