TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SURPLUS PURCHASE [6 records]

Record 1 2005-08-08

English

Subject field(s)
  • Renewable Energy
  • Electric Power Distribution
DEF

[A form of compensation agreement that] allows a small power producer-such as a residence or farm with a micro-hydropower, wind turbine or photovoltaic system-to connect to the power grid to offset the purchase of electrical energy from the utility with the surplus energy generated by the on-site generating facility.

CONT

Net-metering does away with the need to install costly backup generators or batteries to supplement a small renewable system. A single meter measures the electricity purchased from the utility and turns backward when the small power producer feeds electricity into the grid. The net-meter measurement determines the amount of electricity charged to the user.

Key term(s)
  • net metering
  • net billing

French

Domaine(s)
  • Énergies renouvelables
  • Distribution électrique
DEF

[Forme d'accord de compensation qui] permet à un petit producteur d'électricité, telle une maison ou une ferme équipée d'un microsystème hydroélectrique ou d'un système éolien ou photovoltaïque, de se raccorder au réseau, dans le but de compenser l'électricité achetée auprès du fournisseur par le surplus d'électricité de la petite installation.

CONT

La facturation nette élimine le besoin d'installer des génératrices d'appoint ou une batterie d'accumulateurs, ce qui serait coûteux, pour suppléer à un petit système d'énergie renouvelable. Un compteur unique mesure la quantité d'électricité tirée du réseau et fonctionne en sens inverse pour créditer le petit producteur de la quantité qu'il fournit au réseau.

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-02-01

English

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

On May 5, the Department announced plans to purchase $25. 5 million worth of potatoes in the surplus removal of more than 41 million pounds of dehydrated, frozen and canned potatoes. An additional purchase for dehydrated granule potatoes will be announced shortly.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Pommes de terre deshydratées.

Spanish

Save record 2

Record 3 1999-07-07

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Real Estate
OBS

How To Buy Surplus Federal Property. 1. Read through the list of properties for sale. 2. If interested in a property, call the contact name provided. 3. The contact will provide you with more detailed information on the property and the method of purchase. You can listen to a list of properties for sale by calling 1-888-GOV-LAND.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Immobilier
OBS

Comment acheter un bien immobilier. 1.Consultez la liste des biens immobiliers à vendre. 2.Si un bien immobilier vous intéresse, communiquez avec la personne mentionnée. 3.La personne-ressource vous donnera des renseignements plus détaillés sur le bien et la méthode d'achat. Vous pouvez aussi entendre la lecture de cette liste en téléphonant au 1-888-FED-PROP.

Spanish

Save record 3

Record 4 1993-04-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Viticulture
  • Winemaking
Key term(s)
  • Grape Surplus Purchase Program
  • Ontario Grape Surplus Purchase Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Viticulture
  • Industrie vinicole
Key term(s)
  • Programme d'achat des excédents de raisins

Spanish

Save record 4

Record 5 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
OBS

cash surplus : excédents de caisse; cash closing price : dernier cours au comptant; cash purchase ticket : bulletin, certificat de vente au comptant

French

Domaine(s)
  • Économie agricole

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: