TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

VOLATILE OIL [49 records]

Record 1 2023-02-15

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

The dried, hard and usually transparent coating of a preparation consisting of resinous matter dissolved in an oil, alcohol or other volatile liquid.

CONT

... gel cleaning was proposed as a less invasive and more controllable method for gently softening and removing the varnish [from the neo-gothic wall painting in the chapel of Sint-Jan Berchmanscollege in Antwerp, Belgium.]

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
DEF

Revestimiento protector orgánico, similar a una pintura, excepto que no contiene colorante.

Save record 1

Record 2 2017-06-08

English

Subject field(s)
  • White Products (Petroleum)
  • Anti-pollution Measures
CONT

Many people think that cars with a leaded fuel option cannot run on anything else. But manufacturers do not prohibit the use of lead-free gas for those cars that aren’t equipped with catalytic converters ...

OBS

gas: ... short [form] for gasoline.

OBS

In the source "Environment Update", the more generic term "fuel", which applies to any material(oil, gas, coal, etc.) burned to supply heat or power, is sometimes used to mean "gasoline", that is a fuel for internal combustion engines consisting essentially of volatile flammable liquid hydrocarbons.

OBS

unleaded gasoline; no-lead gasoline: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Mesures antipollution
DEF

Carburant à indice d'octane normal, ne contenant pas d'additif au plomb, destiné à alimenter les moteurs à allumage par bougies munis de systèmes antipollution, fonctionnant dans toutes les conditions climatiques.

OBS

essence sans plomb : terme et définition normalisés par l'Office de la langue française du Québec.

OBS

essence sans plomb : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos blancos (Petróleo)
  • Medidas contra la contaminación
Save record 2

Record 3 2017-03-31

English

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

Paper treated with a liquid, such as oil, or with a molten substance such as wax or asphalt, or with a solution of resinous or other material in a volatile or aqueous solvent.

French

Domaine(s)
  • Sortes de papier
DEF

Papier imbibé à cœur d'un produit imperméable par passage dans un bain convenable.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-10-20

English

Subject field(s)
  • Beverages
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

... a time-temperature dependant process, whereby chemical changes are induced in the green coffee, with a loss of dry mass primarily as gazeous dioxide and other volatile products of the pyrolysis.

CONT

During roasting... the inside of the bean reaches just over 200 ºC, chemical reactions begin, pyrolysis starts, oil begins to develop in the beans, and the color darkens. Volatile compounds are produced...

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Techniques industrielles
DEF

Traitement du café vert par la chaleur, entraînant un brunissement et le développement de la flaveur caractéristique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
  • Procesos y técnicas industriales
Save record 4

Record 5 2014-05-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plant Biology
DEF

A natural resinous exudation(mixture of a volatile oil and a resin) from plants which may be obtained by making incisions in the bark or wood of the secreting plants, or an aromatic liquid preparation(mixture of an oil and a resin or other active substance) artificially obtained by an extraction using solvents(alcohol, ether or acetone).

CONT

Although the oleoresin is very similar to the spice from which it is derived, it is not identical because not all substances in the spice are extracted ... Certain spices are extracted as oleoresins for color rather than for flavor.

CONT

The oleoresin of the Male-Fern is an excellent remedy for tapeworm.

CONT

Turpentine freely absorbs oxygen from the air, and is converted into an oleo-resin.

CONT

These trees secrete a large quantity of oleo-resin which exudes as a varnish or in granular masses from cracks in the bark.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biologie végétale
DEF

Composé de consistance plus ou moins liquide formé d'une essence et de la résine résultant de l'oxydation de cette essence qui est sécrété naturellement par certains arbres, qui peut être recueilli par incisions dans le tronc de ceux-ci ou qui peut être obtenu par extraction à l'aide de solvents.

CONT

Différentes des huiles essentielles qui, elles, sont extraites à la vapeur d'eau et ne contiennent que les produits volatils, les oléorésines ont un intérêt croissant après fixation sur un support, enrobage et encapsulage.

CONT

Les exsudats des conifères, des copaïers et des élémis sont des oléorésines utilisées en thérapeutique.

PHR

Extraction de l'oléorésine.

PHR

Oléorésine de vanille de Madagascar, oléorésine naturelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Biología vegetal
DEF

Líquido espeso que se extrae de los pinos y otras plantas, constituido por la mezcla de una esencia y la resina producida por la oxidación de una parte de la misma, y cuya destilación da una resina sólida y un aceite líquido.

CONT

La trementina es una oleorresina.

Save record 5

Record 6 2012-01-31

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
DEF

Steam-distilled oil from dried kernels of ripe seeds of nutmeg (Myristica fragrans Houtt., Myristicaceae). Constit. 60-80% d-Camphene, about 8% d-pinene; dipentene, d-borneol, l-terpineol, about 6% geraniol, safrol, about 4% myristicin.

CONT

Nutmeg oil [is a] pale-yellow or colorless essential oil with spicy taste and nutmeg aroma; ... soluble in alcohol, carbon disulfide, and glacial acetic acid ...

CONT

Nutmeg oil is used in loganberry, chocolate, lemon, cola, apple, grape, muscatel, rum, sausage, ... and vanilla flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods ...

Key term(s)
  • mace oil

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
DEF

Liquide aromatique incolore ou jaune pâle, épicé, miscible à l'alcool et obtenu par distillation des graines du muscadier (Myristica fragrans). Arômes variés pour boissons, crème glacée, bonbons et pâtisseries.

OBS

L'essence de muscade est composé de limonène, de p-cymène, de pinène, de myristicine et d'acide myristique. Elle est aussi utilisée pour confectionner des parfums et des arômes, dans le traitement des dyspepsies et comme antiseptique.

Key term(s)
  • essence de macis

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
Save record 6

Record 7 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Cost of Living
CONT

The CPI excluding the eight most volatile components, as defined by the Bank of Canada, excludes : fruit, fruit preparations and nuts; vegetables and vegetablepreparations; mortgage interest cost; natural gas; fuel oil and other fuel; gasoline; inter-city transportation; and tobacco products and smokers’ supplies.

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Coût de la vie
CONT

L'IPC sans les huit composantes les plus volatiles telles que définies par laBanque du Canada exclue les fruits, les préparations à base de fruits et les noix; les légumes et les préparations à base de légumes; le coût d'intérêt hypothécaire; le gaz naturel; le mazout et les autres combustibles; l'essence; le transport interurbain; les produits du tabac et les articles pour fumeurs.

OBS

IPC : indice des prix à la consommation.

Key term(s)
  • indice des prix à la consommation sans les huits composantes les plus volatiles

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
CONT

When the value of the oil is considerably greater as oil than as part of the meal, it is desirable to obtain more complete extraction with solvents. Modern commercial methods of solvent extraction use volatile purified hydrocarbons, especially the various grades of petroleum benzin(commonly known as petroleum ether, commercial hexane, or heptane).

OBS

e.g. the solvent processing of rapeseed oil

French

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
CONT

La deuxième grande partie de la trituration [des graines oléagineuses est] l'extraction au solvant. Cette opération [...] se fait à l'aide d'un solvant volatil, sans action chimique sur l'huile et le tourteau. Le solvant le plus employé est une coupe d'hydrocarbures pétroliers correspondant à l'hexane.

OBS

par exemple extraction au solvant de l'huile au colza

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
Save record 8

Record 9 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Oil Production

French

Domaine(s)
  • Production pétrolière
DEF

Gisement contenant une huile à teneur en gaz élevée.

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-08-23

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Biochemistry
  • Pharmacology
DEF

A volatile oil obtained by steam distillation of the dried bark of Croton Eleuteria Bennett.

OBS

Cascarilla oil: light yellow to brown amber colour, pleasant spicy odor, soluble in most fixed oils, and in mineral oil, practically insoluble in glycerol and propylene glycol, used as flavoring agent in foods, medicine, tobacco.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Biochimie
  • Pharmacologie
DEF

Huile essentielle de l'écorce de Croton eluteria Bennett; [...] contient de l'eugénol, cymène, vanillal, acide cascarillique.

CONT

cascarille (écorce de) [...] Usages. Thérapeutique (tonique amer, fébrifuge, excitant) sous forme d'extrait de cascarille ou en fumigations; préparation de poudres dentifrices, de liqueurs, de tabacs.

Key term(s)
  • essence de cascarille

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Bioquímica
  • Farmacología
Save record 10

Record 11 2011-07-05

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Pharmacology
DEF

A thick, yellowish essential oil, soluble in most organic solvents and insoluble in water; distilled from dried ginger; main components are citral, borneol, and phellandrene; used as flavoring in liqueurs and soft drinks.

CONT

Oil of ginger [is a] volatile oil from the rhizome Zingiber officinale Roscoe, Zingiberaceae [which contains] l-zingiberene, d-camphene [and] cineol...

Key term(s)
  • ginger root extract
  • ginger extract

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
DEF

Liquide épais jaune verdâtre à odeur caractéristique et saveur brûlante extrait des tubercules de Zingiber officinale Roscoe, renfermant du d-camphène, du ß-phellandrène, du cinéol, du citral, du bornéol, du géraniol et de l'aldéhydre décyclique.

OBS

L'essence de gingembre est utilisée comme aromatisant de liqueurs, comme stimulant digestif, et elle entre dans la composition de parfums et de cosmétiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacología
Save record 11

Record 12 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C8H9NO2
formula, see observation
134-20-3
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of crystals or of a pale-yellow liquid with bluish fluorescence, with a grape-type odor, which is soluble in 5 volumes or more of 60% alcohol, is soluble in fixed oils, propylene glycol and volatile oils, is slightly soluble in water and mineral oil, is insoluble in glycerol, occurs naturally in many flower oils and in grapes, and is used as a flavouring agent(beverages, ice cream, candy) and in perfumes(cosmetics and pomades).

OBS

methyl 2-aminobenzoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: C8H9NO2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C8H9NO2
formula, see observation
134-20-3
CAS number
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores ou d'un liquide jaune pâle, à fluorescence bleuâtre, soluble dans l'alcool et les huiles, qui se rencontre à l'état naturel dans certaines essences de fleurs, et qui est utilisé comme aromatisant pour les bonbons et les boissons.

OBS

2-aminobenzoate de méthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C8H9NO2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C8H9NO2
formula, see observation
134-20-3
CAS number
OBS

Fórmula química: C8H9NO2

Save record 12

Record 13 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C10H18O
formula, see observation
106-23-0
CAS number
DEF

An aldehyde appearing under the form of a liquid which constitutes the main constituent of citronella oil, is also found in many volatile oils, such as lemon, lemon grass, melissa, and is used in soap perfumes, as a flavoring for jellies, beverages, ices, candies and as an insect repellant.

OBS

3,7-dimethyloct-6-enal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C10H18O or C9H17CHO

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C10H18O
formula, see observation
106-23-0
CAS number
DEF

Aldéhyde monoterpénique se présentant sous la forme d'un liquide à odeur de mélisse, présent dans les essences d'eucalyptus (antipode dextrogyre) et de citron de Java (antipode lévogyre), principal composant de l'essence de citronnelle, que l'on utilise dans la chimie des parfums, en savonnerie, comme aromatisant pour gelées, boissons, glaces et bonbons, et pour repousser les insectes.

OBS

3,7-diméthyloct-6-énal : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C10H18O ou C9H17CHO

OBS

rhodinal : Ce terme, donné comme parfait synonyme de «citronellal» dans les sources anglaises, est peut-être un spécifique, soit un isomère du citronellal. Voir la définition qui suit.

OBS

rhodinal : Aldéhyde monoterpénique isomère du citronellal, qu'il accompagne dans les essences naturelles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C10H18O
formula, see observation
106-23-0
CAS number
OBS

Corresponde al producto obtenido de la esencia de Citronella de Java, por destilación fraccionada y procedimientos químicos de purificación.

OBS

Fórmula química: C10H18O o C9H17CHO

Save record 13

Record 14 2011-03-07

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C7H9NO
formula, see observation
CH3OC6H4NH2
formula, see observation
90-04-0
CAS number
OBS

Properties : Reddish or yellowish oil, becomes brownish on exposure to air; volatile with steam.... Use : Intermediate for azo dyes and for guaiacol.

OBS

2-methoxyaniline: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: C7H9NO or CH3OC6H4NH2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C7H9NO
formula, see observation
CH3OC6H4NH2
formula, see observation
90-04-0
CAS number
OBS

Liquide jaune clair, devenant brun rougeâtre à l'air [...]. Utilisations : fabrication de matières colorantes azoïques. Synthèse organique.

OBS

2-méthoxyaniline : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C7H9NO ou CH3OC6H4NH2

Spanish

Save record 14

Record 15 2011-01-21

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C7H6O
formula, see observation
C6H5CHO
formula, see observation
100-52-7
CAS number
OBS

Colorless or yellowish, strongly refractive, volatile oil with odor resembling oil of bitter almond, and burning aromatic taste; oxidizes readily; miscible with alcohol, ether, fixed and volatile oils; slightly soluble in water... Oxidizes in air to benzoic acid... Use : Chemical intermediate for dyes, flavoring materials, perfumes, and aromatic alcohols, solvent for oils, resins, some cellulose ethers,... flavoring compounds...

OBS

benzaldehyde: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Also known under the following commercial designations: NA 1989; NCI-C56133.

OBS

Chemical formula: C7H6O or C6H5CHO

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C7H6O
formula, see observation
C6H5CHO
formula, see observation
100-52-7
CAS number
DEF

[Produit chimique se présentant sous la forme d'un] liquide incolore [miscible avec l'alcool et l'éther, peu soluble dans l'eau], un peu piquant au goût et rappelant, par l'odeur, l'essence d'amandes amères, [qui] s'emploie dans la préparation de matières colorantes, d'aromatisants et de certains acides.

OBS

benzaldéhyde : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C7H6O ou C6H5CHO

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C7H6O
formula, see observation
C6H5CHO
formula, see observation
100-52-7
CAS number
OBS

Líquido incoloro, de olor a almendras amargas. Combustible.

OBS

Fórmula química: C7H6O o C6H5CHO

Save record 15

Record 16 2011-01-21

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies)
Cl3N
formula, see observation
NCl3
formula, see observation
10025-85-1
CAS number
DEF

A yellow pungent volatile oil(trade name Agene) formerly used for bleaching and aging flour.

CONT

The chemical compound nitrogen trichloride (trichloramine) is a chloramine, with chemical formula NCl3. A yellow, oily, pungent-smelling liquid, it is often found as a byproduct of chemical reactions between many nitrogen-containing compounds and chlorine. Nitrogen trichloride was trademarked as Agene and used to artificially bleach and age flour. When purified, it is highly unstable.

CONT

Methionine sulfoximine (MSO) is a rare amino acid. It occurs in nature or as a by-product of some forms of food processing. A notable example of the latter was a former method for bleaching wheat flour, using nitrogen trichloride, the "agene process," in use for most of the first 50 years of this century. "Agenized" flour was found to be responsible for various neurological disorders in animals, and MSO was identified as the toxic factor.

OBS

nitrogen chloride: A generic term.

OBS

Chemical formula: Cl3N or NCl3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s)
Cl3N
formula, see observation
NCl3
formula, see observation
10025-85-1
CAS number
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d'un liquide huileux jaune, d'odeur irritante, peu soluble dans l'eau, que l'on prépare par action du chlore sur le chlorure d'ammonium et qui a été utilisé pour le blanchiment et le vieillissement des farines.

OBS

chlorure d'azote : Terme générique.

OBS

Formule chimique : Clindice 3]N ou NCl3

Spanish

Save record 16

Record 17 2010-11-02

English

Subject field(s)
  • Classification of Coal
DEF

A variety of bituminous or subbituminous coal resembling cannel coal in appearance and behavior during combustion.

OBS

It is characterized by a high percentage of algal remains and volatile matter. Upon distillation, it gives exceptionally high yields of tar and oil.

Key term(s)
  • bog-head coal

French

Domaine(s)
  • Classification des charbons
DEF

Charbon formé par des colonies d'algues microscopiques (Pila bibractensis).

CONT

Le boghead est un charbon dur et terne à très haute teneur en matières volatiles (55 à 60 %), qui brûle en laissant beaucoup de cendres, ce qui le rend impropre au chauffage domestique. Il est imprégné de matières bitumineuses qui peuvent être libérées par chauffage pour donner des hydrocarbures liquides (huiles).

CONT

Le bog-head, mat, mais avec de minuscules facettes brillantes, ne tache pas les doigts. Il est fait d'une sorte de durain où le microscope décèle des algues formées d'une seule cellule. Sa teneur en matières volatiles va de 55 à 60 %.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Clasificación del carbón
DEF

Carbón mineral bituminoso, de formación más reciente que la hulla; su fractura da superficies concoideas muy brillantes.

CONT

El boghead da demasiadas cenizas y no constituye un buen combustible. Por el contrario, calentándose en retortas desprende hidrocarburos líquidos de la misma naturaleza que los que se extraen de los esquistos bituminosos.

OBS

Es, de todos los carbones, el que da más gas de alumbrado.

Save record 17

Record 18 2010-06-17

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Fatty Substances (Food)
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Vegetable oils have natural tastes and odours which must be removed when the oils are to be used for edible purposes. Because these flavour bodies are relatively more volatile than the triglyceride oils, they can be effectively removed by high-temperature(about 230°C) and high-vacuum treatment-a process known as deodorisation. The process is carried out on refined oils or hydrogenated fats. Besides removal of odoriferous components, the free fatty acid content is reduced and the oil further decolourised by destruction of carotenoid pigments.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Minoterie et céréales
CONT

Les huiles végétales ont des goûts et des odeurs naturelles dont il faut se débarrasser lorsqu'elles doivent servir dans l'alimentation. Étant donné que ces flaveurs sont relativement plus volatiles que les triglycérides, elles peuvent être efficacement éliminées par un traitement thermique (à environ 230°C) sous vide poussé, la désodorisation. Ce procédé est utilisé dans le cas des huiles raffinées ou des corps gras hydrogénés. Non seulement les substances odorantes sont éliminées, mais la teneur en acides gras libres est réduite et la décoloration de l'huile est complétée par destruction des caroténoïdes.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procesos y técnicas industriales
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
  • Molinería y cereales
DEF

Operación destinada a suprimir el gusto y el olor demasiado fuertes de los aceites comestibles.

Save record 18

Record 19 2008-08-01

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Constituents : up to 10% anthroquinones including cascarosides A, B, C, &D, barbaloin, emodin, oxanthrone, chrysophanol, palmidin; free aglycones, starch, fat, glucose, volatile oil, malic and tannic acids.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

La palmidine est une anthroquinone.

Spanish

Save record 19

Record 20 2008-04-22

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Lubrication Technology
CONT

Synthetic fire resistant fluids(ISO HFD) are laboratory synthesized chemicals, which are less flammable than petroleum oils. Typical of these are : Phosphate esters[;] Polyol esters[;] Halogenated(fluorinated and/or chlorinated) hydrocarbons[;] Mixtures of phosphate esters or polyol esters and petroleum oil. Since the synthetics do not contain any water or other volatile material, they operate well at higher temperatures than water containing fluids. They also are suitable for higher-pressure systems than the water containing fluids. Synthetic fire resistant fluids do not operate best in low temperature systems. Auxiliary heating may be required in cold environments.

PHR

Fire resistant phosphate ester hydraulic fluid, fire resistant silicone-base hydraulic fluid.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Tribologie
CONT

Un liquide hydraulique résistant au feu à base d'eau et de glycol d'usage général de première qualité. Applications recommandées : Applications où la tuyauterie du système hydraulique peut se rompre et pulvériser le liquide hydraulique sur des surfaces chaudes, où des liquides à base d'huile minérale peuvent s'enflammer et créer un danger grave. Systèmes hydrauliques mobiles et industriels de précision avec pression jusqu'à 2 000 lb/po² à 50 °C; températures et pressions (3 000 lb/po²) plus élevées possibles [...]

OBS

liquide hydraulique résistant au feu : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 20

Record 21 2006-11-07

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Beverages
DEF

The aromatic principle of coffee, a brown aromatic volatile oil, produced in the roasting of coffee berries.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Huile essentielle, très aromatique, qui se développe pendant la torréfaction du café aux dépens de l'acide cafétannique qui y préexiste.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bebidas
Save record 21

Record 22 2006-08-03

English

Subject field(s)
  • Petroleum Asphalts
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

Fluid added to another to reduce its viscosity. [Definition standardized by ISO.]

OBS

This term embraces relatively volatile distillates used in the manufacture of cut-backs, to relatively involatile oil used in the manufacture of fluxed bitumens.

OBS

flux: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Bitumes
  • Pétroles bruts et dérivés
DEF

Fluide ajouté à un autre pour en réduire la viscosité. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

fluidifiant; fluxant : termes normalisés par l'ISO.

OBS

Le premier de ces termes couvre les solvants assez volatils servant à la fabrication des bitumes fluidifiés, le second les huiles peu volatiles servant à la fabrication des bitumes fluxés.

Spanish

Save record 22

Record 23 2005-01-10

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
DEF

Any of a large class of volatile odoriferous oils of vegetable origin that are obtained ... by distillation, expression or extraction, that are used in the form of essences in perfumes, flavoring materials, and pharmaceutical preparations.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
DEF

Huile, généralement odorante, obtenue par pression, extraction ou par distillation de substances aromatiques d'origine végétale, utilisée surtout dans les parfums et les cosmétiques.

OBS

Certaines huiles essentielles sont utilisées dans l'industrie alimentaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
CONT

Las esencias o aceites esenciales se hallan localizados en los pétalos y otras partes de las plantas. Se extraen por disolución en las grasas [...], por expresión [...], por destilación [...] o arrastrando los principios por una corriente de vapor de agua.

OBS

Casi incoloros cuando son frescos, se oscurecen y espesan en contacto con el aire. Solubles en disolventes orgánicos.

Save record 23

Record 24 2004-04-01

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Plant Biology
DEF

An essential oil obtained from the bark or twigs of the sweet birch that resembles wintergreen oil in consisting chiefly of methyl salicylate and is used similarly to methyl salicylate.

OBS

sweet birch : A common birch(Betula lenta) of the eastern U. S. that has a spicy brown bark containing a volatile oil, hard dark-colored wood used for furniture and cabinetwork, and erect bruiting aments. Called also "black birch, ""cherry birch. "

OBS

It is a flavoring agent for beverages, ice cream, candy, gelatins, puddings and syrups.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Biologie végétale
DEF

Huile essentielle incolore ou jaune pâle, provenant de l'écorce de Betula lenta, soit le bouleau merisier (dit «bouleau odorant» ou «bouleau acajou»). Aromatisant des boissons, crèmes glacées, confiseries, gélatines, crèmes et sirops.

Spanish

Save record 24

Record 25 2004-01-22

English

Subject field(s)
  • Botany
DEF

A secreting organ, in plants usually producing nectar or volatile oil and either internal or external.

French

Domaine(s)
  • Botanique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
DEF

Organo secretor, uni o pluricelular.

Save record 25

Record 26 2003-12-11

English

Subject field(s)
  • Oil Refining
  • Petroleum Distillation
DEF

A separate, identifiable part of crude oil; the product of a refining or distillation process; a cut.

CONT

Through the highly efficient and sophisticated science of petroleum refining, crude oil is divided literally into hundreds of fractions, valuable products of a spectrum ranging from highly volatile, etheral gases through fuels and oils, and road building material to coke, hard, black and valuable.

CONT

Methane is the predominant fraction in natural gas.

OBS

fraction; cut: terms standardized by ISO.

PHR

Fraction de pétrole brut.

French

Domaine(s)
  • Raffinage du pétrole
  • Distillation du pétrole
DEF

Produit obtenu entre deux températures déterminées au cours d'une opération de fractionnement.

OBS

coupe; fraction : termes normalisés par l'ISO.

PHR

Fraction de pétrole brut.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Refinación del petróleo
  • Destilación del petróleo
Save record 26

Record 27 2003-09-26

English

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Road Construction Materials
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

A dark-coloured, highly viscous residue obtained from the distillation of coal tar.

DEF

brea : A viscous asphalt formed by the evaporation of volatile components from oil in seepages.

OBS

The term "pitch" should not be confused with "bitumen" (UK) or "asphalt" (USA) which are petroleum residues.

OBS

brea: a rarely used term.

French

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Pétroles bruts et dérivés
DEF

Résidu noir ou brun foncé, visqueux ou solide, fusible et agglomérant, obtenu après évaporation partielle ou distillation fractionnée des pétroles, des goudrons ou de certaines autres matières organiques. [Définition normalisée par l'AFNOR.]

CONT

Les pétroles asphaltiques, moins riches en hydrogène, bruns ou noirs, visqueux, relativement lourds; leur distillation laisse un résidu noir et poisseux appelé «brai».

OBS

Il est nécessaire de toujours faire suivre le mot «brai» du nom de la matière dont il est extrait, par exemple : - brai de pétrole, - brai de goudron de houille, etc.

OBS

Définition et observation reproduites avec la permission de l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Materiales de construcción de carreteras
  • Petróleo bruto y derivados
DEF

Substancia residual producida por la evaporación parcial o la destilación fraccionada del petróleo, en alquitrán y otras materias orgánicas.

Save record 27

Record 28 2003-07-11

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

The process of blowing hot oil with steam under a high vacuum to remove traces of volatile materials causing odor or flavor.

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
CONT

La dernière opération industrielle est la désodorisation. Celle-ci a pour but d'éliminer des huiles les constituants odorants volatiles naturels ou s'étant accidentellement formés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procesos y técnicas industriales
Save record 28

Record 29 2002-02-20

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Pharmacology
DEF

The volatile oil obtained by steam distillation from a variety of partially dried grass... Used in rose, fruit, and spice flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, and baked goods.

CONT

Oil of geranium [is a] volatile oil from leaves of Pelargonium odoratissimum Ait. and allied species... Use : In perfumery; as odorant for tooth and dusting powders...

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
DEF

Liquide odorant obtenu par distillation à la vapeur de Pelargonium odoratissimum.

OBS

On l'emploie en parfumerie et comme arôme de rose, de fruit et d'épices pour bonbons, crèmes glacées, boissons, dentifrices, etc.

Key term(s)
  • huile de géranium

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacología
Save record 29

Record 30 2002-02-20

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Pharmacology
DEF

Steam-distilled, volatile oil from fresh flowering plant Mentha piperita L., Labiatae. Constit. Not less than 50% total menthol including 5-9% esters calcd as menthyl acetate; menthyl isovalerate, menthone, inactive pinene, l-limonene, cadinene...

CONT

Peppermint oil [is used] in chocolate, fruit, cordial, creme de menthe, peppermint, nut, and spice flavorings for beverages, ice cream, ices, candy ...

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
DEF

Liquide incolore et volatil, obtenu par distillation des feuilles et des fleurs de Mentha piperita (Labiacées). Aromatisant pour boissons, crème glacée, bonbons, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacología
Save record 30

Record 31 2002-02-20

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Pharmacology
DEF

Colorless to light-yellow, volatile essential oil with roselike aroma obtained from a rosha grass(Cymbopogon martinii var. motia) ;soluble in alcohol and mineral oils; main component is geraniol; used in soaps and perfumes.

OBS

This "geranium oil" should not be confused with the other one (obtained from plants of the genus Pelargonium).

Key term(s)
  • oil of rose geranium
  • East Indian oil of geranium

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
DEF

Liquide incolore, d'odeur agréable, extrait des parties aériennes de Cymbopogon Martini Stapf [...] contient : géraniol, dipentène, méthylhepténone.

CONT

Essence de géranium de Turquie [...] incolore ou légèrement jaunâtre, odeur faible de rose [...] Soluble dans l'alcool, l'éther [...] Usages : Parfumerie, cosmétique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacología
Save record 31

Record 32 2002-01-17

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Pharmacology
DEF

Volatile oil from dried ripe kernels of bitter almonds [which contains] amygdalin... Obtained by macerating with water, then steam distilling... Colorless to yellow, very refractive liquid; characteristic odor and taste of benzaldehyde. Very poisonous!... Use : Only the oil free from HCN may be used for liqueurs and foods.

OBS

[The same oil is also obtained from many kernels] such as apricots, cherries, plums, and especially peaches.

OBS

The scientific name for bitter almond is Amygdalus communis var. amara.

Key term(s)
  • bitter oil

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
DEF

Liquide huileux, incolore ou jaune, volatil, obtenu par macération et distillation des graines séchées de l'amandier (Amygdalus communis var. amara).

OBS

Débarrassée de ses composants mortels, cette huile sert d'aromatisant pour boissons et autres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacología
Save record 32

Record 33 2001-06-06

English

Subject field(s)
  • Petroleum Distillation
  • Petroleum Technology - Equipment
CONT

In a distillation unit,... the oil is heated to the highest temperature required to vaporize all the volatile products.

French

Domaine(s)
  • Distillation du pétrole
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
CONT

Unité de distillation [...] L'installation que nous décrivons [...] est une unité atmosphérique capable de distiller 7 000 tonnes par jour de pétrole brut.

Spanish

Save record 33

Record 34 2001-04-12

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Pharmacology
CONT

Balsam of Tolu was included in the US Pharmacopeia in 1820 as well and used similarly in addition to an antitussive and respiratory used for lozenges for coughs and sore throats, in cough syrups and as a vapor inhalant for respiratory ailments with documented antiseptic and expectorant properties.

CONT

Tolu balsam... constituents : About 80 per cent amorphous resin, with cinnamic acid, a volatile oil, and a little vanillin, benzyl benzoate and benzyl cinnamate. It is freely soluble in chloroform, glacial acetic acid, acetone, ether, alcohol and liquor potassa, scarcely soluble in petroleum-benzine and benzol.

OBS

May be used as a flavoring agent.

Key term(s)
  • Tolu balsam extract
  • tolu oil

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
DEF

Oléorésine provenant du tronc de plusieurs variétés de Myroxylon balsamum utilisée comme antispasmodique et antitussif et comme succédané du baume de Pérou.

OBS

«Tolu», nom d'une ville de Colombie, s'écrit parfois, dans les sources françaises, avec l'accent tonique original sur le «u». Toutefois, ces mêmes documents emploient indifféremment le «t» majuscule ou minuscule.

OBS

Le baume de Tolu est souvent confondu (à tort) avec le baume du Pérou.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacología
Save record 34

Record 35 2001-01-29

English

Subject field(s)
  • Pharmacology
CONT

Parsley. Medicinally, the two-year-old roots are employed, also the leaves, dried, for making Parsley Tea, and the seeds, for the extraction of an oil called Apiol, which is of considerable curative value... Parsley fruit or 'seeds’ contain the volatile oil in larger proportion than the root(2. 6 per cent) ;it consists of terpenes and Apiol, to which the activity of the fruit is due. There are also present fixed oil, resin, Apiin, mucilage and ash. Apiol is an oily, nonnitrogenous allyl compound, insoluble in water, soluble in alcohol and crystallizable when pure into white needles. The British Pharmacopeia directs that Apiol be prepared by extracting the bruised fresh fruits with ether and distilling the solvent. The residue is the commercial liquid Apiol. It exercises all the virtues of the entire plant.

French

Domaine(s)
  • Pharmacologie
DEF

Principe actif des graines de persil ayant des propriétés emménagogues et fébrifuges.

CONT

Persil. [...] En effet, cette plante facilite l'évacuation des toxines présentes dans les articulations enflammées puis leur élimination par les reins. On utilise plus volontiers la racine du persil que ses graines ou ses feuilles. On la prescrit contre les flatulences, la cystite et les rhumatismes. Le persil facilite l'arrivée des règles et soulage les douleurs menstruelles. Les flavonoïdes qu'il contient sont anti-inflammatoires et antioxydants, alors que la myristicine et l'apiol sont diurétiques.

OBS

On désigne, sous le même nom, l'essence de fruit de persil, son extrait alcoolique et l'apiol cristallisé ou camphre de persil.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
Save record 35

Record 36 2001-01-18

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Botany
  • Chemistry
DEF

Dried ripe fruit of Pimpinella anisum L., Umbelliferae... Constit. 1. 5-3. 5% volatile oil, starch, protein, fixed oil. Use : Manuf oil of anise; as condiment and flavor in foods or beverages.

OBS

Anise [is used] in licorice, anise, pepperoni, sausage, spice and vanilla flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods ...

Key term(s)
  • Pimpinella anisum

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Botanique
  • Chimie
DEF

Graine d'anis, au parfum tiré de l'anis (plante), utilisée comme aromate, condiment.

OBS

Utilisé pour parfumer les confiseries, les pâtisseries, les boissons et les plats cuisinés.

Key term(s)
  • Pimpinella anisum

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Botánica
  • Química
Save record 36

Record 37 2000-10-24

English

Subject field(s)
  • Pharmacy

French

Domaine(s)
  • Pharmacie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Farmacia
Save record 37

Record 38 2000-10-13

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
DEF

Volatile oil from... flowers of Rosa gallica L. and R. damascena Mill. and varieties of these species(Rosaceae). Constit. 70-75% free geraniol and citronellol; small amounts of their esters; terpenes. Colorless or pale yellow liquid; viscous et 25°; highly fragrant, rose odor... Very slightly sol in water, sparingly sol in alcohol; sol in fatty oils, chloroform... Use : Largely in perfumery; for flavoring lozenges, ointments, and toilet prepns.

CONT

Rose bulgarian ... Attar of roses ... used for a variety of flavors ... for beverages, ice cream, ices, candy, ... and jellies.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
DEF

Liquide incolore tirant plus ou moins sur le jaune, volatil, peu miscible à l'eau, miscible à l'alcool. On l'obtient par distillation de rosacées (Rosa gallica et R. Damascena, principalement). Aromatisant. Il entre aussi dans la composition de pommades, parfums et cosmétiques.

Key term(s)
  • essence de roses
  • huile de rose

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
Save record 38

Record 39 2000-10-13

English

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

... a non volatile fatty oil of vegetable origin.

French

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

(...) huile grasse par opposition à l'huile essentielle [qui elle, est un] mélange de divers produits issus d'une espèce végétale, passant avec une certaine proportion d'eau lors d'une distillation effectuée dans un courant de vapeur d'eau.

OBS

Désigne commercialement l'anhydride sulfurique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
Save record 39

Record 40 2000-03-06

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Pharmacology
DEF

A volatile oil steam-distilled from the twigs of Scotch pine(Pinus sylvestris).

CONT

Pine scotch oil [is] colorless or yellowish, with an odor of turpentine. Used in various flavorings for beverages, candy, and baked goods.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
DEF

Liquide incolore ou jaune pâle, à odeur de térébenthine, obtenu par distillation à la vapeur des bourgeons de Pinus sylvestris. Aromatisant.

OBS

Peut aussi être un antiseptique.

Spanish

Save record 40

Record 41 1999-11-19

English

Subject field(s)
  • Botany
CONT

Manila elemi... is the best known and most generally used kind. When fresh and of good quality this elemi is pale yellow, soft and granular, resembling crystallized honey, but on keeping and losing its volatile oil it darkens and sets harder. It has a fragrant, balsamic odour and a spicy rather bitter taste.

French

Domaine(s)
  • Botanique
CONT

Le résinoïde d'élémi est préparé à partir de l'élémi de Manille qui est la gomme-résine du Carnarium luzonicum [...] La gomme-résine se présente en larmes ou en masse cireuse (qualités «premières» et «secondes», de couleur blanc jaunâtre à jaune-brun. La masse granuleuse, durcit au contact de l'air; elle inclut des débris végétaux, de la terre, etc., l'odeur est spéciale, assez forte, la saveur piquante.

Spanish

Save record 41

Record 42 1999-10-12

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
DEF

Volatile oil from fruit of Cuminum cyminum L., Umbelliferae. Constit. 30-40% cuminaldehyde; p-cymene, B-pinene, dipentene. Colorless to yellow liquid.... Almost insol in water; sol in 10 vols 80% alcohol; more sol in stronger alcohol; very sol in chloroform, ether.... Use : Flavoring in Indian curry powder.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
CONT

Essence de cumin. Liquide incolore ou jaunâtre, [à] odeur de cumin; [à] saveur épicée (...) Soluble dans l'alcool, l'éther, le chloroforme (...) Composition - Aldéhyde cuminique 30-50%, p-cymène, pinène. Préparation - Distillation à la vapeur d'eau du fruit du Cuminum cyminum (Ombellifères) (...) Usages - Parfumerie, condiment, soins dentaires, antiparasitaire (insecticides), savons, liqueurs, thérapeutique (carminatif, antiseptique).

OBS

Ne pas confondre avec l'essence de carvi, parfois appelée "essence de cumin".

Spanish

Save record 42

Record 43 1999-02-08

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Cosmetology
DEF

A volatile oil, dark yellow to light brownish yellow, with a lemon-like odor, obtained by steam distillation of Lemon grass.

OBS

Used as a flavoring agent and in perfumery.

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Cosmétologie
DEF

Liquide à odeur de citron et de verveine, de couleur jaune tirant parfois sur le rouge, obtenu par distillation des feuilles de lemongrass. Aromatisant. On l'emploie aussi en cosmétologie, en pharmacie et en parfumerie.

Spanish

Save record 43

Record 44 1999-01-29

English

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

A volatile oil having the characteristic odour of the plant etc. from which it is extracted.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

[...] matière aromatique obtenue par dissolution d'une quantité suffisante d'huile essentielle dans l'alcool (Dehove).

Spanish

Save record 44

Record 45 1995-08-04

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Spices and Condiments
OBS

Composition and US Standards for black and white pepper are given results of analyses of Indian, Sarawak, Brazilian and Muntuk varieties of white pepper, for volatile oil, non-volatile ether extract and piperine are given.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Épices et condiments
OBS

Muntok : Localité d'Indonésie, sur le littoral de l'île de Bangka, en face de Sumatra.

Spanish

Save record 45

Record 46 1994-02-15

English

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
CONT

Giannavola recommends that any printer interested in using soy inks contact the association [American Soy Bean Association] to obtain a list of approved ink manufacturers. An ink must contain a minimum of 20% soy oil to get the seal. The main environmental advantage of using the inks is the lower VOC [volatile organic compound] level(about half that of conventional inks). Soy ink is also made from a renewable energy source....

French

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
CONT

Le soja [...] présente une composition chimique stable [...] Finalement, il est apparu que l'huile de soja, produit renouvelable par excellence, serait une des alternatives appropriées en tant que véhicule de l'encre [...] D'autant que sur les fronts de l'environnement et de la toxicologie [...] les huiles végétales non siccatives réduisent les composés volatils organiques (CVO) [...] Les échantillons à base d'encre noire de soja montrent une très mauvaise aptitude au désencrage. Par contre, cette difficulté s'atténue en grande partie pour une encre à base d'huile de soja mixée avec d'autres types d'huile végétale [...]

Spanish

Save record 46

Record 47 1990-02-01

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Petrochemistry
DEF

A laboratory instrument used in testing the flash point of kerosine and other volatile oils having flash points below 120°F(49°C) ;the oil is contained in a closed cup which is heated by a fixed flame below and a movable flame above.

OBS

The terms proposed are modelled on "Abel flash point test", "Pensky-Martens closed cup apparatus" and "Tag closed tester" (see those records).

OBS

According to source ERENGA, the terms "Abel apparatus" and "Abel-Pensky apparatus" designate the same tester, but we have been unable to confirm this in other sources. See also "Abel-Pensky tester."

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Chimie du pétrole
CONT

La présente norme [AFNOR no M07-011] a pour objet de décrire une méthode de détermination du point d'éclair, en vase clos, des produits et mélanges pétroliers liquides [...] La prise d'essai contenue dans le vase d'un appareil Abel est chauffée, à l'abri des courants d'air, lentement à une vitesse uniforme. On dirige la flamme d'une veilleuse sur les vapeurs à des intervalles réguliers et on prend comme point d'éclair la plus faible température pour laquelle l'application de cette flamme provoque l'inflammation de la vapeur au-dessus de la prise d'essai. [...] L'appareil [...] comprend essentiellement : - un vase, - un couvercle, - un bain de chauffage, - les thermomètres du vase et du bain d'eau - un métronome.

OBS

Propositions : à partir des expressions «appareils à vase clos» (norme AFNOR T30-051) et «appareils à creuset fermé» (norme ISO 1523).

OBS

creuset fermé : Au sens strict, «creuset fermé» désigne une partie seulement de l'appareil. Cependant, comme en témoigne le contexte qui suit, cette expression sert aussi à désigner tout l'appareil lui-même.

CONT

Définition du point d'éclair : [...] Pour un liquide homogène à phase simple dont la viscosité cinématique est inférieure à 5,82 centistokes [...], le creuset fermé Tag (ASTM D-56), le creuset fermé Abel (IP-33) ou le creuset fermé Setaflash (ASTM D-3243 ou 3278), sera utilisé.

Spanish

Save record 47

Record 48 1986-04-01

English

Subject field(s)
  • Winemaking
CONT

"Graisse"("Fatty degeneration"). The wine becomes turgid and viscous and flows like oil. There is a decrease in sugar, an increase both in total and volatile acidity, and a gummy deposit.

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
CONT

La graisse est une altération qui se manifeste surtout sur les vins blancs mal soignés et mal constitués : faibles en alcool et pauvres en tanin. Ces vins deviennent fades et se troublent. Ils filent comme de l'huile et remplissent le verre sans bruit. La présence de gaz carbonique produit une légère effervescence.

OBS

D'après Muller-Thurgau et Osterwalder, la graisse ne serait pas une maladie, mais simplement la conséquence de la fermentation malo-lactique dans les vins mal constitués.

OBS

[D'après Naud] [...] la graisse est la maladie des vins blancs ou des vins rouges de seconde cuvée.

Key term(s)
  • maladie de la graisse

Spanish

Save record 48

Record 49 1986-01-23

English

Subject field(s)
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
CONT

The oil cartel is intact, and world oil reserves are still largely concentrated in the politically volatile Middle East.

French

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)

Spanish

Save record 49

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: