TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NAS HAZARD RATING [1 record]
Record 1 - internal organization data 1989-11-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Security
- Toxicology
Record 1, Main entry term, English
- NAS hazard rating
1, record 1, English, NAS%20hazard%20rating
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
NAS Hazard Rating. Category: Fire (Rating: 0) - Health (Vapour irritant (Rating: 2); Liquid or Solid irritant (Rating: 4); Poisons (Rating: 2) - Water Pollution ... - Reactivity .... 2, record 1, English, - NAS%20hazard%20rating
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Sécurité
- Toxicologie
Record 1, Main entry term, French
- évaluation du danger selon la NAS
1, record 1, French, %C3%A9valuation%20du%20danger%20selon%20la%20NAS
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- évaluation du risque selon la NAS 2, record 1, French, %C3%A9valuation%20du%20risque%20selon%20la%20NAS
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Divers essais permettant l'évaluation du risque. Essais réglementaires en laboratoire : [...] mesure de l'indice d'oxygène, du pouvoir calorifique [...] 2, record 1, French, - %C3%A9valuation%20du%20danger%20selon%20la%20NAS
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«Danger» est, ici, préférable à «risque». En effet le danger, ou sa gravité, ne varient pas. Par contre le risque ne peut être évalué qu'en fonction des conditions particulières à chaque situation; par exemple, il peut être accru dans telles conditions météorologiques. 1, record 1, French, - %C3%A9valuation%20du%20danger%20selon%20la%20NAS
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Dans l'expression «hazard rating», en dessous de laquelle sont énumérées les diverses catégories de risque, le terme «rating» se rend par «évaluation». Cependant, le terme «rating» tout seul, sous lequel figurent les chiffres correspondant au niveau de gravité du risque selon chacune des catégories, se rend en français par «cote». 3, record 1, French, - %C3%A9valuation%20du%20danger%20selon%20la%20NAS
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: