TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SENTENCING GUIDELINES [12 records]

Record 1 2008-11-25

English

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Penal Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

There is "no basis for us to assume that [the defendant] would receive a lesser sentence if he were resentenced under a discretionary sentencing regime in which the district court is required to `consider’ the guidelines when it exercises its discretion. "

French

Domaine(s)
  • Peines
  • Administration pénitentiaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
Key term(s)
  • régime d'imposition discrétionnaire de peine
  • régime de détermination discrétionnaire de peine

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-11-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Informatics
  • Sentencing
OBS

Justice Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Informatique
  • Peines

Spanish

Save record 2

Record 3 2007-11-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sentencing

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Peines

Spanish

Save record 3

Record 4 2003-09-03

English

Subject field(s)
  • Sentencing
OBS

Source(s) : Under 5. 1. 2 Presumptive Guidelines, p. 302-Sentencing Reform : A Canadian Approach-The Canadian Sentencing Commission, 1987.

French

Domaine(s)
  • Peines
OBS

Dans Réformer la sentence - Une approche canadienne, p. 332, sous l'intitulé 5.1.2. - Les lignes directrices présomptives.

OBS

Source(s) : Rapport, Commission canadienne sur la détermination de la peine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Penas
Save record 4

Record 5 1994-07-21

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

(in the institutions)

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

(dans les établissements)

Spanish

Save record 5

Record 6 1994-07-21

English

Subject field(s)
  • Penal Law
OBS

(criminal law)

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
OBS

(droit pénal)

Spanish

Save record 6

Record 7 1994-07-20

English

Subject field(s)
  • Sentencing
OBS

sentencing guidelines.

French

Domaine(s)
  • Peines

Spanish

Save record 7

Record 8 1994-07-14

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Penal Administration
Key term(s)
  • Subcommittee on Penalty Structure/Sentencing Guidelines
  • Sub-committee on Penalty Structure and Sentencing Guidelines
  • Subcommittee on Penalty Structure and Sentencing Guidelines

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration pénitentiaire

Spanish

Save record 8

Record 9 1994-07-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droit pénal

Spanish

Save record 9

Record 10 1994-07-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Legal Actions
  • Sentencing

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Actions en justice
  • Peines
OBS

Source : Lexique Justice.

Spanish

Save record 10

Record 11 1994-02-26

English

Subject field(s)
  • Sentencing
OBS

sentencing guidelines.

Key term(s)
  • advisory guideline

French

Domaine(s)
  • Peines
Key term(s)
  • ligne directrice proposée à titre indicatif

Spanish

Save record 11

Record 12 1991-02-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

A distinguer des "sentencing guidelines" (for judges) : lignes directrices sur la détermination de la peine proposées dans "Vers une réforme".

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: