TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

LICENCE REGISTRATION [19 records]

Record 1 2023-12-20

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Official Documents
  • Highway Code
OBS

The International Certificate for Motor Vehicles(ICMV) is an official, multilingual translation of [a] vehicle registration document(V5C), and it may be required by some countries outside of the European Economic Area(EEA). It's the vehicle equivalent of an IDP [International Driving Permit] which is an official translation of [a] driving licence. An ICMV can only be issued for [United Kingdom] UK-registered vehicles, and is valid for 12 months.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Documents officiels
  • Code de la route

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-07-20

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
DEF

[A profession] for which there is no need for a licence, certificate or registration.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
DEF

[Profession] qu'une personne peut exercer sans posséder de permis ou de certificat d'agrément.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-10-07

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Small Arms
  • Penal Law
CONT

A person is not eligible to hold a registration certificate for a firearm unless the person holds a licence authorizing the person to possess that kind of firearm.

Key term(s)
  • certificate of registration

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Armes légères
  • Droit pénal
CONT

Le certificat d'enregistrement d'une arme à feu ne peut être délivré qu'au titulaire du permis autorisant la possession d'une telle arme à feu.

OBS

certificat d'enregistrement : terme tiré du Mini-lexique du droit carcéral et du système correctionnel et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-04-30

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Recruiting of Personnel
DEF

The possession of or eligibility for occupational credentials in the form of a licence, certificate, registration, letter, papers or other documents which constitute official recognition of occupational competence.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Recrutement du personnel
DEF

Attestation écrite émise par un organisme autorisé reconnaissant le degré de compétence acquise dans un métier ou une profession, selon des normes préétablies et à la suite d'examens théoriques et pratiques.

OBS

Le terme «accréditation professionnelle» est critiqué par certains auteurs lorsqu'il est utilisé dans le sens de «certificat professionnel». Toutefois, le terme «accréditation professionnelle» est utilisé dans la fonction publique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Evaluación del personal y los cargos
  • Contratación de personal
CONT

Un certificado de competencias profesionales, así entendido, no es un diploma que acredita estudios realizados, sino la constancia de que una persona posee un alto grado de idoneidad en una determinada área, y esto le permite una mayor empleabilidad, así como mayor credibilidad para ofrecer sus servicios y productos.

CONT

El certificado de profesionalidad acredita las cualificaciones oficiales contenidas en el perfil profesional de una ocupación.

OBS

Se obtienen superando los módulos formativos, evaluando las competencias dadas por la experiencia laboral o por el aprendizaje no formal, y sumando acreditaciones de las unidades de competencias contenidas en el certificado.

Save record 4

Record 5 2011-11-07

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Official Documents
OBS

motor vehicle registration fee; motor vehicle licence fee; motor vehicle license fee : terms often used in the plural.

OBS

motor vehicle registration fee: term in the plural form ("motor vehicle registration fees") recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Key term(s)
  • motor vehicle registration fees
  • motor vehicle licence fees
  • motor vehicle license fees

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Documents officiels
CONT

[Le plafond d'exonération des allocations accordées en fonction de la distance parcourue] tient compte des principales composantes du coût de propriété et d'entretien d'une automobile, comme la dépréciation, le financement et les frais de fonctionnement (c.-à-d. l'essence, l'entretien, l'assurance et les droits d'immatriculation).

OBS

droit d'immatriculation : terme souvent utilisé au pluriel.

OBS

droit d'immatriculation : terme au pluriel («droits d'immatriculation») recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Key term(s)
  • droits d'immatriculation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Legislación y reglamentación (Transporte)
  • Documentos oficiales
CONT

Registro de vehículos. […] Fotocopia de tarjeta de propiedad. Fotocopia de la póliza de seguros vigente, con cobertura de responsabilidad civil frente a terceros. Copia de recibo de pago por derecho de inscripción de vehículos (única vez).

OBS

derecho de inscripción de vehículo; derecho de matriculación de vehículo: términos utilizados generalmente en plural.

Key term(s)
  • derechos de inscripción de vehículo
  • derechos de matriculación de vehículo
Save record 5

Record 6 2010-06-09

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Pets
CONT

A dog licence helps protect your pet by providing an easy-to-identify dog tag and registration...

Key term(s)
  • dog license

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Animaux d'agrément
CONT

Le permis pour chien sera valide durant une période d'un an et devra être renouvelé le 1er juin de chaque année.

Spanish

Save record 6

Record 7 2009-02-06

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The types of expenses [claimed] on line 9281 [of the form T2124] include :licence and registration fees; fuel costs; insurance; interest on money borrowed to buy a motor vehicle; maintenance and repairs; and leasing costs.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Les frais [déductibles] à la ligne 9281 [du formulaire T2124] comprennent ce qui suit : les droits d'immatriculation et les permis; le carburant et l'huile; les primes d'assurance; l'intérêt sur l'argent emprunté pour l'achat du véhicule à moteur; l'entretien et les réparations; les frais de location.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Spanish

Save record 7

Record 8 2006-06-09

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Types of Ships and Boats
  • Commercial Law
DEF

A foreign fishing vessel that has been issued, under the laws of a participating state, a registration number, licence or other document granting it the right to fly the flag of that state or that is otherwise entitled to fly the flag of that state...

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Types de bateaux
  • Droit commercial
DEF

Bateau de pêche étranger auquel a été attribué, sous le régime des lois d'un État assujetti à l'accord, un numéro d'immatriculation ou un permis ou autre document lui permettant de battre le pavillon de cet État ou qui navigue sous un tel pavillon en y étant autorisé.

Spanish

Save record 8

Record 9 2006-06-09

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Types of Ships and Boats
  • Commercial Law
DEF

A fishing vessel that(a) has not been issued, under the laws of any state, a registration number, licence or other document granting it the right to fly the flag of that state,(b) sails under a flag that it is not entitled to fly,(c) does not sail under the flag of any state,(d) sails under the flag of two or more states, using them according to convenience, or(e) sails under the flag of a state that is not recognized by the international community...

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Types de bateaux
  • Droit commercial
DEF

Bateau de pêche : a) soit auquel n'a été attribué, sous le régime des lois d'un État, aucun numéro d'immatriculation ou permis ou autre document lui permettant de battre le pavillon de cet État; b) soit qui navigue sous le pavillon d'un État sans y être autorisé; c) soit qui ne navigue sous le pavillon d'aucun État; d) soit qui navigue sous les pavillons de plusieurs États, dont il fait usage à sa convenance; e) soit qui navigue sous le pavillon d'un État dont la collectivité internationale ne reconnaît pas l'existence officielle.

Spanish

Save record 9

Record 10 2005-06-02

English

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Restrictive Practices (Law)
DEF

An official document issued by the competent drug regulatory authority for the purpose of marketing or free distribution of a product after evaluation for safety, efficacy and quality.

CONT

The marketing authorization must set out, inter alia, the name of the product, the pharmaceutical dosage form, the quantitative formula(including excipients) per unit dose(using INNs [international nonproprietary names] or national generic names where they exist), the shelf-life and storage conditions, and packaging characteristics. It specifies the information on which authorization is based(e. g. "The product(s) must conform with all the details provided in the application and as modified in subsequent correspondence"). It also contains the product information approved for health professionals and the public, the sales category, the name and address of the holder of the authorization, and the period of validity of the authorization. Once a product has been given marketing authorization, it is included on a list of authorized products-the register-and is often said to be "registered" or to "have registration". Market authorization may occasionally also be referred to as a licence or product licence.

CONT

Health Canada suspends the market authorization of Adderall XR.

French

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Pratiques restrictives (Droit)
DEF

Acte de naissance de la spécialité pharmaceutique issue d'une décision administrative, basé sur des contraintes réglementaires garantissant sa qualité, son efficacité et son innocuité.

Spanish

Save record 10

Record 11 2004-12-22

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Trademarks (Law)
CONT

It is surprising therefore that the registration of licences is not mandatory-we argue strongly that it should be and that the major features of such licence agreements, not least the names and addresses of licensees, should be recorded on the relevant IP files(patents, trade marks, designs, etc.).

OBS

To use a mark or trademark.

Key term(s)
  • licences registration
  • licence registration

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Marques de commerce (Droit)
OBS

Afin d'employer une marque ou une marque de commerce.

Spanish

Save record 11

Record 12 2002-01-30

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Federal Administration
CONT

It must be clearly identified if it is a lease or a licence agreement. Mandatory lease registration status must be supplied.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Administration fédérale
CONT

Le mode d'enregistrement du bail doit être spécifié.

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2000-03-08

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

In respect of a licence, approval, certificate, authorization, registration, endorsement or extension, means the period of time for which it is valid.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Période pour laquelle un permis, une approbation, un certificat, une autorisation, une inscription, une acceptation ou une prolongation est valide.

Spanish

Save record 13

Record 14 1998-02-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Trade
  • Food Industries
OBS

Pursuant to The Natural Products Marketing Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Commerce
  • Industrie de l'alimentation
OBS

En vertu de la Loi sur la commercialisation des produits naturels.

Spanish

Save record 14

Record 15 1998-01-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Social Law
OBS

Pursuant to The Family Maintenance Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit social
OBS

En vertu de la Loi sur l'obligation alimentaire.

Spanish

Save record 15

Record 16 1997-05-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Business Licence Act, Gazette Part II.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les licences d'exploitation des commerces, Gazette partie II.

Spanish

Save record 16

Record 17 1997-03-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Motor Vehicles Act, Gazette Part II.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les véhicules automobiles, Gazette partie II.

Spanish

Save record 17

Record 18 - external organization data 1994-08-12

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... an application submitted to the Board in respect of an assessment, licence, approval, certificate, authorization, registration or endorsement concerning a facility or activity for which no fee is specified in column III of Part I or II of Schedule I.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

En ce qui concerne une évaluation, un permis, une approbation, un certificat, une autorisation, une inscription ou une acceptation, la demande présentée à la Commission relativement à des installations ou activités pour lesquelles des droits ne sont pas prévus à la colonne III des parties I ou II de l'annexe I.

Spanish

Save record 18

Record 19 1990-08-01

English

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Official Documents
  • Motor Vehicles and Bicycles

French

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Documents officiels
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

Source : Transports Canada.

Spanish

Save record 19

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: