TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GRIND [6 records]

Record 1 2009-09-11

English

Subject field(s)
  • Grinding (Machine-Tooling)

French

Domaine(s)
  • Meulage (Usinage)
OBS

User ou dresser à la meule

Spanish

Save record 1

Record 2 2005-04-01

English

Subject field(s)
  • Coal-Derived Fuels
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

To reduce the size of the sample into fine particles.

French

Domaine(s)
  • Combustibles dérivés des charbons
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Réduire la dimension des particules de l'échantillon à l'état de particules fines.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Combustibles derivados del carbón
  • Preparación de los productos mineros
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
Save record 2

Record 3 2001-02-13

English

Subject field(s)
  • Precision Grinding
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
CONT

Grind one side of the ring to obtain the desired thickness.

French

Domaine(s)
  • Rectification (Usinage)
  • Usinage (Métallurgie)
CONT

Rectifier l'une des faces de la bague pour obtenir la cote d'épaisseur désirée.

Spanish

Save record 3

Record 4 1994-12-28

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

paid-up capital grind.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Réduction du «capital versé» d'une société, par application surtout de l'article 84.1 ou du paragraphe 85(2.1) de la Loi de l'impôt sur le revenu.

OBS

Source : Services de l'évitement de Revenu Canada.

Spanish

Save record 4

Record 5 1985-02-26

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

(du PBR d'un bien).

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

grind one side of the ring to obtain the desired thickness

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

rectifier l'une des faces de la bague pour obtenir la cote d'épaisseur désirée

OBS

atterrisseur

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: