TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ARTICLE OR [9 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- article
1, record 1, English, article
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
article: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 1, English, - article
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- article
1, record 1, French, article
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
article : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 1, French, - article
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-03-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- post
1, record 2, English, post
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- posting 2, record 2, English, posting
correct
- article 3, record 2, English, article
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any item published on a social media platform, including text, images, videos and audio. 4, record 2, English, - post
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- publication
1, record 2, French, publication
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- message 1, record 2, French, message
correct, masculine noun
- billet 1, record 2, French, billet
correct, masculine noun
- article 2, record 2, French, article
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout élément publié sur une plateforme de média social, y compris du texte, des images, des vidéos et des enregistrements audio. 1, record 2, French, - publication
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- artículo
1, record 2, Spanish, art%C3%ADculo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- entrada 2, record 2, Spanish, entrada
correct, feminine noun
- contribución 3, record 2, Spanish, contribuci%C3%B3n
correct, feminine noun
- artículo de discusión 3, record 2, Spanish, art%C3%ADculo%20de%20discusi%C3%B3n
correct, masculine noun
- publicación 4, record 2, Spanish, publicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda usar "artículo" o "entrada" en lugar del anglicismo "post". 2, record 2, Spanish, - art%C3%ADculo
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
publicación: término utilizado en Facebook. 5, record 2, Spanish, - art%C3%ADculo
Record 3 - internal organization data 2017-03-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- article
1, record 3, English, article
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- art 1, record 3, English, art
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
article; art: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 3, English, - article
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- article
1, record 3, French, article
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- art 1, record 3, French, art
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
article; art : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 3, French, - article
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-08-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 4, Main entry term, English
- provision
1, record 4, English, provision
correct, Canada, New Brunswick, Ontario
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- clause 2, record 4, English, clause
correct, Canada, Ontario
- stipulation 3, record 4, English, stipulation
correct, Ontario
- article 4, record 4, English, article
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Each of the ... divisions of a legal or formal statement ... providing for some particular matter ... 5, record 4, English, - provision
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 4, Main entry term, French
- division
1, record 4, French, division
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- clause 2, record 4, French, clause
correct, feminine noun
- disposition 3, record 4, French, disposition
correct, feminine noun
- prescription 4, record 4, French, prescription
correct, feminine noun, Canada
- stipulation 5, record 4, French, stipulation
correct, feminine noun
- article 6, record 4, French, article
masculine noun
- alinéa 7, record 4, French, alin%C3%A9a
masculine noun, Ontario
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] si une clause est une «Disposition particulière d'un document juridique» (VOJUR), une «disposition» est une prescription (énoncée dans un texte) ou une «règle résultant expressément soit de la loi (disposition légale), soit d'un règlement (disposition réglementaire)» (VOJUR). 8, record 4, French, - division
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Une «stipulation» est bien une clause d'un contrat (LETJU) [...] Mais il ne faut pas confondre : le législateur «dispose», les parties «stipulent». 8, record 4, French, - division
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
«disposition; clause». Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 9, record 4, French, - division
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
Record 4, Main entry term, Spanish
- cláusula
1, record 4, Spanish, cl%C3%A1usula
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- estipulación 1, record 4, Spanish, estipulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- disposición 2, record 4, Spanish, disposici%C3%B3n
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En los contratos bancarios, además de las que rigen el desarrollo de la operación de que se trate, son especialmente destacables las cláusulas resolutorias. 3, record 4, Spanish, - cl%C3%A1usula
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Cláusula antidilución, de compensación, resolutoria, de incumplimiento cruzado, de situación financiera, de vencimiento anticipado, de reserva de dominio, de salvaguardia, de escape, monetaria, stand-still, de aseguramiento, de corrección monetaria, de pignoración negativa, hipotecaria negativa. 3, record 4, Spanish, - cl%C3%A1usula
Record 5 - internal organization data 2002-05-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Toponymy
Record 5, Main entry term, English
- article
1, record 5, English, article
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A morpheme that makes explicit the (usually) definite nature of a noun, and sometimes its gender, number and case. 1, record 5, English, - article
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ex: English the; Spanish el, los, las; French le, la, les; Arabic al-; Hebrew ha-; Romanian -ul. 1, record 5, English, - article
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymie
Record 5, Main entry term, French
- article
1, record 5, French, article
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Morphème qui explicite le caractère défini ou indéfini d'un autre morphème, généralement un nom, et qui en précise souvent le genre, le nombre et le cas. 1, record 5, French, - article
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ex: la Seine, le Rhône, les Alpes (France); Crisul Alb (Roumanie), où l'article est l'élément postposé -ul. 1, record 5, French, - article
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-03-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Federal Laws and Legal Documents
- Quebec Laws and Legal Documents
- Rules of Court
Record 6, Main entry term, English
- section
1, record 6, English, section
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- article 2, record 6, English, article
correct, see observation, noun, Quebec
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
1, 2, etc., of an Act. 3, record 6, English, - section
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Lois et documents juridiques québécois
- Règles de procédure
Record 6, Main entry term, French
- article
1, record 6, French, article
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Division élémentaire et fondamentale des textes législatifs et réglementaires [...] comprenant une disposition légale condensée en une ou plusieurs phrases, parfois réparties en plusieurs alinéas, et dont la série reçoit, pour faciliter la citation des textes, un numérotage unique [...] 2, record 6, French, - article
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans la version anglaise du Code civil du Québec, on trouve «article» comme équivalent du terme français «article». 3, record 6, French, - article
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Leyes y documentos jurídicos federales
- Leyes y documentos jurídicos de Quebec
- Reglamento procesal
Record 6, Main entry term, Spanish
- artículo
1, record 6, Spanish, art%C3%ADculo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las disposiciones contenidas en una norma legal, separadas mediante números cardinales u ordinales. 1, record 6, Spanish, - art%C3%ADculo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Se denomina también a la cuestión incidental en un proceso judicial. 1, record 6, Spanish, - art%C3%ADculo
Record 7 - internal organization data 1999-02-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Industries - General
- Types of Trade Goods
Record 7, Main entry term, English
- article
1, record 7, English, article
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- item 2, record 7, English, item
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any manufactured item that is formed into a specific physical shape or design during manufacture and has, for its final use, a function or functions dependent in whole or in part on its shape or design. 1, record 7, English, - article
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Articles are excluded from hazard laws unless they give off dust or fumes. 3, record 7, English, - article
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Types d'objets de commerce
Record 7, Main entry term, French
- article
1, record 7, French, article
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tout objet de commerce destiné à la vente, ou ensemble d'objets répondant à une même identification, c'est-à-dire ayant les caractéristiques que l'on a décidé de retenir pour les différencier des autres. 2, record 7, French, - article
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le plus souvent, les articles sont des variantes d'un modèle ou d'un type de produits. 2, record 7, French, - article
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Industrias - Generalidades
- Tipos de bienes comerciales
Record 7, Main entry term, Spanish
- artículo
1, record 7, Spanish, art%C3%ADculo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1991-01-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 8, Main entry term, English
- article
1, record 8, English, article
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 8, Main entry term, French
- faire un stage 1, record 8, French, faire%20un%20stage
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Ministère de l'emploi et de l'immigration, 1983. 2, record 8, French, - faire%20un%20stage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1978-08-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Record 9, Main entry term, English
- article
1, record 9, English, article
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Joint of a stem or fruit, which breaks at maturity. 2, record 9, English, - article
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Record 9, Main entry term, French
- article
1, record 9, French, article
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Portion d'organe se séparant d'elle-même, à une certaine époque, du reste de l'organe en un point. 1, record 9, French, - article
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: