TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SURPLUS MATERIEL [13 records]
Record 1 - internal organization data 2015-02-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Administration
- Government Accounting
Record 1, Main entry term, English
- surplus materiel asset
1, record 1, English, surplus%20materiel%20asset
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As per the Directive on Disposal of Surplus Materiel, whenever practical, departments must make surplus materiel assets available, whether gratuitously, at book value, or at market value, to other federal departments and agencies before disposing of them outside the federal domain. 1, record 1, English, - surplus%20materiel%20asset
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Record 1, Main entry term, French
- bien matériel en surplus
1, record 1, French, bien%20mat%C3%A9riel%20en%20surplus
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Conformément à la Directive sur l'aliénation du matériel en surplus, dans la mesure du possible, les ministères doivent mettre les biens matériels en surplus à la disposition des autres ministères et organismes du gouvernement fédéral avant d'en faire l'aliénation hors du secteur fédéral, et que ce soit gratuitement, à la valeur comptable ou à la valeur marchande. 1, record 1, French, - bien%20mat%C3%A9riel%20en%20surplus
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 2, Main entry term, English
- logistic disposal
1, record 2, English, logistic%20disposal
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- logistical disposal 1, record 2, English, logistical%20disposal
correct, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The terminal phase of life cycle management in which national materiel that is obsolete, surplus or unfit for military service is removed from the care and custody of the DND [Department of National Defence] and the CF [Canadian Forces]. 2, record 2, English, - logistic%20disposal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
logistic disposal; logistical disposal: terms and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 2, English, - logistic%20disposal
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 2, Main entry term, French
- élimination logistique
1, record 2, French, %C3%A9limination%20logistique
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Phase terminale de la gestion du cycle de vie pendant laquelle le matériel national obsolète, excédentaire ou autrement inapte au service, est retiré de la garde et du soin du MDN [ministère de la Défense nationale] et des FC [Forces canadiennes]. 2, record 2, French, - %C3%A9limination%20logistique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
élimination logistique : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, record 2, French, - %C3%A9limination%20logistique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-11-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Report of Surplus, Materiel and Equipment
1, record 3, English, Report%20of%20Surplus%2C%20Materiel%20and%20Equipment
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CADC-1-1971, CADC-1-A1971: Codes of forms sponsored by the Crown Assets Disposal Corporation. 2, record 3, English, - Report%20of%20Surplus%2C%20Materiel%20and%20Equipment
Record 3, Key term(s)
- Report of Surplus
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Rapport de surplus - Matériel et équipement
1, record 3, French, Rapport%20de%20surplus%20%2D%20Mat%C3%A9riel%20et%20%C3%A9quipement
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CADC-1-1971, CADC-1-A1971 : Codes de formulaires émises sous la responsabilité de la Corporation de disposition des biens de la Couronne. 2, record 3, French, - Rapport%20de%20surplus%20%2D%20Mat%C3%A9riel%20et%20%C3%A9quipement
Record 3, Key term(s)
- Rapport de surplus
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-05-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 4, Main entry term, English
- surplus materiel
1, record 4, English, surplus%20materiel
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Materiel for which there is no known requirement by the custodian Materiel. Items which have been declared "surplus" are treated as candidates for transfers, loans or disposals. 2, record 4, English, - surplus%20materiel
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 4, Main entry term, French
- matériel excédentaire
1, record 4, French, mat%C3%A9riel%20exc%C3%A9dentaire
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Matériel pour lequel il n'existe aucun besoin, de l'avis du responsable. Articles de matériel qui ont été déclarés «excédentaires» et qui sont considérés comme pouvant être cédés, prêtés ou éliminés. 2, record 4, French, - mat%C3%A9riel%20exc%C3%A9dentaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-09-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 5, Main entry term, English
- Policy on Management of Materiel
1, record 5, English, Policy%20on%20Management%20of%20Materiel
correct, see observation, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Materiel Management Policy 1, record 5, English, Materiel%20Management%20Policy
former designation, correct, see observation, Canada
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This policy takes effect on November 1st, 2006. Together with the four directives, it replaces the following Treasury Board policies :Materiel Management Policy, dated June 8, 1995; Disposal of Surplus Moveable Crown Assets, dated February 10, 2000; Motor Vehicle Policy, dated June 19, 1996; and Executive Vehicle Policy, dated June 1, 2002. This policy applies to all departments as defined in section 2 of the Financial Administration Act, unless specific acts or regulations override it. This policy does not apply to the management of intellectual property, the management of records, the management of information, the management of financial assets, or to the management of seized or confiscated property. 1, record 5, English, - Policy%20on%20Management%20of%20Materiel
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 5, Main entry term, French
- Politique sur la gestion du matériel
1, record 5, French, Politique%20sur%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La présente politique entre en vigueur le 1er novembre 2006. L'entrée en vigueur se fera en même temps pour les quatre directives énumérées en section 3.5. La politique remplace les politiques suivantes du Conseil du Trésor : la Politique sur la gestion du matériel, du 8 juin 1995; la Politique sur l'aliénation des biens meubles en surplus de la Couronne, du 10 février 2000; la Politique sur les véhicules automobiles, du 19 juin 1996; la Politique sur les voitures de fonction, du 1er juin 2002. Cette politique s'applique à tous les ministères au sens où l'entend l'article 2 de la Loi sur la gestion des finances publiques, à moins que certaines lois ou certains règlements aient préséance. Cette politique ne s'applique pas à la gestion de la propriété intellectuelle, à la gestion des documents, à la gestion de l'information, à la gestion des actifs financiers ni à la gestion des biens saisis ou confisqués. 1, record 5, French, - Politique%20sur%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-02-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 6, Main entry term, English
- Directive on Disposal of Surplus Materiel
1, record 6, English, Directive%20on%20Disposal%20of%20Surplus%20Materiel
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Effective November 1, 2006, Treasury Board of Canada Secretariat. 1, record 6, English, - Directive%20on%20Disposal%20of%20Surplus%20Materiel
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 6, Main entry term, French
- Directive sur l'aliénation du matériel en surplus
1, record 6, French, Directive%20sur%20l%27ali%C3%A9nation%20du%20mat%C3%A9riel%20en%20surplus
correct, feminine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En vigueur le 1er novembre 2006, Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 1, record 6, French, - Directive%20sur%20l%27ali%C3%A9nation%20du%20mat%C3%A9riel%20en%20surplus
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-01-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 7, Main entry term, English
- Disposal of Surplus Moveable Crown Assets Policy
1, record 7, English, Disposal%20of%20Surplus%20Moveable%20Crown%20Assets%20Policy
former designation, correct, see observation, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. Policy Objective : To provide the best overall outcome for the government of Canada in its disposal of surplus moveable assets, to the end that : the highest net value is obtained through disposal; there is an open opportunity for Canadians to participate in the disposal; the disposal process is characterized by prudence, probity and integrity; the health and safety of persons and the environment are protected; and heritage items are treated appropriately. As of November 1st 2006, this document is no longer in effect. New Assets and Acquired Services Policy Instruments are now in effect. Replaced by the Policy on Management of Materiel. 1, record 7, English, - Disposal%20of%20Surplus%20Moveable%20Crown%20Assets%20Policy
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 7, Main entry term, French
- Politique sur l'aliénation des biens meubles en surplus de la Couronne
1, record 7, French, Politique%20sur%20l%27ali%C3%A9nation%20des%20biens%20meubles%20en%20surplus%20de%20la%20Couronne
former designation, correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. But de la politique est de permettre au gouvernement canadien de retirer le maximum des biens meubles en surplus dont il veut se départir, de sorte que : la valeur nette la plus élevée soit réalisée à l'aliénation; les Canadiens et les Canadiennes se voient offrir la possibilité de participer à l'aliénation des biens en surplus de la Couronne; le processus soit caractérisé par la circonspection, la probité et l'intégrité; la santé et la sécurité des personnes et la protection de l'environnement soient assurées; les biens patrimoniaux soient traités comme il se doit. À compter du 1er novembre 2006, ce document n'a plus de valeur exécutoire. Un nouvel éventail des politiques sur la gestion des actifs et services acquis est maintenant en vigueur. Remplacée par la Politique sur la gestion du matériel. 1, record 7, French, - Politique%20sur%20l%27ali%C3%A9nation%20des%20biens%20meubles%20en%20surplus%20de%20la%20Couronne
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-11-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 8, Main entry term, English
- government surplus
1, record 8, English, government%20surplus
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
What is Government surplus?. moveable equipment and materiel no longer required. seized assets. lost and found items. condition of the materiel varies. 1, record 8, English, - government%20surplus
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 8, Main entry term, French
- biens excédentaires du gouvernement
1, record 8, French, biens%20exc%C3%A9dentaires%20du%20gouvernement
correct, masculine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Comment acheter les biens excédentaires du gouvernement? Les CDBC [Centres de distribution des biens de la Couronne] s'occupent de la vente des biens excédentaires depuis plus de 50 ans. Les CDBC vendent des articles et du matériel excédentaire du gouvernement fédéral, sauf les biens immobiliers. 1, record 8, French, - biens%20exc%C3%A9dentaires%20du%20gouvernement
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
Record 8, Main entry term, Spanish
- bienes excedentes del gobierno
1, record 8, Spanish, bienes%20excedentes%20del%20gobierno
correct, masculine noun, plural
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-01-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 9, Main entry term, English
- warlike
1, record 9, English, warlike
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The disposal of surplus warlike materiel, including warships, combatant-type aircraft, armoured vehicles, weapons, ammunition and similar items regardless of condition, shall not be undertaken without the specific approval of... 2, record 9, English, - warlike
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- de guerre
1, record 9, French, de%20guerre
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- guerrier 2, record 9, French, guerrier
correct, adjective
- belliqueux 2, record 9, French, belliqueux
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La liquidation du matériel excédentaire de guerre, y compris les navires de guerre, les avions de combat, les véhicules blindés, les armes, les munitions et autres articles du genre, indépendamment de leur état, ne peut se faire sans l'approbation spécifique du [...] 3, record 9, French, - de%20guerre
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-05-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Record 10, Main entry term, English
- surplus matériel 1, record 10, English, surplus%20mat%C3%A9riel
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- excess matériel 2, record 10, English, excess%20mat%C3%A9riel
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Matériel for which there is no known requirement. An item may become surplus because it is obsolete, uneconomical to repair or in excess of forecast requirements. 1, record 10, English, - surplus%20mat%C3%A9riel
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Record 10, Main entry term, French
- matériel excédentaire
1, record 10, French, mat%C3%A9riel%20exc%C3%A9dentaire
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Matériel pour lequel n'existe aucun besoin connu. Un article peut devenir excédentaire parce qu'il est périmé, parce que sa réparation ne s'avère pas rentable ou parce qu'il excède les besoins prévus. 2, record 10, French, - mat%C3%A9riel%20exc%C3%A9dentaire
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1993-01-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 11, Main entry term, English
- surplus disposal category 1, record 11, English, surplus%20disposal%20category
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The classification assigned to surplus materiel in accordance with Crown Disposal Corporation definitions and codes. 1, record 11, English, - surplus%20disposal%20category
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 11, Main entry term, French
- catégorie de matériel excédentaire à éliminer
1, record 11, French, cat%C3%A9gorie%20de%20mat%C3%A9riel%20exc%C3%A9dentaire%20%C3%A0%20%C3%A9liminer
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Catégories attribuées au matériel excédentaire, conformément aux codes et définitions de la Corporation de disposition des biens de la Couronne. 1, record 11, French, - cat%C3%A9gorie%20de%20mat%C3%A9riel%20exc%C3%A9dentaire%20%C3%A0%20%C3%A9liminer
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1992-04-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Federal Administration
- Government Accounting
Record 12, Main entry term, English
- revolving fund service
1, record 12, English, revolving%20fund%20service
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Consists of the provision and procurement of goods and services of both a commercial and technical nature; the provision of specialized printing, film and video, exhibit and advertising services; the management of the procurement aspects of Major Crown Projects and the provision of disposal services for surplus materiel. 1, record 12, English, - revolving%20fund%20service
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Record 12, Main entry term, French
- service lié à des fonds renouvelables
1, record 12, French, service%20li%C3%A9%20%C3%A0%20des%20fonds%20renouvelables
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1988-10-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 13, Main entry term, English
- surplus materiel register
1, record 13, English, surplus%20materiel%20register
correct
Record 13, Abbreviations, English
- SMR 1, record 13, English, SMR
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 13, Main entry term, French
- registre du matériel excédentaire
1, record 13, French, registre%20du%20mat%C3%A9riel%20exc%C3%A9dentaire
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- SMR 1, record 13, French, SMR
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: