TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LOOSE MIX [3 records]
Record 1 - internal organization data 1995-01-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Clothing (General)
Record 1, Main entry term, English
- mix and mismatch
1, record 1, English, mix%20and%20mismatch
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For simple, unstructured garments in uncontrived effortless layering, loose fitting or wrapped, to mix and mismatch. 1, record 1, English, - mix%20and%20mismatch
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Vêtements (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- coordonner et désassortir
1, record 1, French, coordonner%20et%20d%C3%A9sassortir
correct, verb
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- uncontrived effortless layering
1, record 2, English, uncontrived%20effortless%20layering
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For simple, unstructured garments in uncontrived effortless layering, loose fitting or wrapped, to mix and mismatch. 1, record 2, English, - uncontrived%20effortless%20layering
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- superposition aisée et sans contrainte d'un vêtement sur un autre
1, record 2, French, superposition%20ais%C3%A9e%20et%20sans%20contrainte%20d%27un%20v%C3%AAtement%20sur%20un%20autre
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1984-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Record 3, Main entry term, English
- loose mix 1, record 3, English, loose%20mix
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Record 3, Main entry term, French
- mélange en vrac
1, record 3, French, m%C3%A9lange%20en%20vrac
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: