TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
QUEENS NUMBER [3 records]
Record 1 - internal organization data 2007-12-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Federalism
Record 1, Main entry term, English
- Institute of Intergovernmental Relations
1, record 1, English, Institute%20of%20Intergovernmental%20Relations
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Institute of Intergovernmental Relations at Queen's University is Canada's premier university-based centre for research on all aspects of federalism and intergovernmental relations, both in Canada and in countries around the world. The Institute is located in and works closely with the School of Policy Studies, as well as a number of Faculty Associates in other departments at Queen's University. The Institute is interdisciplinary in orientation, drawing on the latest research in political science, economics, philosophy, law, and sociology. 2, record 1, English, - Institute%20of%20Intergovernmental%20Relations
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Fédéralisme
Record 1, Main entry term, French
- Institut des relations intergouvernementales
1, record 1, French, Institut%20des%20relations%20intergouvernementales
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
De la Queen's University, Kingston, Ontario. 1, record 1, French, - Institut%20des%20relations%20intergouvernementales
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-09-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 2, Main entry term, English
- Queen's number 1, record 2, English, Queen%27s%20number
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 2, Main entry term, French
- numéro du dépôt de douane
1, record 2, French, num%C3%A9ro%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20douane
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-10-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Beekeeping
Record 3, Main entry term, English
- split
1, record 3, English, split
noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The projected colony numbers will be approximately 145, 000 depending on the number of splits, availability of queens.... 1, record 3, English, - split
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Record 3, Main entry term, French
- division
1, record 3, French, division
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ruches divisées [...] Après la première visite de l'année, la division a eu lieu le 20 février pour les colonies sédentaires, le 3 mars pour les pastorales. Nous avions mesuré les étendues de couvain de ces groupes de colonies respectivement les 16 et 20 février. Les ruches souches ont été privées d'une grosse partie de leur couvain [...] mais aucune mesure précise n'a eu lieu au moment de la division. 1, record 3, French, - division
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: