TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TETRA [15 records]

Record 1 2011-09-29

English

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Food Additives
DEF

... a strawberry red colour [chemically defined as a] tetra sodium salt of 2-(6’-sulpho-1’-m-xylylazo)-1-naphtol-5-sulphonic acid.

OBS

According to the English source, the product is used as a food colour.

French

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Additifs alimentaires
DEF

Matière colorante rouge, fabriquée par synthèse et autorisée pour la coloration en masse et en surface des fruits rouges (fraises, framboises, cerises, etc.) conservés, pour les bonbons, glaces, boissons, enveloppes de charcuterie.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C14H10
formula, see observation
C6H4(CH)2C6H4
formula, see observation
120-12-7
CAS number
DEF

A crystalline tricyclic hydrocarbon ... that is white with violet fluorescence when pure and is obtained in the last stages of the distillation of coal tar and used especially in coatings (as for absorbing ultraviolet light) and as a luminescent material (as in scintillation counters).

OBS

Used in dyes, alizarin, phenanthrene, carbazole, anthraquinone, calico printing, as component of smoke screens, scintillation counter crystals, and organic semiconductors.

OBS

anthracene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing.

OBS

Also known under the following commercial designations : Green oil; Tetra Olive N2G.

OBS

Chemical formula: C14H10 or C6H4(CH)2C6H4

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C14H10
formula, see observation
C6H4(CH)2C6H4
formula, see observation
120-12-7
CAS number
DEF

Hydrocarbure que l'on retire des goudrons de houille, d'où son nom.

OBS

anthracène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique.

OBS

Formule chimique : C14H10 ou C6H4(CH)2C6H4

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C14H10
formula, see observation
C6H4(CH)2C6H4
formula, see observation
120-12-7
CAS number
OBS

Cristales amarillos con fluorescencia azulada. Soluble en alcohol y éter. Insoluble en agua. Fuerte irritante. Posible carcinógeno.

OBS

Fórmula química: C14H10 o C6H4(CH)2C6H4

Save record 2

Record 3 2011-08-23

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Pharmacology
Universal entry(ies)
C10H16N2O8
formula, see observation
60-00-4
CAS number
DEF

An organic chelating agent which appears under the form of colorless crystals, decomposes at 240°C, is slightly soluble in water, is insoluble in common organic solvents, is neutralized by alkali metal hydroxides to form a series of water-soluble salts containing from one to four alkali metal cations, and is used in detergents, liquid soaps, shampoos, in medicine to treat lead poisoning and calcinosis and to aid reduce cholesterol, and as a preservative in the food industry.

OBS

Some authors often confuse this acid (abbreviated «EDTA») with its salts (called «edetates»).

OBS

Also known under a large number of commercial and trade names, such as: Celon A, Cheelox, Chemcolox 340; Complexon II; Edathamil; Havidote; Metaquest A; Nervanaid B acid; Nullapon B acid; Perma Kleer 50 acid; Questex 4H; Seq 100; Sequestrene AA; Sequestrol; Titriplex; Tricon B; Trilon BW; Vinkeil 100.

OBS

Chemical formula: C10H16N2O8

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s)
C10H16N2O8
formula, see observation
60-00-4
CAS number
DEF

Acide capable de donner des sels (disodique) et de complexer certains ions qui échappent alors à leurs réactifs ordinaires.

OBS

Ne pas confondre l'EDTA (qui est un acide) avec les sels de cet acide.

OBS

Formule chimique : C10H16N2O8

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacología
Entrada(s) universal(es)
C10H16N2O8
formula, see observation
60-00-4
CAS number
OBS

Fórmula química : C10H16N2O8

Save record 3

Record 4 2011-03-23

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C8H10O2
correct, formula
C6H4(OCH3)2
correct, formula
91-16-7
CAS number
CONT

Veratrole. ... Properties: Colorless crystals or liquid .... Soluble in alcohol and ether; slightly soluble in water. ... Use: Medicine (antiseptic).

CONT

... chemically stable volatile industrial components including PCB's and tri and tetra chlorinated veratrols.

OBS

Chemical formula: C8H10O2 or C6H4(OCH3)2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C8H10O2
correct, formula
C6H4(OCH3)2
correct, formula
91-16-7
CAS number
DEF

Produit se présentant sous la forme de cristaux blancs ou d'un liquide incolore produit par action du diméthylsulfate sur la pyrocatéchine en solution dans le méthanol et utilisé en thérapeutique comme antiseptique.

OBS

Formule chimique : C8H10O2 ou C6H4(OCH3)2

Spanish

Save record 4

Record 5 2009-09-21

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Medical and Hospital Organization
OBS

Part of the Memorial University of Newfoundland (MUN).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organisation médico-hospitalière

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-11-15

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Chemistry
OBS

The simple numerical prefixes "di-", "tri-", "tetra-", etc. are of Greek derivation(except "nona-"and "undeca-", which are derived from Latin) and are used to indicate, in chemical nomenclature, a multiplicity of substituent suffixes, conjunctive components, replacement affixes, simple(i. e. unsubstituted) substituent prefixes, and simple(i. e. unsubstituted) functional modification terms provided that there is no ambiguity. [Reference : A Guide to IUPAC Nomenclature, p. 4]

OBS

See also "di-" and "bis-".

Key term(s)
  • tetra

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie
OBS

Les préfixes numériques simples «di-», «tri-», «tétra-», etc. dérivent du Grec (à l'exception de «nona-» et «undéca-», qui proviennent du Latin); en nomenclature chimique, ils sont utilisés pour indiquer la multiplication de suffixes désignant des substituants, des composants conjonctifs, des affixes de remplacement, des préfixes désignant des substituants simples (c'est-à-dire non substitués) et des modifications fonctionnelles simples à condition qu'il n'y ait pas d'ambiguïté. [Référence : Nomenclature UICPA, page 5]

OBS

Voir aussi «di-» et «bis-».

Key term(s)
  • tétra

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Waste Management
CONT

Sequential Metal Leaching System(SMLS).... the process extracts metals by sequential leaching with an oxidizing agent, hydrochloric acid and a chelating agent such as ethyl diamine tetra acetic acid. The leaching agents are placed in contact with the sediment in a slurry reactor. After each leaching stage the slurry is dewatered.

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Gestion des déchets
CONT

Méthode séquentielle de lixiviation des métaux (SLMS). [...] Cette méthode utilise en séquence un agent oxydant, de l'acide hypochlorique et un chélateur tel l'acide acétique tétradiamine. Les sédiments sont mis en contact avec les agents de lixiviation dans un réacteur à boues liquides. Une étape de déshydratation des boues liquides suit chaque étape de lixiviation.

Spanish

Save record 7

Record 8 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Sequential Metal Leaching System(SMLS).... the process extracts metals by sequential leaching with an oxidizing agent, hydrochloric acid and a chelating agent such as ethyl diamine tetra acetic acid. The leaching agents are placed in contact with the sediment in a slurry reactor.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Méthode séquentielle de lixiviation des métaux (SLMS). [...] Cette méthode utilise en séquence un agent oxydant, de l'acide hypochlorique et un chélateur tel l'acide acétique tétradiamine. Les sédiments sont mis en contact avec les agents de lixiviation dans un réacteur à boues liquides.

Spanish

Save record 8

Record 9 1999-06-14

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Vancouver (British Columbia).

Key term(s)
  • North America Tetra Society

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 9

Record 10 1997-02-14

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
CONT

... chemically stable volatile industrial components including PCB's and tri and tetra chlorinated veratrols.

OBS

veratrole: Properties: Colorless crystals or liquid .... Soluble in alcohol and ether; slightly soluble in water. ... Use: Medicine (antiseptic).

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
OBS

vératrole : Dénomination courante de l'éther diméthylique du pyrocatéchol, de formule ortho CH3-C6H4-OCH3, initialement préparé par décarboxylation de l'acide vératrique (d'où son nom) et doué d'une odeur de pivoine. (Il est utilisé comme analgésique.)

Spanish

Save record 10

Record 11 1997-02-14

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
CONT

... chemically stable volatile industrial components including PCB's and tri and tetra chlorinated veratrols.

OBS

veratrole: Properties: Colorless crystals or liquid .... Soluble in alcohol and ether; slightly soluble in water. ... Use: Medicine (antiseptic).

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
OBS

vératrole : Dénomination courante de l'éther diméthylique du pyrocatéchol, de formule ortho CH3-C6H4-OCH3, initialement préparé par décarboxylation de l'acide vératrique (d'où son nom) et doué d'une odeur de pivoine. (Il est utilisé comme analgésique.)

Spanish

Save record 11

Record 12 1994-01-20

English

Subject field(s)
  • Packaging in Paper
DEF

An aseptic brick-type package used for packaging juice, milk, fruit drinks, etc.

CONT

On a buying trip to Sweden, David Nichol, president of Loblaw International Merchants, discovered béarnaise and hollandaise sauces in aseptic brick cartons from Tetra Pak.

French

Domaine(s)
  • Emballages en papier
DEF

Emballage de forme parallélépipédique utilisé pour conditionner et conserver le lait, constitué de papier doublé de polyéthylène.

CONT

[...] sur le plan de la conservation, la brique carton a fait ses preuves : le vieillissement est lent, l'oxydation est inexistante (tout le volume est occupé par le vin), la tenue chimique est bonne. [...] Certes, la thermolysation à chaud est impossible avec la brique, mais on procède par une flash-pasteurisation qui rend le produit parfaitement stérile tout en lui conservant la totalité de ses qualités organoleptiques.

OBS

Le conditionnement sous forme de brique s'emploie non plus seulement pour le lait mais aussi pour le vin et les jus de fruits.

OBS

Le promoteur du système de la brique est la firme Tetra Pak.

Key term(s)
  • conditionnement brique
  • brique carton

Spanish

Save record 12

Record 13 1993-04-07

English

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Beverages
OBS

Used for packaging beverages (juice, milk, fruit drinks, etc.)

OBS

Tetra Pak is also the name of the Swedish company which produces this type of laminated cardboard beverage packaging.

French

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

Emballage parallélépipédique (brique) en carton complexe utilisé surtout pour le jus, le lait et autres boissons.

OBS

Tetra Pak est aussi le nom d'une société suédoise qui fabrique ce type d'emballage.

Spanish

Save record 13

Record 14 1992-12-15

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Spanish

Save record 14

Record 15 1987-04-24

English

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Food Additives
DEF

Food colour, tetra sodium salt of 8-acetamido-2-(7-sulpho-4-p-sulphophenylazo-1-naphtylazo)-1-naphthol-3 : 5 disulphonic acid.

OBS

The earlier designation "Brilliant Black BN" was changed to "Brilliant Black PN" and a revised specification was prepared.

French

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Additifs alimentaires
DEF

Sel tétrasodique (sulfo-phénylazo sulfo-naphtylazo) hydroxy-acétyl amino naphtalène disulfonique.

OBS

Utilisé comme colorant en masse et en surface pour la confiserie, [la] pâtisserie, les glaces, boissons, enveloppes de charcuterie, etc.

OBS

Selon le rapport technique no 557 de l'Organisation mondiale de la santé, il s'agirait de l'ancienne appellation, la nouvelle étant "noir brillant PN".

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: