TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SUSPENDED SERVICE [11 records]

Record 1 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Penal Administration
CONT

A criminal sentence refers to the formal legal consequences associated with a conviction. Types of sentences include probation, fines, short-term incarceration, suspended sentences, which only take effect if the convict fails to meet certain conditions, payment of restitution to the victim, community service, or drug and alcohol rehabilitation for minor crimes.

French

Domaine(s)
  • Peines
  • Administration pénitentiaire
OBS

Il est important de ne pas confondre les termes «peine criminelle» et «sanction pénale». Peine criminelle fait référence à une décision rendue dans le cadre d'une poursuite criminelle, alors que la sanction pénale peut faire référence soit au paiement d'une somme d'argent, soit à une peine d'emprisonnement.

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-07-16

English

Subject field(s)
  • Military Decorations
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

Officers of the Order are appointed for outstanding meritorious service while fulfilling duties of responsibility. They are entitled to wear their badge suspended from a point above the left breast pocket of service uniforms, and can use the initials O. M. M. after their name.

OBS

Officer of the Order of Military Merit; OMM: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Décorations militaires
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Les Officiers de l'Ordre sont nommés pour services méritoires exceptionnels rendus dans l'exercice de fonctions comportant des responsabilités. Ils peuvent porter leur insigne suspendu au-dessus de la poche poitrine gauche des uniformes réglementaires et ajouter les initiales O.M.M. après leur nom.

OBS

Officier de l'Ordre du mérite militaire; OMM : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2007-06-18

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

Members of the Order are appointed for exceptional service or performance of duty. Members are entitled to wear their badge suspended from a point above the left breast pocket of service uniforms, and can use the initials M. M. M. after their name.

OBS

Member of the Order of Military Merit; MMM: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Les membres de l'Ordre sont nommés pour services exceptionnels ou pour rendement exceptionnel dans l'exercice de leurs fonctions. Les membres peuvent porter leur insigne suspendu au-dessus de la poche poitrine gauche des uniformes réglementaires et ajouter les initiales M.M.M. après leur nom.

OBS

Membre de l'Ordre du mérite militaire; MMM : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Military Decorations
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

Commanders of the Order are appointed for outstanding meritorious service while fulfilling duties of great responsibility. They are entitled to wear a badge suspended from a ribbon around the neck, and can use the initials C. M. M. after their name.

OBS

Commander of the Order of Military Merit; CMM: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Décorations militaires
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Les Commandeurs de l'Ordre sont nommés pour services méritoires exceptionnels rendus dans l'exercice de fonctions d'un niveau de responsabilité élevé. Ils reçoivent un insigne qui est suspendu à un ruban porté autour du cou et peuvent ajouter les initiales C.M.M. après leur nom.

OBS

Commandeur de l'Ordre du mérite militaire; CMM : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 4

Record 5 2003-03-18

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
  • Loans
  • Foreign Trade
DEF

The payment of the interest on a debt and of such installments of the principal as are legally due. Normally, the term is used in connection with a public debt.

CONT

debt service burden, debt service reduction, debt service suspended, to lighten debt servicing.

OBS

Debt service : Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and financial) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts.

PHR

debt servicing obligations.

PHR

to service a debt.

Key term(s)
  • servicing of debt
  • public debt service
  • service of the public debt
  • servicing of government debt

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
DEF

Ensemble des sommes qu'une entreprise ou un organisme public est tenu de verser au cours d'un exercice au titre des capitaux empruntés et comprenant à la fois les intérêts et les remboursements de principal.

CONT

fardeau du service de la dette, réduction du service de la dette, service de la dette suspendu, alléger le service de la dette.

OBS

Service de la dette : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale.

PHR

obligations liées au service de la dette.

PHR

assurer le service de la dette.

Key term(s)
  • service de la dette publique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Préstamos
  • Comercio exterior
DEF

Pago hecho por un prestatario a un prestamista. Puede incluir uno o todos los siguientes: 1) pago de intereses; 2) reembolso del principal; y 3) comisión por compromiso.

CONT

carga del servicio de la deuda, reducción del servicio de la deuda, servicio de la deuda suspendido, aliviar el servicio de la deuda.

PHR

obligaciones relativas al servicio de la deuda.

PHR

atender el servicio de la deuda.

Save record 5

Record 6 2000-03-21

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Construction Methods
CONT

The survey should be performed on a floor-by-floor and room-by-room basis, including all interstitial spaces such as service shafts and bulkheads, and areas above suspended ceilings. The surveyor must examine all of the potentially friable asbestos materials and applications, such as floor finishes, ceiling tiles and asbestos-reinforced cement products.

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Procédés de construction
CONT

Le relevé devrait se dérouler étage par étage, pièce par pièce, y compris dans tous les espaces intercalaires tels que les gaines techniques et les édicules ainsi que les espacements au-dessus des plafonds suspendus, s'attarder à tous les matériaux pouvant être constitués d'amiante friable et aux applications telles que les finis de sol, les plaques de plafond et les produits de ciment renforcés à l'amiante.

Spanish

Save record 6

Record 7 2000-03-21

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Construction Methods
CONT

The survey should be performed on a floor-by-floor and room-by-room basis, including all interstitial spaces such as service shafts and bulkheads, and areas above suspended ceilings. The surveyor must examine all of the potentially friable asbestos materials and applications, such as floor finishes, ceiling tiles and asbestos-reinforced cement products.

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Procédés de construction
CONT

Le relevé devrait se dérouler étage par étage, pièce par pièce, y compris dans tous les espaces intercalaires tels que les gaines techniques et les édicules ainsi que les espacements au-dessus des plafonds suspendus, s'attarder à tous les matériaux pouvant être constitués d'amiante friable et aux applications telles que les finis de sol, les plaques de plafond et les produits de ciment renforcés à l'amiante.

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-03-21

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Construction Materials
CONT

The survey should be performed on a floor-by-floor and room-by-room basis, including all interstitial spaces such as service shafts and bulkheads, and areas above suspended ceilings. The surveyor must examine all of the potentially friable asbestos materials and applications, such as floor finishes, ceiling tiles and asbestos-reinforced cement products.

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Matériaux de construction
CONT

Le relevé devrait se dérouler étage par étage, pièce par pièce, y compris dans tous les espaces intercalaires tels que les gaines techniques et les édicules ainsi que les espacements au-dessus des plafonds suspendus, s'attarder à tous les matériaux pouvant être constitués d'amiante friable et aux applications telles que les finis de sol, les plaques de plafond et les produits de ciment renforcés à l'amiante.

Spanish

Save record 8

Record 9 1994-11-10

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour and Employment
  • Translation (General)
CONT

The current salary freeze affecting all federal government employees is to be extended for an additional two years. Annual public service salary increments are also suspended for two years. These measures will also affect the Governor General, the Prime Minister and all other appointed and elected federal officials, and Crown corporations. These additional savings in the government's wage bill will reach $1 billion by 1996-97.

Key term(s)
  • public service pay increment

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Travail et emploi
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le gel salarial actuellement appliqué à tous les employés fédéraux est prolongé d'encore deux ans. Les augmentations annuelles de traitement dans la fonction publique sont également suspendues pour deux ans. Cette mesure touchera également le gouverneur général, le Premier ministre, toutes les autres personnes élues ou nommées au niveau fédéral et les sociétés d'État. Ces économies supplémentaires au titre de la masse salariale atteindront $1 milliard d'ici 1996-97.

Spanish

Save record 9

Record 10 1994-07-14

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Phraseology
CONT

Debt service suspended in 1988. US$2. 6bn of the US$3. 9bn debt is in arrears.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Phraséologie
CONT

Service de la dette suspendu en 1988. Arriérés de 2,6 milliards de $ US sur la dette de 3,9 milliards de $ US.

Spanish

Save record 10

Record 11 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Telephone Services

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: