TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NARROW FABRIC SELVAGES [2 records]
Record 1 - internal organization data 2016-11-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Glass Fabrics
Record 1, Main entry term, English
- narrow fabric with selvages
1, record 1, English, narrow%20fabric%20with%20selvages
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A textile glass fabric, with selvages, between 100 mm and 300 mm in width. 1, record 1, English, - narrow%20fabric%20with%20selvages
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
narrow fabric with selvages : term and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - narrow%20fabric%20with%20selvages
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Verre textile
Record 1, Main entry term, French
- ruban large
1, record 1, French, ruban%20large
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tissu étroit 1, record 1, French, tissu%20%C3%A9troit
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étoffe de verre textile possédant des lisières et dont la largeur est comprise entre 100 mm et 300 mm. 1, record 1, French, - ruban%20large
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ruban large; tissu étroit : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, record 1, French, - ruban%20large
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vidrio textil
Record 1, Main entry term, Spanish
- tejido angosto con orillo
1, record 1, Spanish, tejido%20angosto%20con%20orillo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tejido de vidrio textil, con orillos, de 100 mm y 300 mm de ancho. 1, record 1, Spanish, - tejido%20angosto%20con%20orillo
Record 2 - internal organization data 2016-11-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Glass Fabrics
Record 2, Main entry term, English
- narrow fabric without selvages
1, record 2, English, narrow%20fabric%20without%20selvages
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A textile glass fabric, without selvages, between 100 mm and 300 mm in width. 1, record 2, English, - narrow%20fabric%20without%20selvages
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
narrow fabric without selvages : term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - narrow%20fabric%20without%20selvages
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Verre textile
Record 2, Main entry term, French
- bande découpée large
1, record 2, French, bande%20d%C3%A9coup%C3%A9e%20large
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Étoffe de verre textile, sans lisière, et dont la largeur est comprise entre 100 mm et 300 mm. 1, record 2, French, - bande%20d%C3%A9coup%C3%A9e%20large
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bande découpée large : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - bande%20d%C3%A9coup%C3%A9e%20large
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vidrio textil
Record 2, Main entry term, Spanish
- tejido angosto sin orillo
1, record 2, Spanish, tejido%20angosto%20sin%20orillo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tejido de vidrio textil, sin orillos, de 100 mm y 300 mm de ancho. 1, record 2, Spanish, - tejido%20angosto%20sin%20orillo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: