TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MICHIGAN [100 records]

Record 1 2024-09-17

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Diptera) of the family Ceratopogonidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des diptères) de la famille des Ceratopogonidae.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-07-03

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Third-largest of the Great Lakes, between Michigan(north and east), Indiana and Illinois(south), and Wisconsin(west).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Un des cinq Grands Lacs de l'Amérique du Nord.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Save record 2

Record 3 2024-04-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Lake St. Clair borders both the American state of Michigan and the Canadian province of Ontario.

OBS

Coordinates: 42° 23’ 59" N, 82° 37’ 17" W.

OBS

One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Le lac Sainte-Claire se trouve entre l'État américain du Michigan et la province canadienne de l'Ontario.

OBS

Coordonnées : 42° 23' 59" N, 82° 37' 17" O.

OBS

Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-04-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Lake Huron borders both the American state of Michigan and the Canadian province of Ontario.

OBS

Coordinates: 44° 56’ 39" N, 82° 13’ 22" W.

OBS

One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Le lac Huron se trouve entre l'État américain du Michigan et la province canadienne de l'Ontario.

OBS

Coordonnées : 44° 56' 39" N, 82° 13' 22" O.

OBS

Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Save record 4

Record 5 2024-03-20

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Halictidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Halictidae.

Spanish

Save record 5

Record 6 2024-03-20

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Megachilidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Megachilidae.

Spanish

Save record 6

Record 7 2024-03-14

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Apidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Apidae.

Spanish

Save record 7

Record 8 2024-01-08

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
CONT

In ice hockey, a Michigan goal... is a goal scored by an attacker starting behind the opposing net, lifting the puck onto their stick, moving their stick around to a top corner of the net, and shooting the puck into the net at close range.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Au hockey sur glace, un but Michigan [...] est un but de style lacrosse où un attaquant compte depuis l'arrière du filet. Le joueur soulève la rondelle et la place sur sa lame de bâton pour ensuite pivoter et projeter la rondelle dans le coin supérieur du filet, par-dessus l'épaule du gardien de but.

Spanish

Save record 8

Record 9 2022-11-01

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Hydrophilidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Hydrophilidae.

Spanish

Save record 9

Record 10 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Ephemeroptera) of the family Ephemeridae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Ephemeridae.

Spanish

Save record 10

Record 11 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A caddisfly of the family Hydroptilidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Trichoptère de la famille des Hydroptilidae.

Spanish

Save record 11

Record 12 2021-12-20

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Hydrology and Hydrography
  • Water Resources Management
OBS

A conference held from May 18 to May 21, 1986, at Mackinac Island, Michigan.

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Hydrologie et hydrographie
  • Gestion des ressources en eau

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Hidrología e hidrografía
  • Gestión de recursos hídricos
Save record 12

Record 13 2021-08-10

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

An Algonquian tribe which settled around Saginaw Bay, Michigan and Green Bay, Wisconsin and later in Oklahoma.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
CONT

En 1882, une partie des Missouris est déportée en Territoire indien avec les Sauks et les Foxes.

Spanish

Save record 13

Record 14 2020-11-20

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Trade
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
OBS

The Bridge and Tunnel Operators Association(BTOA) is a binational membership organization representing the international bridge and tunnel crossings between the Province of Ontario and the States of Michigan and New York.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce
  • Tunnels, viaducs et ponts

Spanish

Save record 14

Record 15 2018-04-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Psychometry and Psychotechnology
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

... a 25-item structure interview instrument [that] relates to the experience of adverse consequences of alcohol use including medical, interpersonal, and legal difficulties.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Drogues et toxicomanie
Key term(s)
  • Test de dépistage de l'alcoolo-dépendance du Michigan

Spanish

Save record 15

Record 16 2017-10-25

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Sciences - General
  • Environment
OBS

Founded in 1954, the Sault Naturalists is an international club with about 100 members from both Ontario and Michigan. [It is] affiliated with Ontario Nature, Michigan Audubon Society, and Nature Canada. These affiliations allow [this club] to have a voice in environmental issues at the state, provincial, and national levels. [It] also receives current information from these groups and have access to their expertise, publications, and facilities. The club objectives are to provide members with a common meeting ground for exchanging ideas and for broadening their knowledge and understanding of natural science; to promote the appreciation, preservation, and conservation of natural heritage; and to support and co-operate with other organizations having similar aims. The club is active in environmental advocacy, stewardship, and education and has participated in planning for national and provincial parks.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sciences - Généralités
  • Environnement

Spanish

Save record 16

Record 17 2017-04-19

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

... the future publicly owned bridge between Windsor, Ontario, and Detroit, Michigan...

OBS

The Gordie Howe International Bridge is expected to be completed and in service in 2020.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

[...] pont public [...] qui sera construit entre Windsor, en Ontario, et Detroit, au Michigan [...]

OBS

On s'attend à ce que le pont international Gordie-Howe soit terminé et fonctionnel en 2020.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
Save record 17

Record 18 2017-04-13

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Chemistry
  • Electronic Circuits Technology
CONT

Complex nanomolecules called dendrimers can be used to map circuits. Developed at the Michigan Molecular Institute(MMI) and sold commercially through its affiliate company Dendritech, dendrimers are nested molecular spheres. Each layer has a unique composition, depending on the dendrimer's function and--most critically for circuit design purposes--dendrimers are produced in discrete sizes.

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Chimie
  • Technologie des circuits électroniques
DEF

Molécule géante arborescente préparée grâce à la répétition d'une séquence de réactions permettant la construction de couches successives (appelées générations) autour d'un cœur.

CONT

À partir d'un certain nombre de générations, le dendrimère prend généralement une forme sphérique hautement ramifiée portant, en périphérie, des fonctions chimiques diverses.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Química
  • Tecnología de los circuitos electrónicos
DEF

Polímero que se ramifica repetidamente hasta que el impedimento físico de haber formado una esfera hueca completa lo detiene.

OBS

Estas estructuras poseen en su superficie regiones a las que pueden unirse fragmentos de ADN, por lo que son útiles como portadores de ADN en los procesos de transgénesis.

Save record 18

Record 19 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

Wildflower of Est North America of the Lily Family similar to Turk’s-cap Lily.

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Fleur sauvage de l'est de l'Amérique du Nord de la famille de Liliacées.

Spanish

Save record 19

Record 20 2016-03-11

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

[A butterfly of approximately] 3. 75-4. 5 inches [in length]. Range : western Ontario, Michigan, Minnesota and Wisconsin, through central Florida and Gulf States of the U. S. Appearance : great seasonal variation. In the Spring, specimens are small, with short wings, short tails, and restricted dark and extensive light markings. Later spring specimens are larger with longer wings and darker markings with more white on the tail-tips. Larvae are cannibalistic with a pea green appearance interspersed with narrow yellow and black crossbands.

OBS

There are several genera in the Papilionidae family of butterflies, including Limenitis, Vanessa, Nymphalis, Polygonia and Papilio. Moreover, all swallowtails (common name for the P. family) belong to the Papilionidae family, but not all species with names starting with the Latin "Papilio" (Latin generic name for a genus within the family) are necessarily zebra swallowtails (common name for one species within the Papilio genus).

OBS

In the Latin name "Papilio marcellus Cramer", "Papilio" is the name of the genus and is always capitalized. The specific element "marcellus", sometimes used elliptically as a synonym for "Papilio marcellus", is never capitalized. "Cramer" is the name of the scientist who gave "Papilio marcellus" its name. Often this name is abbreviated (e.g. C.) However, since this element is not terminologically significant, it may be left out.

Key term(s)
  • Papilio marcellus Cramer
  • Graphium marcellus Cramer

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
Graphium marcellus
Latin
Papilio marcellus
Latin, obsolete
OBS

Il s'agit du porte-queue (ou queue d'hirondelle) Graphium marcellus. Le terme «porte-queue zebré» a été proposé par M. Jean-François Landry, chercheur scientifique, Agriculture Canada, qui ajoute qu'il n'y a pas d'équivalent officiel pour les noms populaires d'insectes en français, d'où les autres équivalents possibles.

OBS

Il est possible d'écrire les noms d'insectes anglais ou français sans majuscules (sauf noms propres), mais il est beaucoup plus courant de les voir en majuscules.

Key term(s)
  • Papilio marcellus Cramer
  • Graphium marcellus Cramer

Spanish

Save record 20

Record 21 2016-01-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island in Potagannissing Bay, southwest of Thessalon, in Ontario, near the border with Michigan.

OBS

Coordinates: 46° 8’ 43" N, 83° 47’ 53" W (Ontario).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île dans la baie Potagannissing, au sud-ouest de Thessalon, en Ontario, près de la frontière avec le Michigan.

OBS

Coordonnées : 46° 8' 43" N, 83° 47' 53" O (Ontario).

Spanish

Save record 21

Record 22 2016-01-22

English

Subject field(s)
  • Zoology
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Zoologie
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 22

Record 23 2015-11-06

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
OBS

Created in 2012, the Windsor-Detroit Bridge Authority (WDBA) is a not-for-profit Crown corporation which reports to Parliament through the Minister of Transport.

OBS

The WDBA will manage the procurement process for the design, construction, operation and maintenance of the new bridge between Windsor, Ontario and Detroit, Michigan through a public-private partnership(P3).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

Créée en 2012, l’Autorité du pont Windsor-Détroit (APWD) est une société d’État sans but lucratif qui relève du Parlement par l’entremise du ministre des Transports.

OBS

L’APWD gèrera le processus d’approvisionnement pour la conception, la construction, l’exploitation et l’entretien du nouveau pont entre Windsor (Ontario) et Détroit (Michigan), par l’entremise d’un partenariat public-privé (PPP).

Spanish

Save record 23

Record 24 2015-06-02

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

The region in North America that borders the Great Lakes and includes eight American states(Illinois, Indiana, Michigan, Minnesota, New York, Ohio, Pennsylvania and Wisconsin), as well as the Canadian province of Ontario.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Région d'Amérique du Nord qui entoure les Grands Lacs et qui comprend huit états américains (Illinois, Indiana, Michigan, Minnesota, New York, Ohio, Pennsylvanie et Wisconsin), ainsi que la province canadienne de l'Ontario.

Spanish

Save record 24

Record 25 2015-06-02

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

The eight American States included in the Great Lakes Region : Illinois, Indiana, Michigan, Minnesota, New York, Ohio, Pennsylvania and Wisconsin.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Les huit États américains inclus dans la région des Grands Lacs : Illinois, Indiana, Michigan, Minnesota, New York, Ohio, Pennsylvanie et Wisconsin.

Spanish

Save record 25

Record 26 2015-02-24

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Geology

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Géologie
OBS

Entité physiographique.

OBS

USAGE DE LA MAJUSCULE : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique prend une majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique prend une minuscule.

Spanish

Save record 26

Record 27 2014-11-03

English

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 27

Record 28 2013-11-13

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

A north central state of U. S. A. ;the upper peninsula is bounded on north by Lake Superior, on east by Whitefish Bay and St. Marys River, on south by Lake Huron and Lake Michigan, and on southwest and east by Wisconsin; the lower peninsula is bounded on north by Lake Michigan and Lake Huron, on east by Lake Huron, Canadian province of Ontario, Lake St. Clair, and Lake Erie, on south by Ohio and Indiana, and on west by Lake Michigan.

OBS

The State of Michigan became the 26th state of the United States of America in 1837.

OBS

Nicknames: Wolverine State; Lake State.

OBS

Nickname on car plates: Great Lakes State.

OBS

Capital: Lansing. Chief city: Detroit. Other cities: Ann Arbor, East Lansing.

OBS

MI: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
CONT

Michigan : De mots indiens, michi [grand], gami [eau]. État du Centre-Nord des États-Unis, formé par deux péninsules.

OBS

Histoire : Colonisée par les Français après 1618, la région, devenue britannique puis occupée par les États-Unis (1787-1813). [...] devient État de l'Union en 1837.

OBS

L'État du Michigan est devenu le 26e État des États-Unis d'Amérique en 1837.

OBS

Capitale : Lansing.

OBS

MI : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado".

OBS

Míchigan: Puesto que el nombre de este estado de los Estados Unidos de América [...] no plantea problemas de adecuación al sistema gráfico del español, puede incorporarse plenamente a nuestro idioma colocándole la tilde que le corresponde como palabra esdrújula.

Save record 28

Record 29 2013-10-04

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Security
OBS

IISD negotiates industrial security MOUs [memoranda of understanding] with foreign nations and ensures compliance so that Canadian and foreign government sensitive information is safeguarded. It provides security approval for contract-related visits to industrial sites by government employees and industry officials to government sites in Canada and abroad. IISD approves the transmission of classified and protected contract-related documents. The directorate is also responsible for the US/Canada Joint Certification Office in Battle Creek Michigan.

OBS

In 2007, the Canadian and International Industrial Security Directorate was split into two directorates: the International Industrial Security Directorate and the Canadian Industrial Security Directorate.

OBS

Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

La DSII négocie des protocoles d'entente de sécurité industrielle avec d'autres pays et assure leur respect afin de protéger les renseignements sensibles du gouvernement du Canada et des pays signataires. Elle donne les autorisations de sécurité nécessaires aux visites que doivent faire, dans le cadre de contrats, les employés du gouvernement dans des établissements industriels et les dirigeants d'entreprises dans des établissements gouvernementaux, au Canada et à l'étranger. La DSII autorise la transmission des documents contractuels classifiés et protégés. La Direction est aussi responsable du Bureau mixte d'agrément États-Unis/Canada situé à Battle Creek au Michigan.

OBS

En 2007, la Direction de la sécurité industrielle canadienne et internationale a été divisée en deux directions distinctes : la Direction de la sécurité industrielle internationale et la Direction de la sécurité industrielle canadienne.

OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 29

Record 30 2012-05-15

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
OBS

The name of the club which is a not-for-profit membership corporation chartered in the state of Michigan shall be : The Lincoln and Continental Owners Club, Incorporated. The purposes for which this club is founded are : the development, publication and interchange of technical, historical and other information for and among members and other persons who own or are interested in Lincolns/Continentals, to promote social activities and fellowship among the members and preservation of all Lincolns/Continentals. Lincolns/Continentals recognized by theclub must be at least 10 years old to be eligible for judging and trophies at National Meets.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes

Spanish

Save record 30

Record 31 2012-03-01

English

Subject field(s)
  • Petroleum Asphalts
  • Bitumen and Bituminous Shales
DEF

A black, asphaltic pyrobitumen with a high fixed-carbon content derived from the metamorphosis of petroleum.

CONT

Impsonite is infusible, and is insoluble in carbon disulfide.

OBS

A vein of impsonite 10 ft(3 m) wide occurs in La Flore County, Oklahoma, and there are other deposits in Arkansas, Nevada, Michigan, Peru, Argentina, Brazil, and Australia.

French

Domaine(s)
  • Bitumes
  • Exploitation des schistes bitumineux
DEF

Variété de pyrobitume asphaltique.

Spanish

Save record 31

Record 32 2012-02-23

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Group of five lakes, together forming the largest body of fresh water in the world, in Central North America, along the south of the Canadian Shield between Ontario(North) and(West to East) Minnesota, Wisconsin, Michigan, Illinois, Indiana, Ohio, Pennsylvania, and New York.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
DEF

Ensemble [de cinq] immenses lacs d'origine glaciaire, situé dans le centre-est de l'Amérique du Nord, et partagé entre le Canada et les États-Unis; Supérieur, Michigan, Huron, Érié et Ontario.

OBS

Le générique «Lacs» prend une majuscule lorsqu'il suit le spécifique «Grands».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
Save record 32

Record 33 2011-12-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Substance abuse severity is assessed using standardized instruments, which include the Alcohol Dependence Scale(ADS), the Drug Abuse Screening Test(DAST), the Problems Related to Drinking Scale(PRD), the Severity of Dependence Scale(SDS) and the Michigan Alcoholism Screening Test(MAST).

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Le questionnaire PRA a été établi à partir du Test de dépistage d'alcoolo-dépendance du Michigan (Selzer [1971]). Le SCC [Service correctionnel du Canada] l’utilise depuis le début des années 1990 pour évaluer la gravité des problèmes liés à l’alcool.

Spanish

Save record 33

Record 34 2011-11-03

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

A native or resident of the state of Michigan, United States.

OBS

Plural: Michiganders, Michiganites.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples

Spanish

Save record 34

Record 35 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A bay in the State of Michigan.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Baie située dans l'État du Michigan.

Spanish

Save record 35

Record 36 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A bay in the State of Michigan.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Baie située dans l'État du Michigan.

Spanish

Save record 36

Record 37 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A bay in the State of Michigan.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Baie située dans l'État du Michigan.

Spanish

Save record 37

Record 38 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A bay in the State of Michigan.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Baie située dans l'État du Michigan.

Spanish

Save record 38

Record 39 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A strait that joins Lake Huron to Lake Michigan.

OBS

The term "Mackinac" is pronounced "Mackinaw."

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Détroit qui joint le lac Huron au lac Michigan.

Spanish

Save record 39

Record 40 2011-08-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

A north central state of U. S. A., bounded on north by Michigan and Lake Michigan, on east by Ohio, on south by Kentucky, and on west by Illinois.

OBS

The State of Indiana became the 19th state of the United States of America in 1816.

OBS

Nickname: Hoosier State.

OBS

Capital: Indianapolis. Other cities: Bloomington, Lafayette, South Bend.

OBS

IN: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

État du Centre-Ouest des États-Unis (Middle West), bordé au nord par le lac Michigan et l'État du Michigan, à l'est par l'État [de l']Ohio, au sud par le Kentucky et à l'ouest par l'Illinois.

OBS

Histoire : Explorée au XVIIe siècle par des Français, la région fut cédée à l'Angleterre par le traité de Paris (1763). Territoire (1783) avec pour capitale le poste français de Vincennes, l'Indiana devient État en 1816.

OBS

L'État de l'Indiana est devenu le 19e État des États-Unis d'Amérique en 1816.

OBS

Capitale : Indianapolis.

OBS

IN : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères.

Spanish

Save record 40

Record 41 2011-08-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

A north central state of U. S. A., bounded on north by Wisconsin, on east by Lake Michigan and Indiana, on southeast and south by Kentucky, on southwest by Missouri, and on west by Missouri and Iowa.

OBS

The State of Illinois became the 21st state of the United States of America in 1818.

OBS

Nicknames: Prairie State; Sucker State.

OBS

Nickname: Inland Empire.

OBS

Nickname on car plates: Land of Lincoln.

OBS

Capital: Springfield. Chief city: Chicago. Other city: Evanston.

OBS

IL: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

État du Centre-Nord des États-Unis, limité au nord par le Wisconsin, à l'est par le lac Michigan et l'Indiana, au sud-est et au sud par le Kentucky, à l'ouest par l'Iowa et le Missouri.

OBS

Histoire : Explorée par Marquette et Jolliet, puis par Cavelier de la Salle, la région fut cédée par la France à l'Angleterre en 1763 (traité de Paris). Inclus dans l'Indiana en 1800, territoire en 1809, l'Illinois devient État de l'Union en 1818.

OBS

L'État de l'Illinois est devenu le 21e État des États-Unis d'Amérique en 1818.

OBS

Capitale : Springfield.

OBS

IL : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères

Spanish

Save record 41

Record 42 2011-08-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

A north central state of U. S. A., bounded on north by Michigan and Lake Erie, on east by Pennsylvania and Ohio River, on south by Ohio River, and on west by Indiana.

OBS

The State of Ohio became the 17th state of the United States of America in 1803.

OBS

The state name "Ohio" does not have an abbreviation.

OBS

Buckeye State: familiar name.

OBS

Capital: Columbus. Chief city: Cleveland. Other city: Athens.

OBS

OH: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

État du Centre-Nord des États-Unis, limité au nord par le Michigan et le lac Érié, à l'est par la Pennsylvanie, au sud-est par la Virginie occidentale, au sud par le Kentucky (la frontière sud-est et sud étant formée par l'Ohio [la rivière]), et à l'ouest par l'Indiana.

OBS

Histoire : Explorée par Cavelier de La Salle vers 1670, la région était habitée par les Iroquois. La compagnie de l'Ohio, fondée par les Anglais, colonisa le pays et parvint à éliminer les Français (1763, traité de Paris). La région fut cédée aux États-Unis en 1783 et une période de lutte contre les Indiens s'acheva par le traité de Grenville (1795).

OBS

L'État de l'Ohio est devenu le 17e État des États-Unis d'Amérique en 1803.

OBS

Ohio : Le nom de l'État ne s'abrège pas.

OBS

Capitale : Columbus.

OBS

OH : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères.

Spanish

Save record 42

Record 43 2011-08-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

A northern state of U. S. A., bounded on north by Lakes Superior and Michigan, on east by Lake Michigan, on south by Illinois, and on west by Iowa and Minnesota.

OBS

The State of Wisconsin became the 30th state of the United States of America in 1848.

OBS

Nickname: Badger State.

OBS

Capital: Madison. Chief city: Milwaukee.

OBS

WI: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

État du Centre-Nord des États-Unis, limité au nord par le lac Supérieur.

OBS

Histoire : Explorée au XVIIe siècle par Jean Nicolet (1634), Jolliet et Marquette, la région fut mise sous l'autorité française en 1686. Cédé à l'Angleterre (1763), rattaché aux Territoires du Nord-Ouest (1787), le Wisconsin, américain depuis la guerre de 1812, devint État de l'Union en 1848.

OBS

L'État du Wisconsin est devenu le 30e État des États-Unis d'Amérique en 1848.

OBS

Capitale : Madison.

OBS

WI : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères.

Spanish

Save record 43

Record 44 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
Cu(OH,Cl)2·3H2O
formula, see observation
DEF

A blue-lavender monoclinic mineral occurring in pleochroic crystals, mined at Calumet, Michigan, United States.

OBS

Chemical formula: Cu(OH,Cl)2·3H2O

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
Cu(OH,Cl)2·3H2O
formula, see observation
DEF

Minéral du système monoclinique, constitué d'un chlorohydroxyde de cuivre, se présentant en petits cristaux prismatiques bleus, et découvert à Calumet, Michigan (États-Unis).

OBS

Formule chimique : Cu(OH,Cl)2·3H2O

Spanish

Save record 44

Record 45 2011-04-08

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Road Construction Equipment
Key term(s)
  • Michigan loader

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
OBS

Chargeuse de terrassement dont la marque de commerce est MichiganMC.

Spanish

Save record 45

Record 46 2010-04-07

English

Subject field(s)
  • Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Botrychiaceae.

French

Domaine(s)
  • Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Botrychiaceae.

Spanish

Save record 46

Record 47 2010-04-06

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Battlecreek, Michigan.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 47

Record 48 2009-01-17

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Gemmology
DEF

An agatelike variety of thomsonite with alternating bands of pinkish and green, that appear eyelike.

OBS

The name is applied in particular to pieces with noteworthy green zones from the Lake Superior region of Michigan and Minnesota.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Gemmologie
DEF

Variété de thomsonite ressemblant à l'agate par sa couleur verte ou l'alternance de bandes vertes et roses, exploitée au Lac Supérieur comme gemme.

Spanish

Save record 48

Record 49 2008-12-02

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
OBS

The Ambassador Bridge is a privately owned suspension bridge that connects Detroit, Michigan, in the United States, with Windsor, Ontario, in Canada. The bridge is owned by the Detroit International Bridge Co., which also is controlled by Grosse Pointe billionaire Manuel "Matty" Moroun. The Detroit-Windsor Tunnel also connects the two cities.

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

Le pont Ambassadeur (Ambassador Bridge en anglais) est un pont suspendu qui relie les villes de Détroit dans le Michigan (États-Unis) et Windsor dans l'Ontario (Canada) passant au-dessus de la rivière Detroit. (Les deux villes sont également reliées par le Tunnel de Detroit-Windsor, sous la rivière). Conçu par la compagnie McClintic-Marshall, il a été construit entre 1927 et 1929.

Spanish

Save record 49

Record 50 2008-02-14

English

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
CONT

The Cranberry bean, grown in Michigan and California, has deep-red splashes on a buff seed coat. The Cranberry varieties may be of the pole, semipole or bush type.

OBS

Term used at the canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Production légumière
DEF

Gros haricot, rond et peu farineux, blanc crème, tacheté de rose et brun.

OBS

haricot canneberge : terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Save record 50

Record 51 2007-02-15

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

The Windsor-Detroit International Freedom Festival is a multi-day festival celebrated jointly by the cities of Detroit, Michigan and Windsor, Ontario to commemorate each country's respective National Day(US Independence Day on July 4 and Canada Day on July 1). It is organized by the Parade Company, a not for profit organization governed by the Michigan Thanksgiving Parade Foundation. It has a long list of sponsors. The celebration draws large crowds of around a million people. Traditionally, several days of events planned, ending with one of the world's largest fireworks displays, sponsored by Target. On the Windsor side, there is a midway consisting of carnival rides and concessions during the festival.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Festivals, carnavals et fêtes

Spanish

Save record 51

Record 52 2006-11-15

English

Subject field(s)
  • Orthodontics
DEF

... a full coverage maxillary splint made from laboratory processed acrylic resin which provides anterior disclusion and stable ICP [intercuspal position] contacts between a generally flat surface and the opposing teeth.

OBS

[Stabilisation splints, such as the Michigan, do] not seek to actively reposition the mandible into a predetermined position [contrary to repositioning splints that] possess occlusal surfaces with well-defined fossae into which the opposing teeth [fit so that] the mandible [is locked] in the desired position.

Key term(s)
  • Michigan type splint

French

Domaine(s)
  • Orthodontie
CONT

L'utilisation d'une attelle Michigan ou d'une attelle nocturne (une attelle nocturne maxillaire en acrylique dur) n'aurait aucun effet sur l'érosion, car ces appareils sont généralement utilisés pour les personnes souffrant de bruxomanie.

Spanish

Save record 52

Record 53 2006-10-05

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Food Industries
  • Sales (Marketing)
CONT

Super Valu is a service business and we are primarily a wholesaler of food products at retail grocery stores. Those stores are owned by independent business people. We supply stores throughout the entire district, from the Upper Peninsula in Michigan to the far reaches of Montana. We have retailers in almost every community of any size.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie de l'alimentation
  • Vente
CONT

[...] Il débute donc comme grossiste en alimentation à l'étage supérieur de l'épicerie. Il approvisionne les épiceries de la région, parce qu'il achète en grosse quantité pour avoir de meilleurs prix.

Spanish

Save record 53

Record 54 2006-08-19

English

Subject field(s)
  • Iron and Manganese Mining
  • Iron
OBS

produced at the Empire Iron Mining Partnership iron ore pellet plant..., located in Palmer, Michigan...

French

Domaine(s)
  • Mines de fer et de manganèse
  • Fer

Spanish

Save record 54

Record 55 2006-05-19

English

Subject field(s)
  • Various Sports (General)
  • Sports Equipment and Accessories
CONT

A good pair of Cree mocassins made of moose hide and a set of hand-made Ojibway snowshoes made up my sole form of transportation for a number of years on the trapline my buddy and I ran after school and on weekends.

OBS

The are three types of snowshoes. They are Bear Paw, Michigan, and Ojibway. The Bear Paw is a rounded shoe. The Michigan is a long one, and the Ojibway is more for breaking through brush rather than just snow.

French

Domaine(s)
  • Sports divers (Généralités)
  • Équipement et accessoires de sport
OBS

CATI 76 10. 12 x 60 po & illustration.

Spanish

Save record 55

Record 56 2006-05-12

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

Empire mine, Michigan.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

mine Empire, Michigan.

Spanish

Save record 56

Record 57 2006-04-18

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

in Michigan.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

au Michigan.

Spanish

Save record 57

Record 58 2006-04-18

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

in Michigan.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

au Michigan.

Spanish

Save record 58

Record 59 2006-04-18

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

in Michigan.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

au Michigan.

Spanish

Save record 59

Record 60 2006-03-14

English

Subject field(s)
  • Tectonics
  • Geomorphology and Geomorphogeny
CONT

An "autogeosyncline" is a cratonic basin with no nearly source of sediments. The Paris basin and the Michigan basin are type examples. An alternative name is intracratonic basin.

French

Domaine(s)
  • Tectonique
  • Géomorphologie et géomorphogénie
OBS

Un bassin «intracratonique» (de «craton» aire stable) est, comme son nom l'indique, un bassin formé sur un bouclier [...]. Dans la nomenclature européenne, ce type de bassin est souvent appelé bassin épicontinental.

Spanish

Save record 60

Record 61 2006-02-27

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The local terrigenous sequence was succeeded and overlapped by marine limestones, the latter presumably forming a continuous deposit across the Canadian Shield extending to Michigan and Allegheny Basins in the south.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

La succession terrigène locale est recouverte par les calcaires marins qui s'étendent au-delà de cette succession; ces calcaires ont constitué probablement un dépôt continu à travers le Bouclier canadien et se sont étendus jusqu'aux bassins de Michigan et d'Alleghanys au sud.

Spanish

Save record 61

Record 62 2006-01-30

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

in Michigan.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

au Michigan.

Spanish

Save record 62

Record 63 2005-08-05

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Petrography
OBS

Named after the Kona Hills South of Marquette, Marquette County, Michigan, where it is found.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Pétrographie
OBS

Michigan.

Spanish

Save record 63

Record 64 2005-06-06

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Michigan.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Péninsule de la côte méridionale du lac Supérieur (Michigan, États-Unis)

Spanish

Save record 64

Record 65 2005-05-29

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Copper Mining
OBS

in Michigan.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Mines de cuivre
OBS

au Michigan.

Spanish

Save record 65

Record 66 2005-05-04

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A light and dark green variety of pumpellyite in green pebbles of banded structure.

OBS

Occurs in the Lake Superior region, Michigan.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Variété amorphe de prehnite bandée de différentes couleurs de vert.

Spanish

Save record 66

Record 67 2005-04-24

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Copper Mining
OBS

Michigan.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Mines de cuivre
OBS

Michigan.

Spanish

Save record 67

Record 68 2005-04-24

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Petrography
  • Vulcanology and Seismology
OBS

Michigan.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Pétrographie
  • Volcanologie et sismologie
OBS

au Michigan.

Spanish

Save record 68

Record 69 2005-04-22

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Copper Mining
OBS

Michigan.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Mines de cuivre
OBS

Michigan.

Spanish

Save record 69

Record 70 2005-04-22

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Copper Mining
OBS

Michigan.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Mines de cuivre
OBS

Michigan.

Spanish

Save record 70

Record 71 2005-04-22

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Copper Mining
OBS

Michigan.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Mines de cuivre
OBS

Michigan.

Spanish

Save record 71

Record 72 2005-04-22

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Copper Mining
OBS

Michigan.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Mines de cuivre
OBS

Michigan.

Spanish

Save record 72

Record 73 2005-04-22

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Copper Mining
OBS

Michigan.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Mines de cuivre
OBS

Michigan.

Spanish

Save record 73

Record 74 2005-04-22

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Copper Mining
OBS

Michigan.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Mines de cuivre
OBS

Michigan.

Spanish

Save record 74

Record 75 2005-04-21

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Copper Mining
OBS

of the Keweenaw Peninsula [Michigan].

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Mines de cuivre
OBS

péninsule Keweenaw [au Michigan].

Spanish

Save record 75

Record 76 2005-04-21

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Copper Mining
OBS

of the Keweenaw Peninsula [Michigan].

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Mines de cuivre
OBS

péninsule Keweenaw [Michigan].

Spanish

Save record 76

Record 77 2005-04-21

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Copper Mining
OBS

Michigan.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Mines de cuivre
OBS

au Michigan.

Spanish

Save record 77

Record 78 2005-04-18

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques

Spanish

Save record 78

Record 79 2005-04-18

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Copper Mining
OBS

on the Keweenaw Peninsula..., Michigan.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Mines de cuivre
OBS

dans la péninsule Keweenaw [...], Michigan.

Spanish

Save record 79

Record 80 2005-04-18

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Copper Mining
OBS

Michigan.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Mines de cuivre
OBS

Michigan.

Spanish

Save record 80

Record 81 2005-04-12

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A silver arsenide occurring with native silver at Silver Islet, Lake Superior, Michigan.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Arséniure d'argent, associé souvent avec l'argent natif.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Arseniuro de plata [...], que cristaliza en el sistema rómbico.

Save record 81

Record 82 2005-03-15

English

Subject field(s)
  • Chronology
  • Petrography
  • Geology
DEF

A provincial series of the Precambrian in Michigan and Wisconsin.

French

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Pétrographie
  • Géologie
CONT

Le Huronien est recouvert en discordance, au sud-ouest du lac Supérieur, par le Keweenawien, formé de conglomérats, laves et grès : ce serait le Protérozoïque terminal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cronología
  • Petrografía
  • Geología
DEF

Parte superior del algonquino caracterizada por abundantes coladas basálticas.

OBS

Viene su nombre de Keweenaw, península del lago Superior, en América del Norte.

OBS

Pese a que la fuente citada escribe los nombres de los períodos geológicos con minúscula, el Diccionario de dudas de la Real Academia Española señala que tales sustantivos deben escribirse con mayúscula.

Save record 82

Record 83 2005-03-11

English

Subject field(s)
  • Industrial Establishments
  • Industrial Crops
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

The proposal is to build a new, advanced potato starch factory, using technology and equipment from Holland, to produce 10,000 tons of superfine and first grade potato starch, annually.

CONT

It is quite probable that the Michigan Starch Co. will make an exhibit since this is the only potato starch manufactory of any account in the state and largest in the country.

Key term(s)
  • potato-starch factory
  • potato-starch manufactory

French

Domaine(s)
  • Établissements industriels
  • Culture des plantes industrielles
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Usine dans laquelle on fabrique de la fécule, en général à partir de la pomme de terre.

Spanish

Save record 83

Record 84 2005-01-04

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Restaurant Industry (General)
CONT

SNACK ROUTE. Price-440, 000 + Inventory. a profitable business that is in your control. They operate a wholesale snack route with approximately 125 accounts on an established route. The inventory includes all forms of snack foods such as cakes, candy, cookies, meat snacks, chips, nuts, novelties, etc. They service Southern Michigan and Northern Indiana. Total Asset Value of $23, 500. Located in Southern Michigan. Ask for portfolio number 0414.

CONT

I am interested in purchasing a small snack route located in South Florida. Willing to invest between $2,500 to $3,000.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Restauration (Généralités)
OBS

Territoire de distribution d'un grossiste dans la vente d'aliments pour casse-croûte, dépanneur ou autres.

Key term(s)
  • snack-route

Spanish

Save record 84

Record 85 2004-08-24

English

Subject field(s)
  • Chronology
  • Geology
  • Archaeology
CONT

Pre-Nipissing transgression of Lake Michigan.

CONT

Pre-Nipissing site.

CONT

Pre-Nipissing metamorphism.

French

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Géologie
  • Archéologie
CONT

Gisement antérieur au stade Nipissing.

Spanish

Save record 85

Record 86 2004-06-03

English

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
  • Hotel Equipment
CONT

The HGA Group represents the finest companies in the foodservice equipment industry, covering Michigan, and Indiana.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
  • Équipement hôtelier

Spanish

Save record 86

Record 87 2004-03-25

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Finance
CONT

Previously, Michalak, a lifelong Detroit metropolitan-area resident, served as a senior asset manager at BankOne, where he oversaw the institution's Michigan and East Coast facilities totaling over 5-million-square-feet.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Finances

Spanish

Save record 87

Record 88 2004-01-23

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

City in the American state of Michigan.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville de l'état américain du Michigan. Bien que cette ville ait été fondée par des Français, son nom s'écrit malgré tout avec une graphie anglaise. On voit cependant Détroit ici et là, mais il ne figure dans aucun dictionnaire.

Spanish

Save record 88

Record 89 2003-05-06

English

Subject field(s)
  • Cycling
  • Track and Field
DEF

[A tactic whereby] one or several racers suddenly accelerate to try to put a distance between themselves and the peloton.

CONT

At 2K, former Michigan Stater Jim Jurcevich took a brief spin in the lead, as Shay attempted to join his breakaway.

Key term(s)
  • break-away

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Athlétisme
DEF

[Tactique] caractérisée par l'accélération soudaine d'un ou plusieurs coureurs qui cherchent à creuser un écart sur le peloton.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
  • Atletismo
DEF

Salida del pelotón de uno o varios ciclistas [o corredores] durante una carrera.

Save record 89

Record 90 2002-05-29

English

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Occupation Names (General)
DEF

Official of the Meteorological Service of a WMO [World Meteorological Organization] Member who is stationed at a main seaport with the tasks of maintaining liaison with weather observers on board ships, checking instruments, providing advice, and contacting shipping authorities to enlist their cooperation in operating mobile ship stations.

CONT

The Port Meteorological Officer(PMO) is responsible for marine data acquisition and is a liaison between the National Weather Service and marine interests. The PMO's liaison duties provide a communication link between the NWS and marine interests from Lake St. Clair east through Lake Ontario, including Lake Erie. The PMO is also the marine liaison to federal, state and local government agencies including : the U. S. Coast Guard, U. S. Army Corps of Engineers and Department of Natural Resources officials from southeastern Michigan, Ohio, northwest Pennsylvania and western New York.

French

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Désignations des emplois (Généralités)
DEF

Dans un port principal, agent du Service météorologique d'un Membre de l'OMM [Organisation météorologique mondiale] chargé de maintenir la liaison avec les observateurs météorologiques à bord des navires, de vérifier les instruments, de donner des avis et de contacter les autorités maritimes en vue d'établir une coopération dans l'exploitation de stations sur navires faisant route.

CONT

Organisation de la flotte canadienne d'observation météorologique. [...] Dans la pratique, le soin de recruter les navires est laissé aux agents de liaison météorologique de port [...] À l'occasion de leurs premières visites à bord, ces agents installent tous les instruments dans la chambre des cartes ou dans un autre endroit convenable, fournissent tout le matériel nécessaire et enseignent aux officiers les méthodes d'observation météorologique. Par la suite, durant les escales des navires, ils vérifient les instruments afin de veiller à leur bon fonctionnement, réapprovisionnent les observateurs en matériel et examinent les observations enregistrées lors des voyages antérieurs pour corriger les erreurs et éclaircir des points obscurs. Les agents météorologiques de port fournissent aussi sur demande des cartes pilotes, des prévisions météorologiques spéciales et tout autre renseignement météorologique pertinent.

Key term(s)
  • agent de liaison météorologique des ports
  • agente de liaison météorologique des ports
  • agent météorologique des ports
  • agente météorologique des ports

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
DEF

Oficial de un servicio meteorológico de un Miembro de la OMM [Organización Meteorológica Mundial], destinado en un puerto principal con una misión de enlace con los observadores meteorológicos a bordo de buques, que comprueba los instrumentos y facilita ayuda técnica. También se relaciona con las autoridades navieras para solicitar su cooperación en la explotación de las estaciones a bordo de buques móviles.

Save record 90

Record 91 2002-05-28

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Maritime Law
DEF

... a voyage, not being a minor waters voyage, on the land waters of Canada together with such part of any lake or river forming part of the inland waters of Canada as lies within the United States or on Lake Michigan.

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Droit maritime
DEF

À l'exclusion d'un voyage en eaux secondaires, voyage effectué dans les eaux internes du Canada et dans toute partie d'un lac, d'un fleuve ou d'une rivière faisant corps avec les eaux internes du Canada situé dans les États-Unis, ou effectué sur le lac Michigan.

Spanish

Save record 91

Record 92 2002-05-24

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Ecology (General)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Écologie (Généralités)

Spanish

Save record 92

Record 93 2001-10-26

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
CONT

The eight men's quarterfinalists are from three conferences-the Big Ten, Big 12 and Southeastern. Indiana's Rahman Smiley picked up a 6-3, 3-6, 1-0(10-8) third round win over LSU's Bryan Fisher. Three of the top four seeds : No. 1 Keith From of Texas A&M, No. 2 Amer Delic of Illinois and No. 4 Mike Domanski of Texas also advanced to tomorrow's quarterfinals. Rounding out the final eight are Tennessee's Wade Orr, Illinois’ Michael Calkins, Florida's Matt Behrman and Michigan State's Jimmy McGuire.

OBS

Related term: Quarterfinal Round of eight.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
CONT

Un vent nouveau souffle sur l'élite du rugby européen: deux des huit qualifiés, Biarritz et Gloucester, accèdent pour la première fois aux quarts de finale.

OBS

Terme connexe : ronde des huit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
CONT

En los cuartos de final, llegó a su fin el mito de la invencibilidad de los equipos llenos de millonarios de la liga estadounidense NHL y la República Checa goleó a Estados Unidos por 4-1, mientras Finlandia venció a los suecos 2-1. Cuando terminó la ronda de los ocho mejores, solo el superfavorito Canadá y Rusia están defendiendo el honor de los jugadores de la NHL. En las semifinales Canadá se medirá a los siempre peligrosos checos y los rusos se enfrentarán con sus vecinos finlandeses.

PHR

ronda de los ocho mejores.

Save record 93

Record 94 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Chemistry
CONT

Variability in Lake Michigan Salmonid microcontaminant data may arise from differences in contaminant concentrations in the water column, fat content, diet, age, location, and species specific factors.

French

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Chimie
CONT

Lorsque le contaminant particulaire est trop petit pour être prélevé, manipulé, puis analysé par des moyens traditionnels, on parlera de microcontaminant.

Spanish

Save record 94

Record 95 2001-05-07

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Waste Management
  • Wastewater Treatment
CONT

... the Michigan Biotechnology Institute was granted $15 million to study anaerobic organochlorine biodegradation mechanisms(reductive dechlorination) in the hope that an in situ remediation technology for sediment contaminated by PCBs might eventually be developed.

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Gestion des déchets
  • Traitement des eaux usées
CONT

[...] le Michigan Biotechnology Institute a obtenu en 1991 une subvention de 15 millions de dollars pour l'étude des mécanismes de biodégradation des organochlorés (déchloration réductive) dans des conditions anaérobies en vue de développer une technologie de dépollution in situ des sédiments contaminés par des BPC.

Spanish

Save record 95

Record 96 2001-01-24

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Gas Industry

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Industrie du gaz

Spanish

Save record 96

Record 97 2000-05-11

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in the Michigan Basin area, Southeastern Canada.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 97

Record 98 2000-03-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Environment Canada.

OBS

Canada and the United States developed A Binational Program to Restore and Protect the Lake Superior Basin. This program has focused on the entire ecosystem of Lake Superior, its air, land, water and human and wildlife. Government and tribal agencies and interested groups from Michigan, Minnesota, Ontario and Wisconsin, along with both federal governments, have taken steps that will restore degraded areas and protect this unique headwater lake through activities such as pollution prevention, enhanced regulatory measures and cleanup programs.

Key term(s)
  • Lake Superior Binational Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Environnement Canada.

OBS

Le Canada et les États-Unis ont mis sur pied un programme binational en vue du rétablissement et de la protection du bassin du lac Supérieur. Ce programme vise l'écosystème complet du lac Supérieur, soit l'air, les sols, l'eau, les humains et la faune du lac. Le gouvernement, divers organismes représentant les tribus et des groupes d'intérêts du Michigan, du Minnesota, de l'Ontario et du Wisconsin, ainsi que les deux gouvernements fédéraux ont pris des mesures en vue de restaurer les secteurs dégradés et de protéger ce splendide lac d'amont par le biais d'initiatives axées sur la prévention de la pollution, le renforcement des mesures réglementaires et la mise sur pied de programmes d'assainissement.

Spanish

Save record 98

Record 99 2000-02-18

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Because of the mean depths of the Great Lakes(Lake Superior, 147 m; Lake Michigan, 85 m; Lake Huron, 59 m; Lake Erie, 19 m; Lake Ontario, 86 m) and their residence times(Lake Superior, 191 years; Lake Michigan, 99 years; Lake Huron, 22 years; Lake Erie, 2. 6 years; Lake Ontario, 6 years) suspended matter settles more rapidly in the lakes than in a river.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

La profondeur moyenne des Grands Lacs (Supérieur : 147 m, Michigan : 85 m, Huron : 59 m, Erié : 19 m et Ontario : 86 m) et le temps de séjour des eaux (Supérieur : 191 ans, Michigan : 99 ans, Huron : 22 ans, Érié : 2,6 ans et Ontario : 6 ans) permettent aux particules en suspension de sédimenter plus rapidement qu'en rivière.

Spanish

Save record 99

Record 100 1999-12-29

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

St. Lawrence Platform is separated into three parts by crystalline rock of the Canadian Shield :(1) southwestern Ontario, forming the marginal areas of Michigan Basin and Allegheny Trough...

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

La plate-forme du Saint-Laurent est divisée en trois parties par les roches cristallines du Bouclier: 1) le sud-ouest de l'Ontario, zone qui entoure le bassin de Michigan et la fosse d'Alleghanys [...]

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: