TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LORAN EQUIPMENT [3 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- loran receiver
1, record 1, English, loran%20receiver
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
loran receiver : an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 1, English, - loran%20receiver
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- récepteur loran
1, record 1, French, r%C3%A9cepteur%20loran
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
récepteur loran: objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 1, French, - r%C3%A9cepteur%20loran
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-04-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Launching and Space Maneuvering
Record 2, Main entry term, English
- gross navigational error
1, record 2, English, gross%20navigational%20error
correct
Record 2, Abbreviations, English
- GNE 1, record 2, English, GNE
correct
Record 2, Synonyms, English
- gross navigation error 2, record 2, English, gross%20navigation%20error
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Gross navigational error(GNE)-Pilots are expected to fly their aircraft along the centerline of their assigned route and to stay within the accuracy limits of their installed navigation systems.(For example, the accuracy tolerance limits for Loran C equipment used in instrument flight rules(IFR) oceanic navigation is 5. 8 NM). If an aircraft becomes off course, it is usually for one of the following reasons; a "loop"(or communications) error between the pilot and the controller, a pilot intentionally entering a waypoint which is not along the assigned route of flight(for example, a pilot deviation due to weather without prior ATC approval or without declaring an emergency), an unintentionally entered waypoint not along the assigned route, and a navigational equipment error or failure. Navigational errors that are greater than 20 NM are investigated by the various countries that provide ATC service. 3, record 2, English, - gross%20navigational%20error
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 2, Main entry term, French
- erreur grossière de navigation
1, record 2, French, erreur%20grossi%C3%A8re%20de%20navigation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-06-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 3, Main entry term, English
- loran equipment 1, record 3, English, loran%20equipment
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 3, Main entry term, French
- équipements loran 1, record 3, French, %C3%A9quipements%20loran
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: