TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
UNFINISHED [71 records]
Record 1 - external organization data 2022-01-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- building gross interior area
1, record 1, English, building%20gross%20interior%20area
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The wall-to-wall measurement taken from the interior surface of the exterior wall, unless located on a main, fitted-up working level. 1, record 1, English, - building%20gross%20interior%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It excludes unfinished space, e. g. cold storage, fallout shelter, furnace or boiler area, mechanical room, stairwell, telephone room, laundry room, generator room, crawl space. 1, record 1, English, - building%20gross%20interior%20area
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- superficie intérieure brute de l'immeuble
1, record 1, French, superficie%20int%C3%A9rieure%20brute%20de%20l%27immeuble
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Superficie obtenue par des mesures effectuées à partir du côté intérieur des murs extérieurs, sauf dans le cas des étages principaux aménagés. 1, record 1, French, - superficie%20int%C3%A9rieure%20brute%20de%20l%27immeuble
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Elle exclut les parties non finies, p. ex. chambre froide, abri antinucléaire, chaufferie, local des installations mécaniques, jour d'escalier, local téléphonique, buanderie, salle des génératrices, galeries. 1, record 1, French, - superficie%20int%C3%A9rieure%20brute%20de%20l%27immeuble
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-11-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- receiver blank kit 1, record 2, English, receiver%20blank%20kit
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- unfinished receiver kit 1, record 2, English, unfinished%20receiver%20kit
- 80% receiver kit 1, record 2, English, 80%25%20receiver%20kit
Record 2, Key term(s)
- 80 percent receiver kit
- eighty percent receiver kit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- trousse contenant une carcasse non complétée
1, record 2, French, trousse%20contenant%20une%20carcasse%20non%20compl%C3%A9t%C3%A9e
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- trousse contenant une carcasse complète à 80 % 1, record 2, French, trousse%20contenant%20une%20carcasse%20compl%C3%A8te%20%C3%A0%2080%20%25
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- trousse contenant une carcasse complète à 80 pour cent
- trousse contenant une carcasse complète à 80 p. 100
- trousse contenant une carcasse complète à quatre-vingts pour cent
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-11-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 3, Main entry term, English
- receiver blank
1, record 3, English, receiver%20blank
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- unfinished receiver 1, record 3, English, unfinished%20receiver
correct
- 80% receiver 1, record 3, English, 80%25%20receiver
correct
Record 3, Key term(s)
- 80 percent receiver
- eighty percent receiver
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 3, Main entry term, French
- carcasse non complétée
1, record 3, French, carcasse%20non%20compl%C3%A9t%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- carcasse complète à 80 % 1, record 3, French, carcasse%20compl%C3%A8te%20%C3%A0%2080%20%25
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Key term(s)
- carcasse complète à 80 pour cent
- carcasse complète à 80 p. 100
- carcasse complète à quatre-vingts pour cent
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-11-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 4, Main entry term, English
- lower receiver blank 1, record 4, English, lower%20receiver%20blank
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- unfinished lower receiver 1, record 4, English, unfinished%20lower%20receiver
- 80% lower receiver 1, record 4, English, 80%25%20lower%20receiver
- 80% lower 1, record 4, English, 80%25%20lower
Record 4, Key term(s)
- 80 percent lower receiver
- eighty percent lower receiver
- 80 percent lower
- eighty percent lower
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 4, Main entry term, French
- carcasse inférieure non complétée
1, record 4, French, carcasse%20inf%C3%A9rieure%20non%20compl%C3%A9t%C3%A9e
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- carcasse inférieure complète à 80 % 1, record 4, French, carcasse%20inf%C3%A9rieure%20compl%C3%A8te%20%C3%A0%2080%20%25
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- carcasse inférieure complète à 80 pour cent
- carcasse inférieure complète à 80 p. 100
- carcasse inférieure complète à quatre-vingts pour cent
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-11-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 5, Main entry term, English
- unfinished lower receiver kit 1, record 5, English, unfinished%20lower%20receiver%20kit
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- unfinished lower kit 1, record 5, English, unfinished%20lower%20kit
- 80% lower receiver kit 1, record 5, English, 80%25%20lower%20receiver%20kit
- 80% lower kit 1, record 5, English, 80%25%20lower%20kit
Record 5, Key term(s)
- 80 percent lower receiver kit
- eighty percent lower receiver kit
- 80 percent lower kit
- eighty percent lower kit
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 5, Main entry term, French
- trousse contenant une carcasse inférieure non complétée
1, record 5, French, trousse%20contenant%20une%20carcasse%20inf%C3%A9rieure%20non%20compl%C3%A9t%C3%A9e
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- trousse contenant une carcasse inférieure complète à 80 % 1, record 5, French, trousse%20contenant%20une%20carcasse%20inf%C3%A9rieure%20compl%C3%A8te%20%C3%A0%2080%20%25
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- trousse contenant une carcasse inférieure complète à 80 pour cent
- trousse contenant une carcasse inférieure complète à 80 p. 100
- trousse contenant une carcasse inférieure complète à quatre-vingts pour cent
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-01-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Programming Languages
- Telecommunications Transmission
Record 6, Main entry term, English
- code block
1, record 6, English, code%20block
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The block following... "{0}" is unfinished. Every code block is an expression and must have a result. 1, record 6, English, - code%20block
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Transmission (Télécommunications)
Record 6, Main entry term, French
- bloc de code
1, record 6, French, bloc%20de%20code
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le bloc qui suit [...] «{0}» est inachevé. Chaque bloc de code est une expression et doit avoir un résultat. 1, record 6, French, - bloc%20de%20code
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 6, Main entry term, Spanish
- bloque de código
1, record 6, Spanish, bloque%20de%20c%C3%B3digo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El bloque que sigue [...] "{0}" está sin finalizar. Cada bloque de código es una expresión y debe tener un resultado. 1, record 6, Spanish, - bloque%20de%20c%C3%B3digo
Record 7 - internal organization data 2019-05-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Cellars and Basements
Record 7, Main entry term, English
- unfinished space
1, record 7, English, unfinished%20space
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A virtual renovation is where a photo of an unfinished space is digitally renovated to make it look complete. 2, record 7, English, - unfinished%20space
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Caves et sous-sols
Record 7, Main entry term, French
- espace non aménagé
1, record 7, French, espace%20non%20am%C3%A9nag%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-05-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Constitutional Law
Record 8, Main entry term, English
- Constitution Act, 1982
1, record 8, English, Constitution%20Act%2C%201982
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Constitution Act, 1982 was enacted as Schedule B to the Canada Act 1982, 1982, c. 11 (U.K.). 2, record 8, English, - Constitution%20Act%2C%201982
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The Constitution Act, 1982 enshrined the Charter of Rights and Freedoms in the Constitution, and completed the unfinished business of Canadian independence — allowing Canadians to amend their own Constitution without requiring approval from Britain. 3, record 8, English, - Constitution%20Act%2C%201982
Record 8, Key term(s)
- Constitution Act
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit constitutionnel
Record 8, Main entry term, French
- Loi constitutionnelle de 1982
1, record 8, French, Loi%20constitutionnelle%20de%201982
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Loi constitutionnelle de 1982 a été adoptée comme annexe B de la Loi de 1982 sur le Canada, 1982, ch. 11 (R.-U.). 2, record 8, French, - Loi%20constitutionnelle%20de%201982
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
La Loi constitutionnelle de 1982 [...] intègre la Charte canadienne des droits et libertés à la Constitution, [et] règle la question laissée en suspens de l'indépendance du Canada, permettant aux Canadiens d'amender leur Constitution sans demander d'abord le consentement britannique. 3, record 8, French, - Loi%20constitutionnelle%20de%201982
Record 8, Key term(s)
- Loi constitutionnelle
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Derecho constitucional
Record 8, Main entry term, Spanish
- Ley Constitucional de 1982
1, record 8, Spanish, Ley%20Constitucional%20de%201982
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-12-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Carpets and Floor Coverings
Record 9, Main entry term, English
- hardwood floor layer
1, record 9, English, hardwood%20floor%20layer
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Hardwood floor layers... lay finished floor products and unfinished hardwoods as well as prepare subfloors to accept new hardwood floors. The work is done in both residential homes and commercial businesses and requires the utmost attention to layout and detail. 2, record 9, English, - hardwood%20floor%20layer
Record 9, Key term(s)
- hard wood floor layer
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tapis et revêtements de sol
Record 9, Main entry term, French
- poseur de planchers en bois dur
1, record 9, French, poseur%20de%20planchers%20en%20bois%20dur
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- poseuse de planchers en bois dur 1, record 9, French, poseuse%20de%20planchers%20en%20bois%20dur
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-03-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 10, Main entry term, English
- Mama
1, record 10, English, Mama
invariable
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
African tribe found in Benue-Plateau State, Nigeria. 1, record 10, English, - Mama
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The Mama are known mainly for animal head-dresses that brilliantly abstract the essential characteristics of the bush cow, the waterbuck, and the reedbuck for the mangam ceremonies, which encourage the crops to grow. Carvings of human figures appear unfinished, with facial features sometimes totally omitted. 1, record 10, English, - Mama
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 10, Main entry term, French
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Nom de peuple. [...] dans la région de la Bénoué, les œuvres des Tivs, des Jukuns, des Mamas, des Montols [...] manifestent une continuité avec la tradition plastique soudanaise. 1, record 10, French, - Mamas
Record 10, Key term(s)
- Mama
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-01-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Funeral Services
Record 11, Main entry term, English
- alternative container
1, record 11, English, alternative%20container
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An unfinished wood box or other non-metal receptacle without ornamentation, often made of fiberboard, pressed wood or composition materials, and generally lower in cost than caskets. 1, record 11, English, - alternative%20container
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Alternative containers include green caskets and green urns. 2, record 11, English, - alternative%20container
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Record 11, Main entry term, French
- contenant écologique
1, record 11, French, contenant%20%C3%A9cologique
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- enveloppe écologique 2, record 11, French, enveloppe%20%C3%A9cologique
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Sur le marché de la mort se développe ces dernières années la tendance de s'offrir une enveloppe écologique comme dernière demeure. [...] Plusieurs variantes écologiques existent telles que des cercueils ou urnes en laine, des cercueils en carton ou des cercueils en osier. 2, record 11, French, - contenant%20%C3%A9cologique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-12-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
Record 12, Main entry term, English
- charge mark
1, record 12, English, charge%20mark
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A mark struck by the office of the King's contractors when the piece of silier was still unfinished. 2, record 12, English, - charge%20mark
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In seventeenth- and eighteenth- century France. 1, record 12, English, - charge%20mark
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
Record 12, Main entry term, French
- poinçon de charge
1, record 12, French, poin%C3%A7on%20de%20charge
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En France, poinçon de marque apposé sur la pièce d'orfèvrerie encore à l'état d'ébauche. L'orfèvre s'engage alors à acquitter les droits exigés (déterminés par le poids de la pièce) lorsque l'œuvre sera terminée. 1, record 12, French, - poin%C3%A7on%20de%20charge
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
poinçon de charge indiquant par un chiffre le poids en grammes d'argent fin déposé sur la pièce. 2, record 12, French, - poin%C3%A7on%20de%20charge
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-09-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 13, Main entry term, English
- Aboriginal land right
1, record 13, English, Aboriginal%20land%20right
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Comprehensive claims deal with the unfinished business of treaty-making in Canada. These claims generally arise in areas of Canada where Aboriginal land rights have not been dealt with by treaty or through other legal means. 1, record 13, English, - Aboriginal%20land%20right
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal land right: term usually used in the plural. 2, record 13, English, - Aboriginal%20land%20right
Record 13, Key term(s)
- Aboriginal land rights
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 13, Main entry term, French
- droit foncier des Autochtones
1, record 13, French, droit%20foncier%20des%20Autochtones
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les revendications globales portent sur des affaires non réglées dans des traités canadiens. Elles touchent généralement des régions du pays où les droits fonciers des Autochtones n'ont pas été définis par un traité ou une autre mesure juridique. 1, record 13, French, - droit%20foncier%20des%20Autochtones
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
droit foncier des Autochtones : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 13, French, - droit%20foncier%20des%20Autochtones
Record 13, Key term(s)
- droits fonciers des Autochtones
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-10-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 14, Main entry term, English
- recursive routine
1, record 14, English, recursive%20routine
correct, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A routine that may be used as a subroutine of itself, calling itself directly or being called by another subroutine, one that it itself has called. [Definition officially approved by GESC.] 2, record 14, English, - recursive%20routine
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The use of a recursive routine usually requires the keeping of records of the status of its unfinished uses, for example, in a pushdown list. 2, record 14, English, - recursive%20routine
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
recursive routine: term standardized by ISO and the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE); officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 14, English, - recursive%20routine
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 14, Main entry term, French
- routine récursive
1, record 14, French, routine%20r%C3%A9cursive
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- routine récurrente 2, record 14, French, routine%20r%C3%A9currente
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Routine qui peut être employée comme son propre sous-programme, soit qu'elle s'appelle directement, soit qu'elle soit appelée par un autre sous-programme auquel elle-même a fait appel. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, record 14, French, - routine%20r%C3%A9cursive
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'emploi d'une routine récursive exige généralement que l'on garde un enregistrement de l'état des passages non terminés, par exemple dans une liste inversée. 2, record 14, French, - routine%20r%C3%A9cursive
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
routine récursive : terme normalisé par l'ISO. 3, record 14, French, - routine%20r%C3%A9cursive
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
routine récursive; routine récurrente : termes uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 14, French, - routine%20r%C3%A9cursive
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-01-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Building Elements
Record 15, Main entry term, English
- unfinished room
1, record 15, English, unfinished%20room
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 15, Main entry term, French
- pièce non finie
1, record 15, French, pi%C3%A8ce%20non%20finie
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-11-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
- Commercial Establishments
- Corporate Economics
- Production (Economics)
Record 16, Main entry term, English
- converter
1, record 16, English, converter
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A businessman or firm that buys unfinished goods for finishing; specifically : one that buys gray goods and finishes them by dyeing, bleaching, or printing. 1, record 16, English, - converter
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
- Établissements commerciaux
- Économie de l'entreprise
- Production (Économie)
Record 16, Main entry term, French
- entreprise de transformation
1, record 16, French, entreprise%20de%20transformation
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Tipos de explotación industrial
- Establecimientos comerciales
- Economía empresarial
- Producción (Economía)
Record 16, Main entry term, Spanish
- empresa transformadora
1, record 16, Spanish, empresa%20transformadora
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-05-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Architectural Design
- Interior Decorations
Record 17, Main entry term, English
- expansion attic
1, record 17, English, expansion%20attic
correct, United States
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- loft suitable for conversion 1, record 17, English, loft%20suitable%20for%20conversion
Great Britain
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An unfinished attic convertible into a livable area. 2, record 17, English, - expansion%20attic
Record 17, Key term(s)
- convertible loft
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Décoration intérieure
Record 17, Main entry term, French
- comble aménageable
1, record 17, French, comble%20am%C3%A9nageable
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- combles aménageables 2, record 17, French, combles%20am%C3%A9nageables
masculine noun, plural
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Comble susceptible d'être transformé facilement en pièce(s), répondant aux exigences réglementaires relatives à l'habitation, aux charges de service, à l'accessibilité et au volume habitable. 1, record 17, French, - comble%20am%C3%A9nageable
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
- Decoración interior
Record 17, Main entry term, Spanish
- desván aprovechable
1, record 17, Spanish, desv%C3%A1n%20aprovechable
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-05-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Scaffolding
Record 18, Main entry term, English
- gangway
1, record 18, English, gangway
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A boardwalk over an unfinished building section that provides access for men and materials carriers. 2, record 18, English, - gangway
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Échafaudage
Record 18, Main entry term, French
- chemin de service
1, record 18, French, chemin%20de%20service
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- passerelle de service 2, record 18, French, passerelle%20de%20service
correct, feminine noun
- pont de service 3, record 18, French, pont%20de%20service
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Chemin de service [...] : ouvrage ménagé sur les toitures ou les échafaudages pour y faciliter la circulation des ouvriers. 1, record 18, French, - chemin%20de%20service
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Passerelle. Plate-forme en surplomb, en général bordée de garde-corps, permettant de franchir un espace vide, ou un obstacle. Les grandes banches métalliques de coffrage sont en général équipées de passerelles de service. 2, record 18, French, - chemin%20de%20service
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Andamiaje
Record 18, Main entry term, Spanish
- pasarela
1, record 18, Spanish, pasarela
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pasillo hecho con tablones que se utiliza temporalmente por los trabajadores, en una obra. 1, record 18, Spanish, - pasarela
Record 19 - internal organization data 2010-02-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Record 19, Main entry term, English
- shell house 1, record 19, English, shell%20house
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- shell home 2, record 19, English, shell%20home
- shell housing 3, record 19, English, shell%20housing
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
"shell" :Unfinished house including the framework, the exterior sheeting and the roof. 4, record 19, English, - shell%20house
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Those homes were built as shell homes, with part of the construction done by the owner. 2, record 19, English, - shell%20house
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Types de constructions
Record 19, Main entry term, French
- maison prête à finir
1, record 19, French, maison%20pr%C3%AAte%20%C3%A0%20finir
see observation, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- maison inachevée 1, record 19, French, maison%20inachev%C3%A9e
feminine noun
- carré de maison 2, record 19, French, carr%C3%A9%20de%20maison
avoid, see observation, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Maison dont seule l'enveloppe extérieure (voir cette fiche) est construite, le reste de la construction étant laissé au soin du propriétaire. 1, record 19, French, - maison%20pr%C3%AAte%20%C3%A0%20finir
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les termes «maison prête à finir» et «maison inachevée» nous ont été communiqués par la Société centrale d'hypothèques et de logement. (Source indiquée sur leur fiche : La «Maison française», 4-74, p. 64). 1, record 19, French, - maison%20pr%C3%AAte%20%C3%A0%20finir
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
La source LEBAT donne «carré de maison» et le définit ainsi : «Maison inachevée, comprenant la charpente, le revêtement des murs et du toit». Ce terme nous paraît cependant très douteux. 1, record 19, French, - maison%20pr%C3%AAte%20%C3%A0%20finir
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-05-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 20, Main entry term, English
- scarfing
1, record 20, English, scarfing
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- deseaming 2, record 20, English, deseaming
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cutting surface areas of metal objects, ordinarily by using a gas torch. The operation permits surface defects to be cut from ingots, billets, or the edges of plate that is to be beveled for butt welding. 3, record 20, English, - scarfing
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
scarf(v) : to remove defects(as seams, scab, scale) from the surface of unfinished steel(as a bar, ingot, billet, bloom) with oxyacetylene flame or abrasive powder. 4, record 20, English, - scarfing
Record 20, Key term(s)
- flame scarfing
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Fonderie
Record 20, Main entry term, French
- décriquage
1, record 20, French, d%C3%A9criquage
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- écriquage 2, record 20, French, %C3%A9criquage
correct, masculine noun
- écricage 3, record 20, French, %C3%A9cricage
masculine noun
- chalumeautage 4, record 20, French, chalumeautage
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] opération d'enlèvement de la surface du métal par fusion au moyen d'un chalumeau sur une certaine épaisseur; la veine liquide formée est chassée par un jet d'oxygène sous pression qui active en même temps l'opération par oxydation. Sur les lingots et demi-produits en aciers (blooms, brames, billettes), il permet l'enlèvement rapide des défauts superficiels [...] 5, record 20, French, - d%C3%A9criquage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
chalumeau: Appareil qui produit et dirige un jet de gaz enflammé. 6, record 20, French, - d%C3%A9criquage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2007-01-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Federal Administration
- Military Administration
Record 21, Main entry term, English
- bring forward
1, record 21, English, bring%20forward
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
- B.F. 2, record 21, English, B%2EF%2E
correct
- BF 3, record 21, English, BF
correct, officially approved
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Every office is confronted with unfinished business and the documentation concerned is referred to by various terms such as "Suspense Matters", "Pending", "Hold for an Answer", "Follow up", "Tickler Files", etc. Custom in Canadian Government records offices has settled mostly on the term "BRING FORWARD" for this situation. 4, record 21, English, - bring%20forward
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
bring forward; BF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 21, English, - bring%20forward
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
- Administration militaire
Record 21, Main entry term, French
- à rappeler
1, record 21, French, %C3%A0%20rappeler
correct, Canada, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
- A.R. 2, record 21, French, A%2ER%2E
correct, Canada
- AR 3, record 21, French, AR
correct, officially approved
Record 21, Synonyms, French
- à revoir 4, record 21, French, %C3%A0%20revoir
correct, Canada
- rappel 5, record 21, French, rappel
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, mention désignant des documents comportant une question en suspens. 5, record 21, French, - %C3%A0%20rappeler
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Partout, dans tous les bureaux, il est souvent des questions en suspens. Les documents s'y rattachant sont désignés de bien des façons : «questions en suspens», «pendant», «retenir d'ici décision», «donner suite», «dossiers de sujets embarrassants», etc. Au gouvernement canadien, l'usage a consacré l'expression «À RAPPELER». 6, record 21, French, - %C3%A0%20rappeler
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
à rappeler; AR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 21, French, - %C3%A0%20rappeler
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-08-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Small Arms
Record 22, Main entry term, English
- barrel blank
1, record 22, English, barrel%20blank
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[An] unfinished barrel in any state of completion. 1, record 22, English, - barrel%20blank
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Armes légères
Record 22, Main entry term, French
- canon brut
1, record 22, French, canon%20brut
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Canon dont l'usinage n'est pas terminé. 1, record 22, French, - canon%20brut
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
canon brut : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 22, French, - canon%20brut
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 22, Main entry term, Spanish
- cañón bruto
1, record 22, Spanish, ca%C3%B1%C3%B3n%20bruto
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2005-08-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Types of Paper
- Packaging in Paper
Record 23, Main entry term, English
- bulked paper
1, record 23, English, bulked%20paper
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- bulking paper 1, record 23, English, bulking%20paper
correct
- bulky paper 2, record 23, English, bulky%20paper
correct
- unfinished paper 3, record 23, English, unfinished%20paper
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A paper with a rough appearance on both sides after manufacture [which] has not been submitted to any finishing treatment. 3, record 23, English, - bulked%20paper
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Emballages en papier
Record 23, Main entry term, French
- papier bouffant
1, record 23, French, papier%20bouffant
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- papier brut 2, record 23, French, papier%20brut
correct, masculine noun
- papier sans apprêt 3, record 23, French, papier%20sans%20appr%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Papier rugueux] n'ayant été soumis à aucun traitement mécanique de finition pendant [le] processus de fabrication. 4, record 23, French, - papier%20bouffant
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2005-06-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Wood Finishing
Record 24, Main entry term, English
- Future Doors
1, record 24, English, Future%20Doors
New Brunswick
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1990 by Lionel Boucher, Future Doors is a manufacturer [Notre-Dame, New Brunswick] that specializes in the production of superior quality unfinished cabinet doors. The company sells its products to cabinetmakers in the four Atlantic Provinces and the United States. 1, record 24, English, - Future%20Doors
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Finition du bois
Record 24, Main entry term, French
- Future Doors
1, record 24, French, Future%20Doors
New Brunswick
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1990 par Lionel Boucher, Future Doors est une compagnie manufacturière spécialisée (Notre-Dame, Nouveau-Brunswick) dans la production de portes d'armoires non finies de qualité supérieure. L'entreprise vend ses produits à des fabricants d'armoires des quatre provinces de l'Atlantique et des États-Unis. 1, record 24, French, - Future%20Doors
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2005-01-10
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 25, Main entry term, English
- unfinished business 1, record 25, English, unfinished%20business
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 25, Main entry term, French
- affaires en suspens
1, record 25, French, affaires%20en%20suspens
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- questions en suspens 1, record 25, French, questions%20en%20suspens
feminine noun
- problèmes en suspens 2, record 25, French, probl%C3%A8mes%20en%20suspens
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 25, Main entry term, Spanish
- cuestiones en suspenso
1, record 25, Spanish, cuestiones%20en%20suspenso
feminine noun, plural
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2004-12-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 26, Main entry term, English
- pending business
1, record 26, English, pending%20business
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- unfinished business 2, record 26, English, unfinished%20business
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The order of the items of business will usually follow an accustomed pattern, beginning with the reading of the minutes of the preceding meeting, then reports, followed by pending business and new business in a convenient arrangement. 1, record 26, English, - pending%20business
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 26, Main entry term, French
- affaires courantes
1, record 26, French, affaires%20courantes
correct, feminine noun, plural
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- questions courantes 2, record 26, French, questions%20courantes
correct, feminine noun, plural
- affaires encours 3, record 26, French, affaires%20encours
feminine noun, plural
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Record 26, Main entry term, Spanish
- asuntos pendientes
1, record 26, Spanish, asuntos%20pendientes
masculine noun, plural
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2002-11-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
Record 27, Main entry term, English
- blank
1, record 27, English, blank
correct, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A compact or a presintered or sintered object of unfinished dimensions or shape. 1, record 27, English, - blank
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
sintering: The thermal treatment of a powder or compact, at a temperature below the melting point of the main constituent, for the purpose of increasing its strength by the bonding together of its particles. 1, record 27, English, - blank
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
blank: term and definition standardized by ISO. 2, record 27, English, - blank
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
Record 27, Main entry term, French
- ébauche
1, record 27, French, %C3%A9bauche
correct, feminine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Comprimé ou objet pré-fritté ou fritté, n'ayant pas pris ses dimensions ou formes définitives. 1, record 27, French, - %C3%A9bauche
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
frittage : Traitement thermique d'une poudre ou d'un comprimé, effectué à une température inférieure au point de fusion du constituant principal, dans le but d'accroître sa résistance mécanique par liaison entre les particules. 1, record 27, French, - %C3%A9bauche
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
ébauche : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 27, French, - %C3%A9bauche
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-11-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 28, Main entry term, English
- prototype "mule"
1, record 28, English, prototype%20%5C%22mule%5C%22
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Prototype "mule"(unfinished testing versions) of the 1984 model are now undergoing power-train tests at GM proving grounds, so the size of the car is set even through styling is not. 1, record 28, English, - prototype%20%5C%22mule%5C%22
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 28, Main entry term, French
- prototype «mule»
1, record 28, French, prototype%20%C2%ABmule%C2%BB
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'à juin dernier, le véhicule électrique Rapid Urban Flexible [RUF] était seulement un concept. Mais cet été, RUF franchissait un pas significatif en avant, lorsqu'un prototype «mule» s'enroulait sur une piste d'essai de 24 m [...] 1, record 28, French, - prototype%20%C2%ABmule%C2%BB
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2002-08-06
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
Record 29, Main entry term, English
- fraying
1, record 29, English, fraying
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The slipping or raveling of yarns from unfinished edges of cloth. 1, record 29, English, - fraying
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
Record 29, Main entry term, French
- effilochage
1, record 29, French, effilochage
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- effilage 2, record 29, French, effilage
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Plus d'effilochage des bords! Coutures extrêmement extensibles! Avec couture de recouvrement [...] Aucun risque d'effilochage des tissus. Coutures extrêmement extensibles. 1, record 29, French, - effilochage
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Effilage : [En parlant d'une étoffe] Se défaire fil à fil [...] une robe dont les bords s'effilaient [...] 2, record 29, French, - effilochage
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2002-03-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 30, Main entry term, English
- unfinished clutch engagement 1, record 30, English, unfinished%20clutch%20engagement
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- clutch engagement half-done 1, record 30, English, clutch%20engagement%20half%2Ddone
Record 30, Key term(s)
- clutch engagement half done
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 30, Main entry term, French
- débrayage incomplet
1, record 30, French, d%C3%A9brayage%20incomplet
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
Record 30, Main entry term, Spanish
- medio embrague
1, record 30, Spanish, medio%20embrague
masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- embrague a medias 1, record 30, Spanish, embrague%20a%20medias
masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2002-02-15
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 31, Main entry term, English
- unfinished products
1, record 31, English, unfinished%20products
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- unfinished goods 1, record 31, English, unfinished%20goods
correct
Record 31, Key term(s)
- unfinished good
- unfinished product
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 31, Main entry term, French
- produits non finis
1, record 31, French, produits%20non%20finis
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- biens non finis 1, record 31, French, biens%20non%20finis
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record 31, Key term(s)
- produit non fini
- bien non fini
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 31, Main entry term, Spanish
- bienes no terminados
1, record 31, Spanish, bienes%20no%20terminados
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- productos no terminados 1, record 31, Spanish, productos%20no%20terminados
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record 31, Key term(s)
- bien no terminado
- producto no terminado
Record 32 - internal organization data 2002-01-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Record 32, Main entry term, English
- gauze
1, record 32, English, gauze
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- gauze fabric 2, record 32, English, gauze%20fabric
correct
- gauze cloth 3, record 32, English, gauze%20cloth
correct
- diaphanous tabby 4, record 32, English, diaphanous%20tabby
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Sheer, loosely woven, plain-weave fabric, made from cotton, silk, viscose, acetate. May be soft and unfinished in appearance or it may be sized to add stiffness. Often used as a mounting fabric. 1, record 32, English, - gauze
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Record 32, Main entry term, French
- tissu gaze
1, record 32, French, tissu%20gaze
correct, masculine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- tissu à pas de gaze 2, record 32, French, tissu%20%C3%A0%20pas%20de%20gaze
correct, masculine noun
- tissu de gaze de tour 3, record 32, French, tissu%20de%20gaze%20de%20tour
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Tissu lâche dont les fils de chaîne et les fils de trame se croisent à angle droit, et dont le réseau est bloqué par l'entrelacement avec la trame de fils de chaîne dits «fils de tour». 1, record 32, French, - tissu%20gaze
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
tissu gaze : Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec l'accord de cet organisme. 4, record 32, French, - tissu%20gaze
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2001-12-03
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fashion and Styles (Clothing)
Record 33, Main entry term, English
- prehistoric aspect
1, record 33, English, prehistoric%20aspect
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
An energetic mode... Materials details :unfinished skins and furs with prehistoric aspects plastic-coated or in unravelled double-faced fabrics. 1, record 33, English, - prehistoric%20aspect
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Industries du textile
- Mode
Record 33, Main entry term, French
- aspect préhistorique
1, record 33, French, aspect%20pr%C3%A9historique
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Une mode énergique [...] Détails matières: peaux et fourrures non finies à l'aspect préhistorique plastifiées ou en double-face effilochées. 1, record 33, French, - aspect%20pr%C3%A9historique
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2001-12-03
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 34, Main entry term, English
- plastic-coated
1, record 34, English, plastic%2Dcoated
correct, adjective
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
An energetic mode... Materials details :unfinished skins and furs with prehistoric aspects plastic-coated or in unravelled double-faced fabrics. 1, record 34, English, - plastic%2Dcoated
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 34, Main entry term, French
- plastifié
1, record 34, French, plastifi%C3%A9
correct, adjective
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Une mode énergique [...] Détails matières: peaux et fourrures non finies à l'aspect préhistorique plastifiées ou en double-face effilochées. 1, record 34, French, - plastifi%C3%A9
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2001-12-03
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fashion and Styles (Clothing)
Record 35, Main entry term, English
- material detail
1, record 35, English, material%20detail
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
An energetic mode... Materials details :unfinished skins and furs with prehistoric aspects plastic-coated or in unravelled double-faced fabrics. 1, record 35, English, - material%20detail
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Industries du textile
- Mode
Record 35, Main entry term, French
- détail matière
1, record 35, French, d%C3%A9tail%20mati%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Une mode énergique [...] Détails matières: peaux et fourrures non finies à l'aspect préhistorique plastifiées ou en double-face effilochées. 1, record 35, French, - d%C3%A9tail%20mati%C3%A8re
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2001-12-03
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Textile Industries
- Furs and Fur Industry
Record 36, Main entry term, English
- unfinished skin
1, record 36, English, unfinished%20skin
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
An energetic mode... Materials details :unfinished skins and furs with prehistoric aspects... 1, record 36, English, - unfinished%20skin
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Industries du textile
- Pelleteries et fourrures
Record 36, Main entry term, French
- peau non finie
1, record 36, French, peau%20non%20finie
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Une mode énergique [...] Détails matières: peaux et fourrures non finies à l'aspect préhistorique plastifiées ou en double-face effilochées. 1, record 36, French, - peau%20non%20finie
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-12-03
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Record 37, Main entry term, English
- unravelled double-faced fabric
1, record 37, English, unravelled%20double%2Dfaced%20fabric
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
An energetic mode... Materials details :unfinished skins and furs with prehistoric aspects plastic-coated or in unravelled double-faced fabrics. 1, record 37, English, - unravelled%20double%2Dfaced%20fabric
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Record 37, Main entry term, French
- tissu double-face effiloché
1, record 37, French, tissu%20double%2Dface%20effiloch%C3%A9
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2001-12-03
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Textile Industries
- Furs and Fur Industry
Record 38, Main entry term, English
- unfinished fur
1, record 38, English, unfinished%20fur
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
An energetic mode... Materials details :unfinished skins and furs with prehistoric aspects... 1, record 38, English, - unfinished%20fur
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Industries du textile
- Pelleteries et fourrures
Record 38, Main entry term, French
- fourrure non finie
1, record 38, French, fourrure%20non%20finie
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Une mode énergique [...] Détails matières: peaux et fourrures non finies à l'aspect préhistorique plastifiées ou en double-face effilochées. 1, record 38, French, - fourrure%20non%20finie
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2000-10-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Leather Industry
- Leatherworking Tools and Equipment
Record 39, Main entry term, English
- unfinished garment leather
1, record 39, English, unfinished%20garment%20leather
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Nude leather : Naked or unfinished leather. 2, record 39, English, - unfinished%20garment%20leather
Record 39, Key term(s)
- unfinished clothing leather
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Outils et machines pour le travail du cuir
Record 39, Main entry term, French
- cuir non fini pour vêtements
1, record 39, French, cuir%20non%20fini%20pour%20v%C3%AAtements
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- cuir à vêtements non fini 1, record 39, French, cuir%20%C3%A0%20v%C3%AAtements%20non%20fini
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record 39, Key term(s)
- cuir à vêtement non fini
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2000-07-12
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Surface Treatment of Metals
Record 40, Main entry term, English
- stripper
1, record 40, English, stripper
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
primary function : To direct and work with stripping floor crew to process unfinished nickel sheets into starting sheets and to clean production bars(in the refinery department). 1, record 40, English, - stripper
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Job description from "Denison Mines Limited" and "Noranda Mines". 2, record 40, English, - stripper
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Traitements de surface des métaux
Record 40, Main entry term, French
- chef du stripping
1, record 40, French, chef%20du%20stripping
proposal, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2000-05-18
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 41, Main entry term, English
- greige goods
1, record 41, English, greige%20goods
correct, see observation
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- gray goods 1, record 41, English, gray%20goods
correct
- gray fabric 2, record 41, English, gray%20fabric
- unfinished fabric 2, record 41, English, unfinished%20fabric
- grey goods 3, record 41, English, grey%20goods
correct
- griege goods 3, record 41, English, griege%20goods
correct
- grey cloth 4, record 41, English, grey%20cloth
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Any fabric before finishing, as well as any yarn or fiber before bleaching or dyeing; therefore, fabric with no finish or size. 5, record 41, English, - greige%20goods
Record number: 41, Textual support number: 2 DEF
Cloths, irrespective of color, that have been woven in a loom, but have received no dry- or wet-finishing operations. 6, record 41, English, - greige%20goods
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Count, which is the fourth element in woven fabric construction, is the number of yarns per inch of fabric. It is a vital consideration in the construction of woven fabrics because it affects absorbency, adhesion, permeability, strength, weight, bulk, flexibility, and other fabric characteristics. The "gray" or unfinished fabric count, however, may be misleading because of dimensional changes due to finishing or to tension and other factors in subsequent processing. Because good looks are not generally a requirement for industrial fabrics, many fabrics are used "in the gray"--without any finishing process. 2, record 41, English, - greige%20goods
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The word "greige" is pronounced as "gray". 7, record 41, English, - greige%20goods
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 41, Main entry term, French
- tissu grège
1, record 41, French, tissu%20gr%C3%A8ge
see observation, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- tissu écru 1, record 41, French, tissu%20%C3%A9cru
see observation, masculine noun
- tissu brut 2, record 41, French, tissu%20brut
proposal, see observation, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Tissus écrus ou grèges : se dit des tissus qui n'ont pas subi l'opération du blanchiment. 3, record 41, French, - tissu%20gr%C3%A8ge
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dégagée de la «séricine», la soie est nommée «soie décreusée» tandis que la soie brute est désignée sous le nom de «soie grège» ou «écrue». 4, record 41, French, - tissu%20gr%C3%A8ge
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2000-03-28
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 42, Main entry term, English
- raw edge
1, record 42, English, raw%20edge
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
an unfinished, rough, or undecorated edge(... at the margin of a piece of textile). 1, record 42, English, - raw%20edge
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 42, Main entry term, French
- lisière brute
1, record 42, French, lisi%C3%A8re%20brute
correct, proposal, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- bord non fini 1, record 42, French, bord%20non%20fini
correct, proposal, masculine noun
- bordure non finie 1, record 42, French, bordure%20non%20finie
correct, proposal, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le «raw edge» est le bord non fini d'une étoffe qui vient d'être coupée après le tissage. Ce bord à l'état brut est plein de fils plus ou moins longs. Après le rentrage des fils, ce bord fini est appelé lisière. 1, record 42, French, - lisi%C3%A8re%20brute
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1999-05-20
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Finance
Record 43, Main entry term, English
- Ozone Layer Protection : The Unfinished Journey 1, record 43, English, Ozone%20Layer%20Protection%20%3A%20The%20Unfinished%20Journey
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
See Canada 1997 Report of the Auditor-General of Canada December Chapter 27 "Ozone Layer Protection : The Unfinished Journey"... 1, record 43, English, - Ozone%20Layer%20Protection%20%3A%20The%20Unfinished%20Journey
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Terminology used at Revenue Canada (Termicom). 2, record 43, English, - Ozone%20Layer%20Protection%20%3A%20The%20Unfinished%20Journey
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Finances
Record 43, Main entry term, French
- Protection de la couche d'ozone : le parcours inachevé 1, record 43, French, Protection%20de%20la%20couche%20d%27ozone%20%3A%20le%20parcours%20inachev%C3%A9
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom). 2, record 43, French, - Protection%20de%20la%20couche%20d%27ozone%20%3A%20le%20parcours%20inachev%C3%A9
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1999-04-29
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Masonry Materials
Record 44, Main entry term, English
- undressed stone
1, record 44, English, undressed%20stone
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A stone, rough and unfinished, not worked to fit a particular purpose. 2, record 44, English, - undressed%20stone
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Looking East, an important feature of the church that attracts attention is the Chancel Arch which is remarkable for being lopsided. The supporting pillars do not correspond and there is undressed stone on the north side. 1, record 44, English, - undressed%20stone
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Matériaux de maçonnerie
Record 44, Main entry term, French
- pierre non taillée
1, record 44, French, pierre%20non%20taill%C3%A9e
feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1997-12-10
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Records Management (Management)
Record 45, Main entry term, English
- outstanding
1, record 45, English, outstanding
correct, adjective
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Unfinished, unsettled 1, record 45, English, - outstanding
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
Record 45, Main entry term, French
- pendant
1, record 45, French, pendant
correct, adjective
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- en suspens 2, record 45, French, en%20suspens
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le dossier de l'assainissement du marché laitier reste toujours pendant 3, record 45, French, - pendant
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1997-01-29
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 46, Main entry term, English
- die trial
1, record 46, English, die%20trial
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- die strike 1, record 46, English, die%20strike
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The impression of either an unfinished or of a completed die, in a soft metal, in order to test that die. The blank used in the trial can be of any size or shape, and is usually struck on one side only, creating a uniface specimen. 1, record 46, English, - die%20trial
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 46, Main entry term, French
- essai de coin
1, record 46, French, essai%20de%20coin
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- frappe d'essai de coin 1, record 46, French, frappe%20d%27essai%20de%20coin
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1996-11-15
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 47, Main entry term, English
- left over from 1, record 47, English, left%20over%20from
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
We have participated actively in the unfinished business left over from the Uruguay Round... 1, record 47, English, - left%20over%20from
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 47, Main entry term, French
- issu de 1, record 47, French, issu%20de
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Projets à réaliser dans la foulée de l'Uruguay Round, projets issus de l'Uruguay Round 1, record 47, French, - issu%20de
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1994-12-01
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 48, Main entry term, English
- Unfinished Business : A Report on the Appointment Process to Boards of Directors of Crown Corporation 1, record 48, English, Unfinished%20Business%20%3A%20A%20Report%20on%20the%20Appointment%20Process%20to%20Boards%20of%20Directors%20of%20Crown%20Corporation
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 48, Main entry term, French
- Une entreprise de longue haleine : Rapport sur le processus de nomination au conseil d'administration des sociétés d'État 1, record 48, French, Une%20entreprise%20de%20longue%20haleine%20%3A%20Rapport%20sur%20le%20processus%20de%20nomination%20au%20conseil%20d%27administration%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un rapport de juillet 1994. 1, record 48, French, - Une%20entreprise%20de%20longue%20haleine%20%3A%20Rapport%20sur%20le%20processus%20de%20nomination%20au%20conseil%20d%27administration%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Source : Appareil gouvernemental, Bureau du Conseil privé. 1, record 48, French, - Une%20entreprise%20de%20longue%20haleine%20%3A%20Rapport%20sur%20le%20processus%20de%20nomination%20au%20conseil%20d%27administration%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1994-05-31
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 49, Main entry term, English
- Securing our Global Future : Canada's stake in the unfinished Business of third World Debt
1, record 49, English, Securing%20our%20Global%20Future%20%3A%20Canada%27s%20stake%20in%20the%20unfinished%20Business%20of%20third%20World%20Debt
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
1990, Standing Committee on External Affairs and International Trade 2, record 49, English, - Securing%20our%20Global%20Future%20%3A%20Canada%27s%20stake%20in%20the%20unfinished%20Business%20of%20third%20World%20Debt
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 49, Main entry term, French
- L'avenir du monde et les intérêts du Canada dans le dossier de l'endettement du Tiers Monde
1, record 49, French, L%27avenir%20du%20monde%20et%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20du%20Canada%20dans%20le%20dossier%20de%20l%27endettement%20du%20Tiers%20Monde
correct
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, record 49, French, - L%27avenir%20du%20monde%20et%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20du%20Canada%20dans%20le%20dossier%20de%20l%27endettement%20du%20Tiers%20Monde
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
par le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce extérieur 2, record 49, French, - L%27avenir%20du%20monde%20et%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20du%20Canada%20dans%20le%20dossier%20de%20l%27endettement%20du%20Tiers%20Monde
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1994-05-13
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Record 50, Main entry term, English
- unfinished
1, record 50, English, unfinished
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Nuts and bolts are available in the following finishes :(i) Unfinished-not machined on any surface except the threads.(ii) Semi-finished....(iii) Finished.... 1, record 50, English, - unfinished
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Record 50, Main entry term, French
- qualité brute
1, record 50, French, qualit%C3%A9%20brute
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les écrous et les boulons sont offerts dans les qualités suivantes : (i) brute - surface non-usinée sauf la partie des filets. (ii) demi-fine [...] (iii) fine [...] 1, record 50, French, - qualit%C3%A9%20brute
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1993-07-26
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Steel
Record 51, Main entry term, English
- steel blank 1, record 51, English, steel%20blank
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
blank : something in an unfinished or incomplete state that is designed for further working or manipulation as... a piece of material prepared to be made into something(as a coin, key, screw, tile, or container) by a further operation... 2, record 51, English, - steel%20blank
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
for the manufacture of milling cutters. 1, record 51, English, - steel%20blank
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Acier
Record 51, Main entry term, French
- ébauche d'acier
1, record 51, French, %C3%A9bauche%20d%27acier
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Pièce non finie en acier. 2, record 51, French, - %C3%A9bauche%20d%27acier
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
ébauche : Pièce ou lopin dégrossis avant l'opération finale de transformation. (Une ébauche avant estampage s'obtient par laminage, étirage ou refoulage d'un lopin). 3, record 51, French, - %C3%A9bauche%20d%27acier
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
pour fabrication de coupoirs de fraiseuse. Bescherelle; Clift Grim. 1, record 51, French, - %C3%A9bauche%20d%27acier
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1993-05-20
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 52, Main entry term, English
- National Unfinished Furniture Institute
1, record 52, English, National%20Unfinished%20Furniture%20Institute
correct, United States
Record 52, Abbreviations, English
- NUFI 1, record 52, English, NUFI
correct, United States
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 52, Main entry term, French
- National Unfinished Furniture Institute
1, record 52, French, National%20Unfinished%20Furniture%20Institute
correct, United States
Record 52, Abbreviations, French
- NUFI 1, record 52, French, NUFI
correct, United States
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1993-02-07
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Furniture Industries
Record 53, Main entry term, English
- white state 1, record 53, English, white%20state
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- unfinished state 1, record 53, English, unfinished%20state
- working state 1, record 53, English, working%20state
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
"To allow these dates (for delivery) to be met, the institution will make five sets of furniture and keep these in a "white" state ... 1, record 53, English, - white%20state
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Industrie du meuble
Record 53, Main entry term, French
- état de produits non finis
1, record 53, French, %C3%A9tat%20de%20produits%20non%20finis
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1993-01-22
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Men's Clothing
Record 54, Main entry term, English
- unfinished bottom
1, record 54, English, unfinished%20bottom
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Vêtements pour hommes
Record 54, Main entry term, French
- bas non terminés
1, record 54, French, bas%20non%20termin%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le pantalon fuselé: taille haute, pinces lâchées, passants (...) Bas non terminés. 1, record 54, French, - bas%20non%20termin%C3%A9s
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1993-01-12
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Social Security and Employment Insurance
Record 55, Main entry term, English
- pending file
1, record 55, English, pending%20file
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- holding file 2, record 55, English, holding%20file
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
a file dealing with unfinished business 3, record 55, English, - pending%20file
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 55, Main entry term, French
- dossier en attente
1, record 55, French, dossier%20en%20attente
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- dossier en suspens 2, record 55, French, dossier%20en%20suspens
correct, masculine noun
- dossier en instance 2, record 55, French, dossier%20en%20instance
masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Dossier se rapportant à une affaire qui n'est pas encore classée. 2, record 55, French, - dossier%20en%20attente
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1992-06-19
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Political Science
- Translation
Record 56, Main entry term, English
- unfinished agenda 1, record 56, English, unfinished%20agenda
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
One can easily compile an unfinished agenda for further constitutional reform in Canada. 1, record 56, English, - unfinished%20agenda
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Sciences politiques
- Traduction
Record 56, Main entry term, French
- programme à réaliser
1, record 56, French, programme%20%C3%A0%20r%C3%A9aliser
proposal, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
programme : Suite d'actions que l'on se propose d'accomplir pour arriver à un résultat (...) Réaliser un programme. 2, record 56, French, - programme%20%C3%A0%20r%C3%A9aliser
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1991-06-21
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Sewing (General)
Record 57, Main entry term, English
- stitched
1, record 57, English, stitched
correct, adjective
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Stitched an pinked flat hem. A hem produced by a turned-up fold which has been pinked and then machine stitched, 1/4 inch(6. 4 mm) from the unfinished edge. 2, record 57, English, - stitched
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Record 57, Main entry term, French
- piqué
1, record 57, French, piqu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Cousu par un point de piqûre. Spécialement: traversé et maintenu par des piqûres formant des dessins réguliers. 2, record 57, French, - piqu%C3%A9
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1991-05-13
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Small Arms
Record 58, Main entry term, English
- stock blank
1, record 58, English, stock%20blank
correct, officially approved
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Unfinished stock in any state of completion. 1, record 58, English, - stock%20blank
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 58, English, - stock%20blank
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Armes légères
Record 58, Main entry term, French
- monture brute
1, record 58, French, monture%20brute
correct, feminine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Monture dont l'usinage n'est pas terminé. 1, record 58, French, - monture%20brute
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 58, French, - monture%20brute
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1989-10-18
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Federal Administration
- Records Management (Management)
- Business and Administrative Documents
Record 59, Main entry term, English
- bring forward system
1, record 59, English, bring%20forward%20system
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- follow-up system 2, record 59, English, follow%2Dup%20system
correct
- B.F. system 1, record 59, English, B%2EF%2E%20system
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Every office is confronted with unfinished business and the documentation concerned is referred to by various terms such as "Suspense Matters", "Pending", "Hold for an Answer", "Follow up", "Tickler Files", etc. Custom in Canadian Government records offices has settled mostly on the term "BRING FORWARD" for this situation. A Bring Forward system is one of the major functions of a records office, and a well organized office will undoubtedly have a well organized B. F. operation. 3, record 59, English, - bring%20forward%20system
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Gestion des documents (Gestion)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 59, Main entry term, French
- système de rappel
1, record 59, French, syst%C3%A8me%20de%20rappel
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- procédé de rappel 2, record 59, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20rappel
correct, masculine noun, Canada
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, système selon lequel sont traités les documents comportant une question en suspens. 3, record 59, French, - syst%C3%A8me%20de%20rappel
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Partout, dans tous les bureaux, il est souvent des questions en suspens. Les documents s'y rattachant sont désignés de bien des façons: "questions en suspens", "pendant" "retenir d'ici décision", "donner suite", "dossiers de sujets embarrassants", etc. Au gouvernement canadien, l'usage a consacré l'expression "A RAPPELER". L'entretien d'un système de rappel (A.R.) des dossiers constitue l'une des plus importantes tâches d'un service des dossiers et l'une des conditions essentielles de son efficacité. 4, record 59, French, - syst%C3%A8me%20de%20rappel
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1989-05-29
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Human Behaviour
Record 60, Main entry term, English
- validation therapy 1, record 60, English, validation%20therapy
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A humanistic approach used to give disoriented old-old people... an opportunity to resolve their life's unfinished conflicts by encouraging them to express their feelings. This approach emphasizes the relationship between the old-old person and the caregiver by focusing on empathy, acceptance, and acknowledgment. 1, record 60, English, - validation%20therapy
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Comportement humain
Record 60, Main entry term, French
- thérapie par empathie
1, record 60, French, th%C3%A9rapie%20par%20empathie
proposal, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- thérapie par reconnaissance des sentiments 1, record 60, French, th%C3%A9rapie%20par%20reconnaissance%20des%20sentiments
proposal, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1989-02-22
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Steel
Record 61, Main entry term, English
- green tube 1, record 61, English, green%20tube
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
... an unfinished oil and gas well casing, also known as "green tube". 1, record 61, English, - green%20tube
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Acier
Record 61, Main entry term, French
- tube semi-fini
1, record 61, French, tube%20semi%2Dfini
correct, proposal, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- tube demi-manufacturé 1, record 61, French, tube%20demi%2Dmanufactur%C3%A9
correct, proposal, masculine noun
- tube semi-manufacturé 1, record 61, French, tube%20semi%2Dmanufactur%C3%A9
correct, proposal, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1987-02-24
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Wool Industry
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 62, Main entry term, English
- tweed
1, record 62, English, tweed
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A light, twilled woolen fabric for men's wear with an unfinished surface. Two colors are generally combined in the same yarn. The best is made of all wool, but in inferior kinds, shoddy and cotton are also introduced.(Amer. Encyc. verbo Tweed.) 1, record 62, English, - tweed
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Tissage (Industries du textile)
Record 62, Main entry term, French
- tweed
1, record 62, French, tweed
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- tissu de laine cardée 2, record 62, French, tissu%20de%20laine%20card%C3%A9e
correct, masculine noun
- étoffe de laine cardée 2, record 62, French, %C3%A9toffe%20de%20laine%20card%C3%A9e
correct, feminine noun
- tissu drapé 2, record 62, French, tissu%20drap%C3%A9
masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Étoffe tissée toile à gros fils, aspect rustique, très résistante. De laine ou de textures mixtes. 1, record 62, French, - tweed
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1986-12-18
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 63, Main entry term, English
- key blank
1, record 63, English, key%20blank
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
before serrations are cut. 1, record 63, English, - key%20blank
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
"blank" : something in an unfinished or incomplete state that is designed for further working or manipulation : as... : a piece of material prepared to be made into something(as a coin, key, screw, tile, or container) by a further operation. 2, record 63, English, - key%20blank
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 63, Main entry term, French
- clé brute
1, record 63, French, cl%C3%A9%20brute
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- clef brute 2, record 63, French, clef%20brute
correct, feminine noun
- ébauche 3, record 63, French, %C3%A9bauche
correct, see observation, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Clef dont la lame n'a pas encore d'encoches. 2, record 63, French, - cl%C3%A9%20brute
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Posez (...) la clé à reproduire sur la clé brute. Avec la pointe à tracer, suivez le contour des encoches. 1, record 63, French, - cl%C3%A9%20brute
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
On trouve en quincaillerie des ébauches permettant de reproduire des clés à gorges. 4, record 63, French, - cl%C3%A9%20brute
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les auteurs se contentent du générique "ébauche", suffisamment clair en contexte, au lieu d'employer "ébauche de clé", expression plus précise. 5, record 63, French, - cl%C3%A9%20brute
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1986-09-24
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
Record 64, Main entry term, English
- edge slicker
1, record 64, English, edge%20slicker
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A 2 1/8" plastic wheel for hand rubbing and burnishing raw, unfinished edges in leather. 1, record 64, English, - edge%20slicker
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
Record 64, Main entry term, French
- lisseur
1, record 64, French, lisseur
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Une roulette de 2 1/8" pour brunir les côtés par simple friction. Le cuir doit être légèrement humide. 1, record 64, French, - lisseur
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1986-07-21
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glassware
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 65, Main entry term, English
- unfinished pontil mark 1, record 65, English, unfinished%20pontil%20mark
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels. 1, record 65, English, - unfinished%20pontil%20mark
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Decorative treatment. 1, record 65, English, - unfinished%20pontil%20mark
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Objets en verre
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 65, Main entry term, French
- marque du pontil brute
1, record 65, French, marque%20du%20pontil%20brute
proposal, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1986-07-21
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glassware
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 66, Main entry term, English
- unfinished pontil mark 1, record 66, English, unfinished%20pontil%20mark
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels. 1, record 66, English, - unfinished%20pontil%20mark
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Miscellaneous sherds from objects in Display cabinets. Tableware manufacture. 1, record 66, English, - unfinished%20pontil%20mark
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Objets en verre
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 66, Main entry term, French
- marque du pontil brute
1, record 66, French, marque%20du%20pontil%20brute
proposal, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1984-11-23
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 67, Main entry term, English
- conative perseveration
1, record 67, English, conative%20perseveration
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
a tendency to persist with unfinished business. 1, record 67, English, - conative%20perseveration
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 67, Main entry term, French
- persévération conative
1, record 67, French, pers%C3%A9v%C3%A9ration%20conative
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Stimulation à achever une tâche, maintenue par son inachèvement. 1, record 67, French, - pers%C3%A9v%C3%A9ration%20conative
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1979-06-27
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 68, Main entry term, English
- penalty timekeeper
1, record 68, English, penalty%20timekeeper
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The penalty timekeeper shall keep the time served by each penalized player during the game and upon request, inform the penalized player as to the unfinished time of his penalty. 2, record 68, English, - penalty%20timekeeper
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 68, Main entry term, French
- chronométreur des punitions 1, record 68, French, chronom%C3%A9treur%20des%20punitions
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- chronométreur des pénalisations 2, record 68, French, chronom%C3%A9treur%20des%20p%C3%A9nalisations
- chronométreur des pénalités 2, record 68, French, chronom%C3%A9treur%20des%20p%C3%A9nalit%C3%A9s
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le chronométreur des punitions tiendra compte du temps que les joueurs passent en punition durant la partie. Sur demande, il indiquera à tout joueur en punition combien de temps il reste à couvrir de sa punition. 1, record 68, French, - chronom%C3%A9treur%20des%20punitions
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1976-06-19
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 69, Main entry term, English
- unfinished casing 1, record 69, English, unfinished%20casing
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 69, Main entry term, French
- boyau non nettoyé
1, record 69, French, boyau%20non%20nettoy%C3%A9
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1976-06-19
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Finish Carpentry
- Lighting (Construction)
Record 70, Main entry term, English
- unfinished window frame 1, record 70, English, unfinished%20window%20frame
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Menuiserie
- Éclairage (Construction)
Record 70, Main entry term, French
- faux-cadre de fenêtres
1, record 70, French, faux%2Dcadre%20de%20fen%C3%AAtres
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- cadre grossier 1, record 70, French, cadre%20grossier
masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1975-03-11
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Sewing (General)
- Machine Knitting
Record 71, Main entry term, English
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
something in an unfinished or incomplete state that is designed for further working or manipulation. 1, record 71, English, - blank
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Couture (Généralités)
- Tricot à la machine
Record 71, Main entry term, French
- flan
1, record 71, French, flan
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Pièce tricotée d'un vêtement ayant au moins une lisière avant d'être coupée et assemblée pour la confection du vêtement. 1, record 71, French, - flan
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: