TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MATL [3 records]

Record 1 2002-03-05

English

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Optics
  • Scientific Instruments
CONT

What is the component needed to check the focal range of the eyepiece assembly? a. collimation bridge; b. [good answer:] diopter scope; c. detector probe.

CONT

Collimation and Diopter Scope - Binocular alignment of the NVD is performed with the Collimation Bridge. Eye Piece diopter range can be verified with the calibrated, full range Diopter Scope. (Optional). ... Collimation Bridge: Contains two beam combining prisms in rugged bridge for evaluation of goggle optical alignment. Allows left-to-right, right-to-left checking.

CONT

Test set infrared viewer... Matl : Main light source and console, gain probe, battery case, ac power cord, AN/AVS-6 adapter, diopter, collimation bridge, manual. Func : This portable NVG test instrument is used for evaluating performance of most goggles, it tests goggles and weapon sights.

OBS

collimation: the process by which a divergent beam of energy is converted into a parallel beam. [in French:] "collimation."

French

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Optique
  • Instruments scientifiques
CONT

Radiothérapie de haute énergie. Dans ces unités de traitement, l'élément radioactif est confiné dans une capsule cylindrique scellée (diamètre : 2 cm), placée au centre d'un container de protection (plomb), muni d'un obturateur et d'un dispositif de collimation du faisceau.

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-12-10

English

Subject field(s)
  • Ship Communications (Military)

French

Domaine(s)
  • Communications en mer (Militaire)
OBS

perte de transmission permissible maximale : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 2

Record 3 1980-10-20

English

Subject field(s)
  • Physics of Solids

French

Domaine(s)
  • Physique des solides
OBS

Auteur: 2mT/79.07.18.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: