TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SPECIFIED PERSON [100 records]

Record 1 2024-08-23

English

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Labour and Employment
  • Economic and Industrial Sociology
DEF

A person whose household's income falls below a specified low-income threshold.

French

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Travail et emploi
  • Sociologie économique et industrielle
CONT

Une personne à faible revenu est une personne dont le revenu familial est inférieur au seuil de faible revenu [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación económica
  • Trabajo y empleo
  • Sociología industrial y económica
Save record 1

Record 2 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Foreign Trade
DEF

An unconditional order in writing signed by the drawer, requiring the addressee to pay a stated sum of money to a specified person, or to bearer, on demand or at a future time.

CONT

Discounting of a bill of exchange, non payment of a bill of exchange, to negotiate a bill of exchange

OBS

According to some authors, a "draft" is a "bill of exchange" which, unlike a bill of exchange, may be made non-negotiable. However, the two terms are frequently used synonymously.

Key term(s)
  • letter of exchange

French

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Commerce extérieur
DEF

Effet de commerce par lequel une personne (le tireur) ordonne à une autre personne (le tiré) de verser, sans condition, une certaine somme d'argent, à vue, sur demande ou à une certaine date, à une troisième personne appelée le «bénéficiaire», à l'ordre de ce dernier ou au porteur.

OBS

La France ne fait pas de distinction entre «traite» et «lettre de change» alors qu'on en fait parfois une en Amérique du Nord.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Comercio exterior
DEF

Orden incondicional por escrito, dirigida de una persona a otra, firmada por la persona que la otorga, requiriendo de la persona a quien va dirigida el pago a la vista o en un plazo fijo o futuro determinable, de cierta suma de dinero, a la orden o al portador.

CONT

descuento de una letra de cambio, falta de pago de una letra de cambio, negociar una letra de cambio.

Save record 2

Record 3 2023-11-01

English

Subject field(s)
  • Banks (Medicine)
DEF

A card carried by a person to show that the bodily organs specified on it may be used for transplants after the person's death.

French

Domaine(s)
  • Banques (Médecine)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bancos (Medicina)
Save record 3

Record 4 2022-06-22

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • International Relations
DEF

The most senior person commissioned... by a government or international organization to perform a specified role...

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Relations internationales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Relaciones internacionales
OBS

alto comisionado; alta comisionada: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "Alto Comisionado" se escribe con iniciales mayúsculas y en masculino cuando se refiere a la institución, mientras que, si alude a quien la dirige, se escribe en minúscula, y en masculino o femenino según la persona en concreto que ocupe el cargo: el "alto comisionado"/la "alta comisionada".

OBS

De acuerdo con la Ortografía de la lengua española, las palabras significativas que forman parte del nombre de instituciones se escriben con mayúscula inicial [...] En cambio, los cargos se escriben con minúscula [...]

Save record 4

Record 5 - external organization data 2022-01-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A person who, because of his/her knowledge, training, and experience, is qualified to perform a specified duty safely and properly.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Toute personne qui, en raison de ses connaissances, de sa formation et de son expérience, est qualifiée pour exécuter une tâche particulière de façon convenable et en toute sécurité.

Spanish

Save record 5

Record 6 2021-12-21

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

The automatic jigging machine lets the hook sink down to a specified depth and then starts jigging with an adjustable range of up-and-down motion and at a pre-determined speed. When the weight is increased by a caught fish, and the pre-set weight is reached, jigging is discontinued and the catch is hauled up automatically; the hauling function stops when fish and hook are on the surface and the fish can be unhooked. Normally one person operates two machines... An adjustable electromagnetic clutch makes it possible to play large fish such as halibut automatically …

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 6

Record 7 2021-07-19

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Labour and Employment
  • Recruiting of Personnel
  • Citizenship and Immigration
CONT

Under the International Mobility Program, an open work permit enables a person to work for any employer for a specified period of time.

Key term(s)
  • open employment authorisation

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Travail et emploi
  • Recrutement du personnel
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Dans le cadre du Programme de mobilité internationale, le permis de travail ouvert permet à une personne de travailler pour n'importe quel employeur pendant une période déterminée.

Spanish

Save record 7

Record 8 2021-02-26

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

[A] payment in which two people agree to a financial arrangement where one party will pay the other party a certain amount of cryptocurrency, such as Bitcoin or Ethereum.

CONT

The way that hash time-locked contracts work is that the person who will be making the payment sets up a specific hash, which represents the amount of money that will be paid. To receive the payment, the recipient will have to create a cryptographic proof of payment, and he or she will have to do this within the specified amount of time.

Key term(s)
  • hash time lock contract

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Politique monétaire et marché des changes

Spanish

Save record 8

Record 9 2020-05-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Education
DEF

A person employed, usually for a specified period, as a lecturer, researcher, etc., at a university, institute, or other organization.

CONT

A "visiting scholar" is commonly defined as a scholar from an institution who visits a host university and is projected to teach (provide an entire course), lecture (provide a presentation within a course), or perform research on a topic the visitor is valued for.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pédagogie
CONT

Un chercheur invité peut être un chercheur, un professeur, un boursier postdoctoral ou un étudiant aux cycles supérieurs. L'Université Laurentienne considère que les chercheurs invités constituent un segment important de la communauté universitaire qui peut apporter une contribution notable aux activités de recherche.

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2018-08-17

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A person appointed as a regular member or civilian member of the RCMP(Royal Canadian Mounted Police), as specified in the RCMP Act.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Personne nommée en qualité de membre régulier ou de membre civil de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) en vertu de la Loi sur la GRC.

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-03-31

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Military Administration
DEF

An action taken to give employment to a person... for an indeterminate or specified period.

OBS

appointment; appt: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration militaire
DEF

Action de désigner une personne à un poste ou à un niveau déterminé.

OBS

nomination; nom : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del personal (Generalidades)
  • Administración militar
DEF

Designación para desempañar un cargo u oficio en el que consta la habilitación para ejercerlo.

Save record 11

Record 12 2016-10-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Environment
DEF

A person who has a high level of scientific, traditional or local knowledge of a taxonomic group or geographical area and meets the requirements specified in the Qualifications for COSEWIC [Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada] Membership.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Environnement
DEF

Personne qui possède une vaste connaissance scientifique, traditionnelle ou locale d'un groupe taxinomique ou d'une aire géographique et qui satisfait aux exigences précisées dans les conditions d'admissibilité au COSEPAC [Comité sur la situation des espèces en péril au Canada].

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-09-21

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 13

Record 14 2016-08-08

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Rail Traffic Control
DEF

[A person] in charge of the supervision and direction of movements and for the provision of protection for track work and track units on a specified territory.

OBS

rail traffic controller: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 2275 - Railway Traffic Controllers and Marine Traffic Regulators.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Circulation des trains
DEF

[Personne chargée] de superviser et de diriger les mouvements, et d’assurer la protection des travaux en voie et des véhicules d’entretien sur un territoire spécifique.

OBS

contrôleur de la circulation ferroviaire; contrôleuse de la circulation ferroviaire : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2275 - Contrôleurs/contrôleuses de la circulation ferroviaire et régulateurs/régulatrices de la circulation maritime.

Spanish

Save record 14

Record 15 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
DEF

The appointment of a person to work during one or more specified portions of each year.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
DEF

Nomination d'une personne engagée pour travailler pendant une ou plusieurs périodes précises de l'année.

Spanish

Save record 15

Record 16 2015-11-04

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
CONT

The word "object" is used to denote a person who is, and the word "stranger"(or "non-object") a person who is not, one of the specified persons or class in whose favour the power may be exercised(30 Hals., 3rd, p. 271).

CONT

An appointment to an object and a non-object is good as to the object and fails as to the non-object... ("Williams’ Law Relating to Wills", 5th ed., 1980, p. 420)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

non-appelé; non-appelée : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 16

Record 17 2015-10-29

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

... "specified Canadian risk" means a risk in respect of(i) a person resident in Canada,(ii) a property situated in Canada, or(iii) a business carried on in Canada;...

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

[…] «risques canadiens déterminés» s’entend d’un risque visant, selon le cas : (i) une personne résidant au Canada, (ii) un bien situé au Canada, (iii) une entreprise exploitée au Canada; [...]

Spanish

Save record 17

Record 18 2015-10-29

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Taxation
CONT

"... specified mutual fund trust", at any time, means a mutual fund trust other than a mutual fund trust for which it can reasonably be considered, having regard to all the circumstances, including the terms and conditions of the units of the trust, that the total of all amounts each of which is the fair market value, at that time, of a unit issued by the trust and held by a person exempt from tax under section 149 is all or substantially all of the total of all amounts each of which is the fair market value, at that time, of a unit issued by the trust;...

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Fiscalité
CONT

[…] «fiducie de fonds commun de placement déterminée» s’entend, à un moment donné, d’une fiducie de fonds commun de placement, sauf une fiducie de fonds commun de placement à l’égard de laquelle il est raisonnable de considérer, compte tenu des circonstances, y compris les caractéristiques de ses unités, que le total des sommes représentant chacune la juste valeur marchande, à ce moment, d’une unité émise par la fiducie et détenue par une personne qui, par l’effet de l’article 149, est exonérée de l’impôt correspond à la totalité ou la presque totalité du total des sommes représentant chacune la juste valeur marchande, à ce moment, d’une unité émise par la fiducie.

Spanish

Save record 18

Record 19 2015-10-29

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

... "tax-indifferent investor" means(a) a person exempt from tax under section 149,(b) a non-resident person, other than a person to which amounts paid or credited under a synthetic equity arrangement or a specified synthetic equity arrangement may reasonably be attributed to the business carried on by the person in Canada through a permanent establishment(as defined by regulation) in Canada,(c) a trust resident in Canada(other than a specified mutual fund trust) if any of the interests as a beneficiary under the trust is not a fixed interest(as defined in subsection 251. 2(1)) in the trust(in this definition referred to as a "discretionary trust"),...

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

[…] «investisseur indifférent relativement à l'impôt» s’entend d’une personne, société de personnes ou fiducie qui est, selon le cas : a) une personne qui, par l’effet de l’article 149, est exonérée de l’impôt; b) une personne non-résidente, sauf une personne à l’égard de laquelle une somme payée ou portée à son crédit dans le cadre d’un arrangement de capitaux propres synthétiques ou d’un arrangement de capitaux propres synthétiques déterminé peut raisonnablement être attribuée à l’entreprise qu’elle exploite au Canada par l’entremise d’un établissement stable, au sens du règlement, au Canada; c) une fiducie résidant au Canada (sauf une fiducie de fonds commun de placement déterminée) si une participation à titre de bénéficiaire de la fiducie n’est pas une participation fixe, au sens du paragraphe 251.2(1), dans la fiducie (appelée «fiducie discrétionnaire» à la présente définition); [...]

Spanish

Save record 19

Record 20 2015-10-29

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Taxation
CONT

"specified synthetic equity arrangement", in respect of a share owned by a person or partnership, means one or more agreements or other arrangements that(a) have the effect of providing to a person or partnership all or any portion of the risk of loss or opportunity for gain or profit in respect of the share, and(b) can reasonably be considered to have been entered into in connection with a synthetic equity arrangement, in respect of the share, or in connection with another specified synthetic equity arrangement, in respect of the share;...

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Fiscalité
CONT

[…] «arrangement de capitaux propres synthétiques déterminé» s’entend, relativement à une action dont une personne ou une société de personnes est propriétaire, d’un ou plusieurs accords ou autres arrangements qui, à la fois : a) accordent à la personne ou société de personnes, en totalité ou en presque totalité, les possibilités de subir des pertes ou de réaliser des gains ou des bénéfices relativement à l’action; b) peuvent raisonnablement être considérés comme étant conclus en rapport avec un arrangement relatif à l’action qui est un arrangement de capitaux propres synthétiques ou un autre arrangement de capitaux propres synthétiques déterminé.

Spanish

Save record 20

Record 21 2015-10-29

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Investment
CONT

... "synthetic equity arrangement chain", in respect of a share owned by a person or partnership, means a synthetic equity arrangement — or a synthetic equity arrangement in combination with one or more specified synthetic equity arrangements — where(a) no party to the synthetic equity arrangement or a specified synthetic equity arrangement, if any, is a non-resident person or a partnership other than a Canadian partnership, and(b) each other party to these agreements or arrangements is affiliated with the person or partnership;...

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Investissements et placements
CONT

[…] «chaîne d’arrangements de capitaux propres synthétiques» s’entend, relativement à une action dont une personne ou une société de personnes est propriétaire, d’un arrangement de capitaux propres synthétiques ou d’un arrangement de capitaux propres synthétiques combiné avec un ou plusieurs arrangements de capitaux propres synthétiques déterminés dans le cadre duquel, à la fois : a) aucune partie à l’arrangement de capitaux propres synthétiques ou à l’arrangement de capitaux propres synthétiques déterminé, le cas échéant, est une personne non-résidente ou une société de personnes qui n’est pas une société de personnes canadienne; b) chaque autre partie à ces accords ou arrangements est affiliée à la personne ou société de personnes.

Spanish

Save record 21

Record 22 2015-04-24

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

The Department views managerial accountability as broad direction to senior management and not day-to-day control of their activities.

OBS

An accountable manager assumes the responsibility of carrying out specified work and making decisions within prescribed limits. This manager is accountable for the performance of responsibility and the exercise of authority assigned. This person cannot delegate accountability, and is obliged to perform responsibility and exercise authority in the framework of established performance standards.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
DEF

Obligation selon laquelle un gestionnaire doit rendre compte de l'exercice de ses activités à ses supérieurs.

CONT

Le Ministère considère la responsabilité de gestion comme une orientation générale pour les cadres supérieurs et non un contrôle quotidien de leurs activités.

Spanish

Save record 22

Record 23 2015-03-24

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Training of Personnel
  • Public Service
DEF

At the Public Service of Canada, the appointment of [a unilingual] person to a position identified as bilingual or to a position designated as bilingual subject to(a) the undertaking by that person of language training immediately or, in the case of a special language training deferment or an administrative language training deferment, at the date specified by the Commission, and(b) the successful completion by that person of language training...

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Fonction publique
DEF

À la fonction publique du Canada, nomination d'une personne unilingue à un poste identifié ou désigné comme bilingue sujette a) à l'entreprise immédiate de cours de langue ou, dans le cas d'un ajournement spécial ou administratif de cours de langue, à la date spécifiée par la Commission, et b) à compléter avec succès le cours de langue [...]

OBS

«Nomination conditionnelle» est l'équivalent le plus usité pour rendre «conditional appointment». «Nomination à titre conditionnel» apparaît dans certains textes, mais il semble que le syntagme «à titre conditionnel» serve davantage dans des tournures comme «employé nommé à titre conditionnel».

Spanish

Save record 23

Record 24 2014-12-12

English

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Annuities (Insurance)
DEF

A fixed sum of money paid by a charity, at certain intervals, for the life of the annuitant(s), or for a term of years, in exchange for a donation of cash or other party.

CONT

Under the terms of a charitable gift annuity, a person transfers cash or other property to a financial institution in return for a commitment to pay a specified fixed amount to the donor for the remainder of his life.

French

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Rentes (Assurances)
DEF

Montant d'argent fixe versé à intervalles donnés par un organisme de bienfaisance la vie durant du titulaire de la rente ou pendant un nombre d'années donné en contre-partie d'un don en espèces ou autre.

CONT

Une rente de bienfaisance est constituée à la suite d'une entente entre une œuvre de bienfaisance et un donateur selon laquelle l'œuvre s'engage à verser une rente viagère au donateur en échange de son don.

Spanish

Save record 24

Record 25 2014-09-24

English

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
CONT

The securities used to collateralize due bill transactions may be individually identified and issued against a particular due bill transaction.

OBS

Bill means bill of exchange. A written order directing that a specified sum of money be paid to a specified person.

French

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
CONT

Circulation des effets de commerce. Les effets de commerce instituant un droit de créance de l’entreprise sur ses clients sont appelés «effets à recevoir». Une fois qu’ils sont constitués, ces titres peuvent être conservés jusqu’à l’échéance. Dans ce cas, le bénéficiaire va les présenter à l’encaissement auprès de sa banque.

Spanish

Save record 25

Record 26 2014-05-05

English

Subject field(s)
  • Status of Persons (Private Law)
  • Health Law
CONT

Any judge may require a declaration of inability to be made by the elector under oath before the judge. Assistance shall not be rendered for causes other than those specified in this section, and no candidate whose name appears on the ballot shall assist any person in marking that person's ballot.

French

Domaine(s)
  • Statut des personnes (Droit privé)
  • Droit de la santé
CONT

Un des problèmes des démocraties d'aujourd'hui est la responsabilité (des élus). Une façon de renforcer le peuple au niveau local serait de commencer à développer un processus de déclaration d'incapacité sur une échelle mondiale.

Spanish

Save record 26

Record 27 2014-05-05

English

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

It is respectfully submitted that the invention defined in the applicant's claim which is directed to a foam polyvinyl chloride liner having a specified density was(a) not known or used by any other person before it was invented by W. R. Wheeler, the inventor named in the present case and was(b) not described in any patent printed in Canada...

Key term(s)
  • Canadian printed patent

French

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

L'invention définie dans la revendication du demandeur, concernant un revêtement intérieur de mousse de chlorure de polyvinyle ayant une densité déterminée a) n'était pas connue ou utilisée par une autre personne avant que W.R. Wheeler, l'inventeur, ne l'imagine ni b) décrite dans quelque brevet imprimé au Canada [...]

Spanish

Save record 27

Record 28 2014-03-24

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • General Vocabulary
  • Laws and Legal Documents
CONT

Where the Agency determines that an air carrier has not complied with the requirements of Divisions I to IV ...

CONT

... the Commission considers it necessary to retain the condition of licence to submit every three months a self-assessment of the programming broadcast over a given week as proof that the licensee has complied with the Regulations, the Commission’s policies and the conditions of its licence.

CONT

The appellant has not complied with the rules ...

CONT

... the regulations pertaining to this subsection, if any, have been complied with.

CONT

571. 10(1) No person shall sign a maintenance release required pursuant to Section 605. 85 or permit anyone whom the person supervises to sign a maintenance release, unless the standards of airworthiness applicable to the maintenance performed and stated in Chapter 571 of the Airworthiness Manual have been complied with and the maintenance release meets the applicable requirements specified in section 571. 10 of the Airworthiness Manual.

CONT

If the above requirement is not complied with within the set time, a court administrator may make a payment order directing an income source to pay the court a specified amount.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Vocabulaire général
  • Lois et documents juridiques
CONT

Si l'Office détermine que le transporteur aérien n'a pas respecté les exigences des sections I à IV [...]

CONT

[...] le Conseil estime qu'il y a lieu de reconduire la condition de licence concernant le dépôt à tous les trois mois d'un rapport d'auto-évaluation portant sur la programmation diffusée au cours d'une semaine donnée à titre de preuve qu'elle a respecté le Règlement, les politiques du Conseil et les conditions de sa licence.

CONT

L'appelante ne s'est pas conformée aux règles [...]

CONT

[...] les exigences réglementaires éventuellement fixées ont été observées.

CONT

571.10 (1) Il est interdit à toute personne de signer une certification après maintenance exigée en vertu de l'article 605.85, ou de permettre à une personne qu'elle supervise de signer une telle certification, à moins que les normes de navigabilité qui sont applicables aux travaux de maintenance effectués et qui sont énoncées au chapitre 571 du Manuel de navigabilité n'aient été respectées et que la certification après maintenance ne satisfasse aux exigences applicables énoncées à l'article 571.10 du Manuel de navigabilité.

Spanish

Save record 28

Record 29 2014-02-03

English

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
CONT

These stamps were used on fiscal documents (e.g. bills of exchange, hence the name “bill stamp”), to show prepayment of the government charge for such documents to be transferred.

OBS

Bill means a bill of exchange. A written order directing that a specified sum of money be paid to a specified person.

French

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
CONT

Coupon de la débite de l'Empire en rouge (papier rapatrié de Hollande suite aux revers militaires de l'Empire) contretimbré par le timbre d'effets de commerce à 1 franc de la Restauration.

Spanish

Save record 29

Record 30 2013-10-28

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Law of Evidence
CONT

Order for examination. The court may make orders for medical examination, including an order that the person concerned submit to examination by a specified medical expert at a specified time and place.

CONT

Form 2 (Order for examination) is used under the same conditions as the Form 1 but is issued by a justice of the peace.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droit de la preuve
CONT

La Formule 2 (Ordonnance d'examen) est utilisée dans les mêmes conditions que la Formule 1, mais est émise par un juge de paix.

Spanish

Save record 30

Record 31 2013-10-21

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Recruiting of Personnel
  • Transfer of Personnel
DEF

A person appointed to work during one or more specified portions of each year.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Recrutement du personnel
  • Mobilité du personnel
DEF

Personne engagée pour travailler pendant une ou plusieurs périodes précises de l'année.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Contratación de personal
  • Traslado del personal
DEF

Trabajador que se contrata por una temporada relacionada frecuentemente con la recolección de la cosecha, si es agrícola, aunque [se] puede hacerlo también en cualquier otro tipo de temporada (de turismo, de Navidad, etc.)

Save record 31

Record 32 2013-07-05

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Quality Control (Management)
DEF

The demonstration that specified requirements relating to a product, process, system, person or body are fulfilled.

OBS

Conformity assessment is a series of three functions that satisfy a need or demand for demonstration that specified requirements are fulfilled: 1. selection; 2. determination; and 3. review and attestation.

OBS

The concept of "conformity assessment" is concerned with "fulfilment of specified requirements," not with the wider concept of “conformity" ... In English, the term"compliance" is used to distinguish the action of doing what is required (e.g. an organization "complies" by making something conform or by fulfilling a regulatory requirement).

OBS

The subject field of conformity assessment includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies.

OBS

conformity assessment: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
DEF

Démonstration que des exigences spécifiées relatives à un produit, processus, système, personne ou organisme sont respectées.

OBS

L'évaluation de la conformité est une série de trois fonctions qui répondent à un besoin ou à une demande de démonstration que des exigences spécifiées sont respectées : 1. sélection; 2. détermination; 3. revue et attestation.

OBS

Le concept d'«évaluation de la conformité» se rapporte à la «satisfaction d'exigences spécifiées», non au concept plus large de «conformité». En anglais, le terme «compliance» est utilisé pour distinguer l'action de faire ce qui est exigé (par exemple, une organisation «se conforme» en réalisant quelque chose de conforme ou en remplissant une exigence réglementaire).

OBS

Le domaine de l'évaluation de la conformité comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité.

OBS

évaluation de la conformité : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Save record 32

Record 33 2013-03-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

(T) he fee simple... may be carved up into lesser estates, namely, the fee tail... and the life estate, which lasts for the duration of the life specified. These several estates may exist in possession, in remainder, or in reversion. An estate in remainder is created when a person is given an estate but he is not entitled to possession until the expiration of a prior estate created by the same instrument.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 11)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

domaine viager résiduel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles.

Spanish

Save record 33

Record 34 2012-12-11

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

While all easements may be terminated by an act of the parties or by operation of law, they may initially be created of different durations. Thus, an easement may be created for a specified period of time, such as for a term of years or months, or for the life of either the owner of the servient or dominant tenement, or, if the easement is one in gross, for the life of the person in whose favor the easement exists.(Cartwright, 1972, p. 301).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

servitude à durée déterminée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 34

Record 35 2012-11-19

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
CONT

Cumulative and substituted gifts... Where two legacies are given by the same testamentary instrument to the same person described in the same terms in each case [and] are of different specified amounts, or have substantially different incidents, or if one is a residuary gift and the other a specific or pecuniary legacy, the second legacy is presumed to be cumulative, and prima facie the legatee takes both.("Williams’ Law Relating to Wills", 5th ed., 1980, p. 651)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
OBS

legs cumulatif : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 35

Record 36 2012-10-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The general principle with which construction commences is that all words importing futurity, whether conditional or merely temporal, make a gift "prima facie" contingent. Thus, where property is given to a person "if", or "provided that", a specified event occurs, the gift will be contingent, but it will also be contingent if words such as "at", or "upon" the occurrence of the event, or "when", "as", or "from and after" its occurrence are used. Hence, a gift "to A when he shall attain the age of 25 years", is "prima facie" contingent.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 364)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

donation éventuelle; don éventuel : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 36

Record 37 2012-10-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

"Contingently vested estate" is an estate subject to a condition subsequent, and is property of person in whom estate is vested, until specified contingency occurs which takes ownership from one person and places it in another.("Words and Phrases/U. S. ", v. 9, p. 239)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

domaine dévolu sous réserve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 37

Record 38 2012-10-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The law recognizes "absolutely vested remainders", in which taking by specified individual is directed without any proviso or limitation, "contingently vested remainders" or "remainders vested subject to being divested", in which remainder is given to one person, with proviso that it shall go to another under certain contingencies, and "contingent remainders", where there is no person having immediate right of possession on cessation of intermediate or precedent estate.(Words and Phrases/U. S. ", v. 9, p. 239)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

résidu dévolu sous réserve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 38

Record 39 2012-09-27

English

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Federalism
  • Public Service
CONT

’Where an Act confers power to delegate a function or power, then, unless the contrary intention appears, the power of delegation shall not be construed as being limited to delegating the function or power to a specified person but shall be construed as including a power to delegate the function or power to any person from time to time holding, occupying, or performing the duties of, a specified office or position, even if the office or position does not come into existence until after the delegation is given. ’

CONT

The provision puts beyond doubt that there is such a power to delegate and it already exists in current legislation. Such a power has therefore already been approved by Parliament and it appears to be right to put the power of the commission to delegate beyond any doubt on the face of the Bill.

French

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Fédéralisme
  • Fonction publique
CONT

Pouvoir de déléguer [..] À l'exception du pouvoir de prendre des règlements, le Conseil du Trésor peut déléguer à un responsable du personnel, suivant les conditions qu'il estime indiquées, les attributions qu'il exerce dans le cadre des dispositions dont l'application lui est confiée en vertu du paragraphe 58.1(1), s'il estime qu'une telle délégation améliorerait l'efficacité du gouvernement.

Spanish

Save record 39

Record 40 2012-09-25

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The Model Condominium Law defines... "apartment owner",...(as the) person or persons owning an apartment in fee simple absolute and an undivided interest in the fee simple estate of the common areas and facilities in the percentage specified and established in the Declaration. "(Ferrer & Stecher, 1967, Vol. 1, pp. 85-6)

CONT

One flatowner may have difficulty in ensuring that other flats in the block are adequately repaired, and there are problems in collecting contributions to the cost of joint services. (Aldridge, Flats, p. 5)

Key term(s)
  • flatowner

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

propriétaire d'appartement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 40

Record 41 2012-09-20

English

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Offences and crimes
CONT

Content of protection order... a provision prohibiting the respondent from communicating with or contacting the subject or a specified person.

OBS

Domestic Violence and Stalking Prevention, Protection and Compensation Act, Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Infractions et crimes
CONT

Teneur des ordonnances de protection [...] interdisant à l'intimé de communiquer ou de prendre contact avec la victime ou une personne désignée.

OBS

Loi sur la violence familiale et la protection, la prévention et l'indemnisation en matière de harcèlement criminel de Manitoba.

Spanish

Save record 41

Record 42 2012-08-07

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The rule in "Boraston's Case"... is that where property is devised to a person upon the attainment of a specified age and until that time it is devised to another, the first person takes an absolutely vested estate immediately.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 367).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

domaine dévolu sans réserve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 42

Record 43 2012-07-04

English

Subject field(s)
  • Indigenous Peoples (General)
DEF

A person or the authorized representative of such a person who has rights to explore, develop, produce or transport minerals, other than specified substances, in, or on, or under Inuit owned lands.

OBS

operator: term and definition taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada.

French

Domaine(s)
  • Peuples Autochtones (Généralités)
DEF

La personne - ou son représentant, qui a le droit de chercher, de mettre en valeur, de produire ou de transporter des minéraux - autres que des substances spécifiées - sur des terres [inuites] ou dans leur sous-sol.

OBS

exploitant : terme et définition relevés dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993).

OBS

En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif).

Spanish

Save record 43

Record 44 2012-04-20

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

[A person] who has attended or been graduated from a specified or implied school, college, or university.

OBS

Use alumna (pl.: alumnae) when referring to a girl or woman and alumnus (pl.: alumni) when referring to a boy or man.

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

L'association des anciens élèves de l'école.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración escolar y paraescolar
Save record 44

Record 45 2011-12-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Banking
CONT

... "appropriate person" means the person specified by the security or by special endorsement to be entitled to the security.... [Bank Act]

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Banque
CONT

[...] la «personne compétente» est, selon le cas : le titulaire de la valeur mobilière, mentionné sur celle-ci ou dans un endossement nominatif; [...] [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 45

Record 46 - external organization data 2011-10-27

English

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Occupational Health and Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

Any person who in the course of his work, business or occupation is likely to receive a dose of ionizing radiation in excess of any dose specified in column IV of Table 1 to Schedule II, or an exposure to radon daughters in excess of an exposure specified in column II of Table 2 to Schedule II.

French

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Santé et sécurité au travail
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Toute personne qui, dans l'exploitation de son entreprise, au cours de son travail ou de l'exercice de sa profession, est susceptible de recevoir une dose de rayonnements ionisants supérieure à celles indiquées à la colonne III du tableau 1 de l'annexe II ou d'être exposée aux produits de filiation du radon à un taux supérieur à ce qui est prévu à la colonne II du tableau 2 de la même annexe.

Spanish

Save record 46

Record 47 2011-06-17

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Loans
  • Public Sector Budgeting
CONT

The management board may by directive authorize the Deputy Head of the Department of Finance to retain money in specified circumstances by way of set-off from any money due or payable to a person from the consolidated revenue fund if(a) the person owes money to the government;(b) an overpayment has been made by the government to the person; or(c) an advance made to the person under section 27 has not been repaid or accounted for.

Key term(s)
  • set off

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Prêts et emprunts
  • Budget des collectivités publiques
DEF

Mode de paiement entraînant l'extinction réciproque de créances et d'obligations, en vertu de dispositions légales, d'une décision judiciaire ou d'une convention entre les parties.

CONT

Lorsque l'État est créancier de son créancier, il se produit une compensation qui éteint sa dette à concurrence de sa créance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
  • Préstamos
  • Presupuestación del sector público
Save record 47

Record 48 2010-12-15

English

Subject field(s)
  • Agriculture - General
  • Agricultural Economics
DEF

The owner or operator of a facility having the possession, care or control of the production of a specified plant or plant product or the person responsible for managing it.

OBS

grower: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency.

French

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
  • Économie agricole
DEF

Propriétaire ou exploitant d'un établissement qui produit un végétal ou un produit végétal, qui est chargé ou qui est responsable de cette production, ou personne responsable de la gestion de celle-ci.

OBS

producteur : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Spanish

Save record 48

Record 49 2010-12-08

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Legal Documents
DEF

... in criminal law, an order to an accused informing him of an alleged offence and requiring him to appear in court to answer the allegation.

CONT

A document issued under the authority of a Magistrate's Court, usually by a justice of the peace, which requires the person named in the document to attend before the Court on a specified date to answer to the charges alleged in the summons.

OBS

Summons is not to be confused with subpoena.

PHR

to issue a summons

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Documents juridiques
DEF

Par cet ordre de cour, qui lui est signifié à domicile, le destinataire apprend qu'une plainte publique est portée contre lui et qu'il doit se présenter à la Cour pour y être entendu à la date fixée. [...] (Droit au but ... ou les outils du français, 1987, page 39).

CONT

Une sommation décernée en vertu de la présente partie; a) est adressée au prévenu; b) énonce brièvement l'infraction dont le prévenu est inculpé; c) enjoint au prévenu d'être présent au tribunal aux temps et lieu y indiqués et d'être présent par la suite selon les exigences du tribunal afin qu'il soit traité selon la loi.

PHR

délivrer une sommation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Documentos jurídicos
DEF

Orden judicial escrita que exige la comparecencia de un inculpado en determinado tribunal en el día y a la hora señalados para responder a las acusaciones que se le imputan.

OBS

citación del acusado y orden de comparecencia: expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 49

Record 50 2010-10-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Finance
Universal entry(ies)
T1007
form code, see observation
DEF

A connected person includes a person connected with an employer at any time if, at that time, the person owns, directly or indirectly, at least 10% of the issued shares of any class of the capital stock of the employer, or of any other corporation that is related to the employer; does not deal at arm's length with the employer; or is a specified shareholder of the employer under paragraph(d) of the definition of "specified shareholder" in subsection 248(1) of the Income Tax Act.

OBS

T1007: Code of a form used by Revenue Canada.

Key term(s)
  • Connected Person Information Return

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Finances
Entrée(s) universelle(s)
T1007
form code, see observation
DEF

Une personne rattachée comprend une personne rattachée à un employeur à un moment donné si, à ce moment, selon le cas : elle est, directement ou indirectement, propriétaire d'au moins 10% des actions émises d'une catégorie du capital-actions de l'employeur ou de toute société liée à celui-ci; elle a un lien de dépendance avec l'employeur; elle est un actionnaire déterminé de l'employeur selon l'alinéa d) de la définition de cette expression, au paragraphe 248(1) de la Loi de l'impôt sur le revenu.

OBS

T1007 : Code d’un formulaire employé par Revenu Canada.

Key term(s)
  • Déclaration de renseignements des personnes rattachées

Spanish

Save record 50

Record 51 2010-02-12

English

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

For purposes of the HST [harmonized sales tax], certain persons will be deemed to be resident in a particular province in specified circumstances. These rules will be based on the deeming rules contained in subsection 132(1) of the Excise Tax Act. For example, a corporation will be deemed to be resident in a particular province if it is incorporated in that province. In addition, for some purposes, the residence of an individual will be deemed to be the individual' s mailing address. Also, a person will be regarded as resident in a particular province if the person has a permanent establishment in that province. Finally, a person may be regarded as resident in a particular province based on general legal principles.

OBS

Income Tax Act, s. 250.

OBS

resident: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Aux fins de la TVH [taxe de vente harmonisée], certaines personnes seront réputées être résidentes d'une province participante, dans certaines circonstances. Ces règles se fonderont sur les règles déterminatives du paragraphe 132(1) de la Loi sur la taxe d'accise. Par exemple, une société sera réputée résidente d'une province donnée si elle est constituée dans cette province. De plus, à certaines fins, mentionnées dans le document, la résidence d'un particulier sera réputée être son adresse postale. Aussi, une personne sera considérée comme résident d'une province participante si elle a un établissement stable dans cette province. Enfin, une personne peut être considérée comme résidente d'une province participante selon le principe général de droit.

OBS

Loi de l'impôt sur le revenu, art. 250.

OBS

résident : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
DEF

Persona física o jurídica con domicilio en un país a efectos legales. El residente puede tener la nacionalidad del país o ser extranjero. La residencia tiene una gran transcendencia en lo que respecta a obligaciones fiscales, aspectos de control de cambios, adquisición de la nacionalidad, etc.

OBS

residente: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 51

Record 52 2009-11-13

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Pensions and Annuities
CONT

void election : An election under this Part is void in so far as it is(a) an election to pay for any period of service described in any of clauses 6(b)(ii)(A) to(H) that the elector is entitled to count for the purposes of any superannuation or pension benefit of a kind specified in the regulations, otherwise than under the provisions of this Act;(b) an election to pay for any period of service described in clause 6(b)(ii)(K) or(L) or an election under subsection 18(2) of the Canadian Forces Superannuation Act, chapter C-9 of the Revised Statutes of Canada, 1970, unless the elector has passed a medical examination as prescribed by the regulations, within such time immediately before of after the making of the election as is prescribed by the regulations; or(c) an election to pay for any continuous period of full-time service in the reserve force of one year by a person who became a contributor by virtue of subsection 41(3), unless the person has elected under subsection 41(4) to repay that part of the annuity or pension, as during that period, the person was entitled to receive under this Act or the former Act.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Pensions et rentes
CONT

choix nul : Un choix visé par la présente partie est nul dans la mesure où il constitue : a) soit une décision de payer à l'égard de toute période de service, décrite dans l'une des divisions 6b(ii)(A) à (H), que l'auteur du choix a droit de compter aux finds de toute prestation de pension de retraite ou de pension d'un genre spécifié dans les règlements, autrement qu'en vertu des dispositions de la présente loi; b) soit une décision de payer à l'égard de toute période de service visée aux divisions 6b)(ii)(K) ou (L), ou un choix prévu au paragraphe 18(2) de la Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes, chapitre C-9 des Statuts révisés du Canada de 1970, sauf si l'auteur du choix a subi un examen médical, comme le prescrivent les règlements, dans tel délai, immédiatement antérieur ou postérieur à l'exercice de l'option, que prescrivent ceux-ci; c) soit une décision de payer prise - à l'égard d'une période continue, pendant une année, de service à temps plein dans la force de réserve - par une personne devenue contributeur par suite du paragraphe 41(3), sauf si cette personne a choisi, en vertu du paragraphe 41(4), de rembourser la fraction de l'annuité ou de la pension à laquelle elle avait droit pour cette période au titre de la présente loi ou de l'ancienne loi.

Spanish

Save record 52

Record 53 2008-03-15

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Security
DEF

Activities to separate a military force from a crowd, or to extract a specified person or persons from a crowd.

OBS

Crowd disengagement is part of crowd confrontation operations.

OBS

crowd disengagement: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Sécurité
DEF

Activités visant à séparer une force militaire d'une foule ou à extraire une ou plusieurs personnes particulières d'une foule.

OBS

Le décrochage de la foule fait partie des opérations d'affrontement des foules.

OBS

décrochage de la foule : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 53

Record 54 2008-03-04

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

"qualified person" means, in respect of a specified duty, a person who, because of his knowledge, training and experience, is qualified to perform that duty safely and properly.

OBS

In a general sense, these terms are synonyms.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

«être qualifié» : Avoir les connaissances et les capacités requises pour l'exercice de son métier : [p. ex.:] Personnel qualifié.

OBS

Source : Réglementation du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail.

Spanish

Save record 54

Record 55 2007-10-26

English

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

A person who eats in a specified way.

OBS

eatress: term used only when referring to women.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Personne qui mange habituellement (dans telles ou telles proportions ou conditions).

Spanish

Save record 55

Record 56 2007-08-21

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • General Vocabulary
CONT

An employer may only employ a person under the age of seventeen years(a) in such occupations as may be specified by regulation...

OBS

occupation: that which chiefly engages one’s time

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Vocabulaire général
CONT

L'employeur ne peut engager une personne de moins de dix-sept ans : a) qu'aux activités prévues par règlement [...]

OBS

activité : Ensemble des actes coordonnés et des travaux de l'être humain; fraction spéciale de cet ensemble.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Vocabulario general
DEF

Conjunto de operaciones o tareas propias de una persona o entidad.

Save record 56

Record 57 2007-05-15

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

Subject to any limitations specified by the Commission, a person directed under subsection(1), other than a Commissioner, has the powers referred to in section 120 in relation to the matter before the person. [Public Service Modernization Act, 2003]

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

La personne désignée au titre du paragraphe (1) qui n'est pas commissaire dispose, relativement à la question dont elle est saisie, des pouvoirs attribués à la Commission par l'article 120, dans les limites que celle-ci fixe. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Spanish

Save record 57

Record 58 2006-01-23

English

Subject field(s)
  • Health Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

10(1) A person who is under the age of 18 years but not under the age of 16 years may... consent to the transplant of tissue specified in the consent from the person's own body while living to the body of another living person.

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

10(1) La personne âgée de moins de 18 ans mais de plus de 16 ans peut [ ... ] consentir à la transplantation des tissus de son propre corps vivant, et qui sont désignés dans le consentement, dans le corps d'une autre personne vivante.

Spanish

Save record 58

Record 59 2006-01-23

English

Subject field(s)
  • Health Law
  • Medical and Hospital Organization
  • Special-Language Phraseology
CONT

9(1) A person who is(a) 18 years of age or over; and(b) able to make a free and informed decision; may... consent to the removal of tissue specified in the consent, from the person's own body while living, for therapeutic purposes or for purposes of medical education or scientific research, as the consent may specify.

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Organisation médico-hospitalière
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

9(1) La personne qui est : a) âgée de 18 ans ou plus; b) capable de prendre une décision libre et éclairée, peut [ ... ] consentir au prélèvement des tissus désignés dans le consentement, sur son propre corps vivant, à des fins thérapeutiques ou à des fins d'enseignement dans le domaine médical ou de recherche scientifique.

Spanish

Save record 59

Record 60 2006-01-20

English

Subject field(s)
  • Health Law
  • Status of Persons (Private Law)
CONT

3(3. 1) A direction [that the whole body, or any tissue or specified tissue from the body, may be used for therapeutic purposes or for purposes of medical education or scientific research] may be given...(a) by the dying person's proxy, if the dying person is 18 years age or over...

Key term(s)
  • proxy of the dying person

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Statut des personnes (Droit privé)
CONT

3(3.1) Des directives [pour que tout tissu ou un tissu particulier du corps puisse être utilisé après le décès à des fins thérapeutiques ou à des fins d'enseignement dans le domaine médical ou de recherche scientifique] peuvent être données [ ... ] a) par le mandataire du mourant si ce dernier est âgé d'au moins 18 ans [ ... ]

Spanish

Save record 60

Record 61 2006-01-20

English

Subject field(s)
  • Health Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

3(1. 1) A direction [that the whole body, or any tissue or specified tissue from the body, may be used for therapeutic purposes or for purposes of medical education or scientific research] may be given...(c) if there is no nearest relative or the nearest relative is unavailable, by the person lawfully in possession of the body or the Inspector of Anatomy, as the case may be.

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

3(1.1) Des directives [pour que tout tissu ou un tissu particulier du corps puisse être utilisé après le décès à des fins thérapeutiques ou à des fins d'enseignement dans le domaine médical ou de recherche scientifique] peuvent être données [...] c) par la personne légalement en possession du corps ou par l'inspecteur de l'Anatomie, selon le cas, en l'absence de plus proches parents ou s'il n'est pas possible de rejoindre le plus proche parent.

Spanish

Save record 61

Record 62 2006-01-10

English

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Banking
  • Foreign Trade
  • Business and Administrative Documents
DEF

A letter or document issued by a bank authorizing a person named therein to draw money to a specified amount from its branches or correspondents in other places when certain conditions set out in the letter of credit have been met.

PHR

Confirmed irrevocable letter of credit.

French

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Banque
  • Commerce extérieur
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Lettre ou document délivré par une banque autorisant une personne qui y est désignée à retirer des fonds, jusqu'à concurrence d'un montant spécifié, dans une de ses succursales ou chez un correspondant en un lieu différent, après avoir satisfait aux conditions qui y sont stipulées.

PHR

Lettre de crédit irrévocable et confirmée, lettre de crédit révocable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
  • Documentos comerciales y administrativos
DEF

Documento en virtud del cual la institución, obrando a petición y de conformidad con las instrucciones del cliente (ordenante), se obliga a efectuar pagos a un tercero (beneficiario) o a su orden.

PHR

carta de crédito a la vista, carta de crédito auxiliar, carta de crédito circular, carta de crédito comercial, carta de crédito confirmada, carta de crédito irrevocable, carta de crédito revocable.

Save record 62

Record 63 2005-11-09

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Fire-Fighting Services
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

A local person... outside the fire control organization, who has agreed in advance to perform specified fire-control services, for which he has received advanced training or instructions.

Key term(s)
  • fire cooperator
  • planned cooperator

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Service d'incendie
  • Incendies de végétation
OBS

Pluriel : des garde-feux ou des garde-feu.

OBS

garde-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 63

Record 64 2005-08-10

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

An officer must impose the following conditions on every person authorized to enter Canada under section 23 of the Act... to report in person at the time and place specified for the completion of the examination or the admissibility hearing

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'agent impose à toute personne dont l'entrée est autorisée aux termes de l'article 23 de la Loi les conditions suivantes [...] l'obligation de se présenter en personne aux date, heure et lieu indiqués pour le contrôle complémentaire ou l'enquête.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Save record 64

Record 65 2004-11-23

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Federal Administration
DEF

... the status of people appointed under section 21. 02 of the Public Service Employment Act for a specified period of no more than 90 days by any one department. That department may extend the employment period up to a maximum of 125 days within a 12-month period. This extension cap does not apply if another department rehires that person.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Administration fédérale
DEF

[...] statut des employés qui sont nommés en vertu de l'article 21.02 de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique, pour une période précise d'au plus 90 jours dans un même ministère. Le ministère peut prolonger l'emploi jusqu'à concurrence de 125 jours, au cours d'une période donnée de 12 mois. Cette limite ne s'applique pas si l'employé est réembauché par un autre ministère.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Administración federal
Save record 65

Record 66 2003-05-22

English

Subject field(s)
  • International Relations
  • War and Peace (International Law)
DEF

a privilege granted by a military or other authority to an enemy, neutral, or other person not otherwise protected to move within or through or perform specified activities within a designated area.

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

[...] permission délivrée à un personnage de passer sans encombre à travers un territoire ennemi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Save record 66

Record 67 2003-04-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Computer Programs and Programming
DEF

[The person who] performs maintenance and modification of programs currently in production to keep them responsive to user needs and to assure efficient operation in the production environment. Modifies or expands coding to accomplish specified processing changes. Tests modified programs to ensure that changes operate currently and that changes have no adverse impact on program or system operation. Updates program historical and procedural documentation to reflect modifications. Creates special reports and file extracts from existing data bases, using generalized routines. HANDA p. 74

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Société recherche : un programmeur de maintenance SPS ou autocodeur 1401.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Individuo que trabaja con los programas que ya se han puesto en práctica en el sistema de información, haciendo de vez en cuando los cambios que sean necesarios para su ejecución.

Key term(s)
  • programador de los mantenimientos
Save record 67

Record 68 2003-03-25

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Trade
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

The party, either a person or a company, usually the latter, which legally owns a trade mark, a logo, a patent, a design, or any specified operation, which he contracts to others, under terms of an agreement.

CONT

A franchise operation is a contractual relationship between the franchisor and franchisee in which the franchisor offers or is obligated to maintain a continuing interest in the business of the franchisee in such areas as know-how and training; wherein the franchisee operates under a common trade name, format and/or procedure owned or controlled by the franchisor, and in which the franchisee has or will make a substantial capital investment in his business from his own resources.

OBS

Compare to "franchisee".

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Commerce
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

[Entreprise ou] personne propriétaire des droits originaux qu'elle a concédés aux franchisés par le contrat de franchisage.

CONT

Selon le cas, le franchiseur fabrique ou ne fabrique pas lui-même les produits distribués. Dans cette hypothèse, sa rémunération provient uniquement de la redevance qu'il perçoit. En contrepartie, il doit fournir au franchisé un savoir-faire et une assistance commerciale tant lors de l'implantation du point de vente que tout au cours du contrat. C'est là un élément essentiel du mécanisme. Le franchisé doit pouvoir trouver chez son partenaire toute l'aide pour assurer une gestion correcte (approvisionnement, stocks, distribution ...)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
  • Comercio
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
DEF

Iniciador de una red de franquicia, compuesta por él mismo y sus franquiciados individuales, de la cual el franquiciador es el tutor permanente.

CONT

El franquiciador es quien aporta la denominación social, nombre comercial, insignia y marca de fábrica, de comercio o de servicio, así como los conocimientos y experiencias (... el saber hacer o know how) de naturaleza técnica, comercial y administrativa, financiera u otros que se puedan aplicar en la práctica a la explotación de una empresa o al ejercicio de una profesión.

OBS

Definición proveniente del Código Deontológico Europeo de la Franquicia.

Save record 68

Record 69 2002-09-25

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Scholarships and Research Grants
  • School and School-Related Administration
DEF

Person in higher education holding an academic fellowship concerned with research, usually on a particular topic and often for a specified period. A research fellowship may be endowed by an outside body such as an educational foundation or an industrial company.

OBS

University research fellow, University of Ottawa.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
  • Administration scolaire et parascolaire
OBS

Chercheur en éducation : Au sens le plus général du terme, enseignant ou spécialiste qui travaille dans l'esprit de la pédagogie scientifique ou de la pédagogie expérimentale.

OBS

Chercheur universitaire, l'Université d'Ottawa.

Key term(s)
  • chargé de recherches
  • chargé de recherche
  • maître de recherche
  • chercheuse attachée à l'université

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Becas de estudios y subvenciones para la investigación
  • Administración escolar y paraescolar
Save record 69

Record 70 2002-03-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Informatics
DEF

[The person who] tends a machine that automatically sorts perforated tabulating cards into specified groups : Riffles cards to prevent overfeeding, and jamming, and places cards in feedbox. Pushes buttons on sorting control panel to regulate sorting process. Starts machine and sights through holes to verify sorting. Removes sorted cards from bins. Removes jammed cards to clear machine. May reproduce damaged cards on keypunch machine. May operate tabulating machine, verifying machine, or switchboard.

Key term(s)
  • sorting machine operator
  • card sorting machine operator
  • sorter machine operator

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Informatique

Spanish

Save record 70

Record 71 - external organization data 2002-03-05

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Records Management (Management)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every person who is required to keep a record by the Act, the regulations made under the Act or a licence shall retain the record for the period specified in the applicable regulations made under the Act or, if no period is specified in the regulations, for the period ending one year after the expiry of the licence that authorizes the activity in respect of which the records are kept.

OBS

Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La personne qui est tenue de conserver un document aux termes de la Loi, de ses règlements ou d'un permis, le fait pour la période indiquée dans le règlement applicable ou, à défaut, pendant une année suivant l'expiration du permis qui autorise l'activité pour laquelle les documents sont conservés.

OBS

Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Spanish

Save record 71

Record 72 2002-02-12

English

Subject field(s)
  • Lotteries
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A form of lottery for gambling on horse races, etc. Each person pays a specified sum to draw a ticket bearing the name of one of the competitors in a race or contest; the money paid in goes to the holder or holders of tickets on the winner of the race or contest.

OBS

Noun, singular or plural.

OBS

Horse racing term.

Key term(s)
  • sweepstakes

French

Domaine(s)
  • Loteries
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Loterie basée sur le résultat d'une course de chevaux et qui permet à un certain nombre de personnes dont les billets sont favorisés du sort d'emporter des lots de valeurs variables.

OBS

Spécialement. Loterie hippique irlandaise.

OBS

«Sweepstake» est un «mot anglais», selon toutes les sources, «entré dans l'usage courant vers 1934»; il n'est pas un anglicisme.

OBS

Terme de courses de chevaux.

Spanish

Save record 72

Record 73 2002-01-10

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Penal Law
DEF

... a statement made by the accused during the course and for the purposes of an assessment or treatment directed by a disposition, to the person specified in the assessment order or the disposition, or to anyone acting under that person's direction.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit pénal
DEF

[...] déclaration faite par l'accusé dans le cadre de l'évaluation ou du traitement prévu par une décision à la personne désignée dans l'ordonnance d'évaluation ou la décision ou à un préposé de cette personne.

Spanish

Save record 73

Record 74 2001-09-17

English

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

A person who is served with a ticket may plead guilty by delivering the ticket, along with the total amount set out in the ticket to the place specified in the ticket.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

Le destinataire du procès-verbal peut plaider coupable en faisant parvenir celui-ci à l'adresse mentionnée, avec le montant total indiqué.

Spanish

Save record 74

Record 75 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Environmental Management
  • Environmental Law
CONT

Declaration of preparation.... Every person who is required to prepare a pollution prevention plan under section 56 or 291 or under an agreement in respect of environmental protection alternative measures shall file, within 30 days after the end of the period for the preparation of the plan specified in the notice... a written declaration to the Minister that the plan has been prepared and is being implemented.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Gestion environnementale
  • Droit environnemental
CONT

Déclaration confirmant l'élaboration. [...] Toute personne tenue d'élaborer un plan de prévention de la pollution en application des articles 56 ou 291 ou d'un accord sur les mesures de rechange en matière de protection de l'environnement dépose auprès du ministre [...] une déclaration portant que le plan a été élaboré et est en cours d'exécution.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Spanish

Save record 75

Record 76 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Where a substance is not specified on the Domestic Substances List... no person shall manufacture or import the substance unless(a) the prescribed information with respect to the substance has been provided by the person to the Minister accompanied by the prescribed fee, on or before the prescribed date...

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Il est interdit de fabriquer ou d'importer une substance non inscrite sur la liste intérieure sans avoir fourni au ministre les renseignements réglementaires accompagnés des droits réglementaires au plus tard à la date prévue par règlement [...]

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Spanish

Save record 76

Record 77 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Environmental Law
  • Anti-pollution Measures
CONT

Compliance with statement.... Every person to whom a statement referred to in subsection(1) is directed shall comply with it within the period specified in the statement.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Droit environnemental
  • Mesures antipollution
CONT

Observation de la déclaration. [...] Les intéressés sont tenus de s'acquitter des obligations énoncées par la déclaration dans le délai qui leur est imparti.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Spanish

Save record 77

Record 78 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Environmental Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Where the Minister is notified of any corrections to information that was provided for the purposes of a request for a waiver under subsection(8), the Minister may, after consideration by the Ministers of those corrections, require the person to whom the waiver was granted to provide the Minister with the information to which the waiver related within the time specified by the Minister.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit environnemental
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le ministre peut, après que les ministres ont étudié les corrections apportées aux renseignements fournis à l'appui d'une demande d'exemption fondée sur le paragraphe (8), exiger que le bénéficiaire de l'exemption lui fournisse, dans le délai qu'il précise, les renseignements ayant fait l'objet de celle-ci.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Spanish

Save record 78

Record 79 2000-07-10

English

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

To accept, by virtue of a contract, the specified risks that may befall the insured person or good which is offset by a fixed premium agreed between said party and the insurer.

OBS

insure: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • assure

French

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Prendre le risque des dommages causés aux biens ou aux personnes assurées moyennant le paiement d'une prime fixée entre les parties contractantes.

OBS

assurer : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Asumir mediante contrato el riesgo del daño que sobrevenga a los bienes o a las personas aseguradas contra el pago de una prima fijada entre las partes.

OBS

asegurar: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 79

Record 80 - external organization data 2000-05-29

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Scientific Instruments
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The licensee shall ensure that any person working with more than 50 megabecquerels of phosphorus-32, strontium-89, strontium-90, yttrium-90, samarium-153 or rhenium-186 wears a finger thermoluminescent monitor supplied by an agency approved by the Atomic Energy Control Board and returned to that agency for measurement on the date specified by the agency.

French

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Instruments scientifiques
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le titulaire de permis doit s'assurer que toute personne qui manipule plus de 50 megabecquerels de phosphore 32, strontium 89, strontium-90, yttrium-90, samarium 153 ou rhénium 186 porte un dosimètre thermoluminescent pour les doigts. Les dosimètres doivent être fournis par un organisme accrédité par la CCEA et doivent être retournés au même organisme à la date prévue, pour être mesurés.

Spanish

Save record 80

Record 81 1999-10-25

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Execution of Work (Construction)
OBS

Proposal - An offer made by one party to another as a basis for negotiations for entering into a contract or other related formal arrangement. It usually contains detailed description of goals, objectives, and the management and technical plan for accomplishing such goals and objectives.

OBS

Proposal. An offer; something proffered. An offer, by one person to another, of terms and conditions with reference to some work or undertaking, or for the transfer of property, the acceptance whereof will make a contract between them... Signification by one person to another of his willingness to enter into a contract with him on the terms specified in the offer.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Exécution des travaux de construction
OBS

appel de propositions (call for proposals) : Au Québec, démarche du maître de l'ouvrage, faite de façon ouverte ou restreinte, aux fins de choisir l'équipe architecte-entrepreneur qui présente le meilleur projet de mise en valeur d'un terrain à bâtir, etc.

Spanish

Save record 81

Record 82 1999-10-18

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Internet and Telematics
DEF

An organization part which has the properties of a person and thus is able to make commitments on behalf of that organization.

OBS

(a) an organization can have one or more organization persons.(b) an organization person is deemed to represent and act on behalf of the organization and to do so in a specified capacity.(c) an organization person can be a "natural person" such as an employee or officer of the organization.(d) an organization person can be a legal person, i. e., another organization.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Internet et télématique
DEF

Partie d'une organisation qui a les propriétés d'une personne et est ainsi capable de prendre des engagements au nom de cette organisation.

OBS

(a) une organisation peut avoir une ou plusieurs personnes d'organisation. (b) une personne d'organisation est considérée représenter une organisation et agir en son nom, et ce à titre de capacité spécifiée. (c) une personne d'organisation peut être une «personne naturelle» telle qu'un employé ou un agent de l'organisation. (d) une personne d'organisation peut être une personne morale, par exemple une autre organisation.

Spanish

Save record 82

Record 83 1999-01-14

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Human Diseases
DEF

Number of female anophelines in relation to the number of specified shelters or hosts(e. g., per room, per trap, or per person) or to a given time period(e. g., overnight or per hour), specifying method of collection.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Maladies humaines
DEF

Nombre d'anophèles femelles par rapport au nombre de certains abris ou appâts (par exemple, par pièce d'habitation, par piège, par personne), ou par rapport à un laps de temps déterminé (par exemple, par nuit ou par heure), le mode de capture étant précisé.

Spanish

Save record 83

Record 84 1996-10-09

English

Subject field(s)
  • Bird Watching (Hobbies)
  • Birds
DEF

A person who loves birds.

OBS

lover : a person who greatly enjoys some(specified) thing.

OBS

Bird lover: term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Observation des oiseaux (Passe-temps)
  • Oiseaux
CONT

L'ornithophile est celui qui aime les oiseaux. Ce terme est très général. Il englobe tous les gens qui aiment les oiseaux comme les ornithologues (amateurs comme professionnels), les éleveurs d'oiseaux, les dessinateurs d'oiseaux, les collectionneurs de timbres d'oiseaux et j'en passe.

OBS

Termes en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 84

Record 85 1996-04-01

English

Subject field(s)
  • Criminal Psychology
OBS

work release : A structured program of release established for a specified period of time involving work or community service outside the penitentiary. This type of program is supervised by a staff member or other person or organization authorized by the institutional head.

French

Domaine(s)
  • Psychologie criminelle
OBS

placement à l'extérieur : Programme structuré de libération pour une période déterminée permettant aux détenus d'être employés en dehors du pénitencier à des travaux ou des services à la collectivité, sous la surveillance d'une personne - agent ou autre - ou d'un d'organisme habilités à cet effet par le directeur.

Spanish

Save record 85

Record 86 1995-08-07

English

Subject field(s)
  • Signals (Military)
DEF

An organization or a person appointed to control the distribution of accountable material and other specified documents.(STWG)

French

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
DEF

Organisme ou personne chargé de contrôler la distribution des matériels comptabilisés et de tout autre document désigné. (GTTT)

OBS

Terme(s) et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Transmissions (GTTT).

Spanish

Save record 86

Record 87 1994-12-16

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Claimants will not be disqualified from UI benefits after an unpaid leave of absence if : the unpaid leave of absence was authorized by the employer; the leave of absence covered a fixed period(with a mutually-agreed to date of return) ;the employee returned to work on the specified date or earlier; the claim for benefits is filed after the person loses his or her job as a result of a cessation of work for a reason which is not connected with the unpaid leave of absence.

Key term(s)
  • file a benefits claim
  • file a UI benefits claim

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Les prestataires ne seront pas exclus après un congé non payé si : le congé non payé a été autorisé par l'employeur; le congé couvrait une période déterminée (avec une date de retour fixée par entente mutuelle); l'employé est retourné au travail à la date prévue ou avant; la demande de prestations est présentée après que la personne a perdu son emploi pour un motif n'ayant aucun rapport avec le congé non payé.

Spanish

Save record 87

Record 88 1994-12-16

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
CONT

Claimants will not be disqualified from UI benefits after an unpaid leave of absence if : the unpaid leave of absence was authorized by the employer; the leave of absence covered a fixed period(with a mutually-agreed to date of return) ;the employee returned to work on the specified date or earlier; the claim for benefits is filed after the person loses his or her job as a result of a cessation of work for a reason which is not connected with the unpaid leave of absence.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les prestataires ne seront pas exclus après un congé non payé si : le congé non payé a été autorisé par l'employeur; le congé couvrait une période déterminée (avec une date de retour fixée par entente mutuelle); l'employé est retourné au travail à la date prévue ou avant; la demande de prestations est présentée après que la personne a perdu son emploi pour un motif n'ayant aucun rapport avec le congé non payé.

Spanish

Save record 88

Record 89 1994-06-28

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Dans les réorganisations papillon.

OBS

Projet de loi : juin 94, 88(1)c.2)(i).

Spanish

Save record 89

Record 90 1993-11-08

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Federal Administration
DEF

A person who has been employed for a specified period in a department or agency listed in Part I, Schedule I of the Public Service Staff Relations Act(PSSRA) for a period of six months or more with no break in employment in excess of five working days.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Administration fédérale
DEF

Personne employée pour une période déterminée dans un ministère ou organisme figurant dans la partie I de l'annexe I de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique (LRTFP) pour une période de six mois ou plus sans interruption d'emploi de plus de cinq (5) jours ouvrables.

Spanish

Save record 90

Record 91 1993-11-08

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Federal Administration
DEF

A person employed for a specified period in a department or agency listed in Part I, Schedule I of the Public Service Staff Relations Act(PSSRA) until he or she has been so employed for a period of six months with no break in employment in excess of five working days.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Administration fédérale
DEF

Personne employée pour une période déterminée dans un ministère ou organisme figurant dans la partie I de l'annexe I de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique (LRTFP), jusqu'à ce qu'elle ait accompli, à ce titre, une période de six mois sans interruption d'emploi de plus de cinq jours ouvrables.

Spanish

Save record 91

Record 92 1993-10-01

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

A security is in order form where the security is not a share and, by its terms, it is payable to the order or assigns of any person therein specified with reasonable certainty or to the person or the person's order [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Est à ordre le titre, à l'exception de l'action, qui est soit payable à l'ordre d'une personne qui y est désignée d'une manière suffisamment identifiable, soit cédé à une telle personne [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 92

Record 93 1993-02-02

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

At the Public Service of Canada, a person who estimates on a scale the degree of a specified characteristic relative to a position.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois

Spanish

Save record 93

Record 94 1992-07-10

English

Subject field(s)
  • Corporate Structure
OBS

accountable : liable to be required by a specified person(or group of people) to report on and justify actions in relation to specified matters.

French

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise

Spanish

Save record 94

Record 95 1991-11-13

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

If the option is not exercised by the specified termination date, the option privilege expires and the contract becomes void. A person who grants or sells an option must be prepared to honour the terms of the contract if called upon to do so by the option holder, so long as the contract is valid.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Si l'option n'est pas levée avant le jour d'échéance fixé, le droit d'option expire et le contrat devient nul. La personne qui accorde ou vend une option doit être prête, tant que le contrat est valide, à en respecter les termes si le titulaire de l'option le lui demande.

Spanish

Save record 95

Record 96 1989-10-24

English

Subject field(s)
  • Health Law
  • Immunology
OBS

Mandatory Testing : where testing is either a necessary prerequisite for a person to obtain a specified status, benefit, service or access to a given situation, or is a necessary consequence of being provided with one or more of these. However, the element of choice rests with the person considering the "service, benefit or specified status"(...).

OBS

Canada diseases Weekly Report.

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Immunologie
OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Spanish

Save record 96

Record 97 1988-12-14

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Insurance Law
CONT

Where under an agreement between an insurer, in this section called the "continuing insurer", and another insurer, in this section called the "retiring insurer", in anticipation of the retiring insurer ceasing to do business in Ontario, the continuing insurer has liability under contracts of insurance specified in the agreement issued by the retiring insurer and the retiring insurer ceases to do business in Ontario, an insured or other person entitled to rights under those contracts may enforce the rights as though those had been issued by the continuing insurer.

OBS

Statute cited: Insurance Act.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Droit des assurances
OBS

La version française de cette loi au 13 octobre 1988 n'a pas encore été publiée. L'équivalent français est donné à titre officieux. Renseignement fourni par le Centre de traduction juridique d'Ottawa.

Spanish

Save record 97

Record 98 1986-03-05

English

Subject field(s)
  • Life Insurance
DEF

The clause in the contract which designates the person or interests to receive the sum specified in the policy.

French

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
DEF

Disposition particulière du contrat d'assurance-vie, désignant la ou les personnes auxquelles seront versées les prestations.

OBS

Seul le contractant peut modifier la clause bénéficiaire.

Spanish

Save record 98

Record 99 1985-07-11

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 99

Record 100 1982-04-08

English

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
DEF

A person who estimates on a scale the degree of a specified characteristic.

French

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
CONT

[...] le «juge» [...] coche, pour chaque sujet, une position appropriée sur une ligne qui va d'une extrémité à l'autre du trait considéré.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: