TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TOUCHPOINT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2019-11-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 1, Main entry term, English
- run version
1, record 1, English, run%20version
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] crawl version shouldn’t be a multistep, multichannel drawing that spans five whiteboards. A great starting point could be a single automated touchpoint with two reminders for non-openers. Similarly, [the] run version should not be limited to data and content from the past, but should account for future customer needs. The best journey mapping mindset allows for testing, learning, and iterating while actively servicing... customers. 1, record 1, English, - run%20version
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vente
Record 1, Main entry term, French
- version avancée
1, record 1, French, version%20avanc%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-11-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 2, Main entry term, English
- crawl version
1, record 2, English, crawl%20version
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The] crawl version shouldn’t be a multistep, multichannel drawing that spans five whiteboards. A great starting point could be a single automated touchpoint with two reminders for non-openers. Similarly, [the] run version should not be limited to data and content from the past, but should account for future customer needs. The best journey mapping mindset allows for testing, learning, and iterating while actively servicing... customers. 1, record 2, English, - crawl%20version
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vente
Record 2, Main entry term, French
- version élémentaire
1, record 2, French, version%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-06-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Public Administration (General)
- Commercial Establishments
Record 3, Main entry term, English
- service point
1, record 3, English, service%20point
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- touch point 2, record 3, English, touch%20point
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A place, commercial establishment or public body which delivers services to the public (sales, information, consultations, etc.). 3, record 3, English, - service%20point
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bring information to your customer touch point. 2, record 3, English, - service%20point
Record 3, Key term(s)
- touchpoint
- touch-point
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Administration publique (Généralités)
- Établissements commerciaux
Record 3, Main entry term, French
- point de service
1, record 3, French, point%20de%20service
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lieu où un établissement commercial ou un organisme public donnent des services (vente, renseignements, consultations, etc.) à la clientèle ou à des usagers. 1, record 3, French, - point%20de%20service
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le C.L.S.C. a ouvert trois points de service dans le quartier. 1, record 3, French, - point%20de%20service
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il faut prendre garde de ne pas confondre service et après-vente. 1, record 3, French, - point%20de%20service
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 2, record 3, French, - point%20de%20service
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: