TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BOL [6 records]
Record 1 - internal organization data 2018-08-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Legal Documents
- Rail Transport
- Water Transport
- Road Transport
Record 1, Main entry term, English
- bill of lading
1, record 1, English, bill%20of%20lading
correct
Record 1, Abbreviations, English
- B/L 2, record 1, English, B%2FL
correct
- BOL 3, record 1, English, BOL
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A document issued by a carrier, or its agent, to the shipper as a contract of carriage of goods. 2, record 1, English, - bill%20of%20lading
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is also a receipt for cargo accepted for transportation, and must be presented for taking delivery at the destination. 2, record 1, English, - bill%20of%20lading
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Transport par rail
- Transport par eau
- Transport routier
Record 1, Main entry term, French
- connaissement
1, record 1, French, connaissement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument constatant l'existence d'un contrat de transport de marchandises et servant de reçu aux mains de l'expéditeur. 2, record 1, French, - connaissement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Transporte ferroviario
- Transporte por agua
- Transporte por carretera
Record 1, Main entry term, Spanish
- conocimiento de embarque
1, record 1, Spanish, conocimiento%20de%20embarque
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- boleto de embarque 2, record 1, Spanish, boleto%20de%20embarque
correct, masculine noun, Spain
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Título de crédito mediante el cual un armador reconoce haber recibido para transportar ciertas mercancías a través del mar y se compromete a entregarlas al verdadero poseedor del documento cuando la embarcación llegue a su destino. Dicho conocimiento se hace con tres originales y tantas copias como sean necesarias. Puede ser firmado por el capitán, pero hoy día lo hace el agente marítimo. Una de esas copias va al buque, otra se queda en la agencia del puerto, otra con el armador y el resto se envía al cargador si es pagado o bien al armador o a su agente en destino si es por cobrar. 3, record 1, Spanish, - conocimiento%20de%20embarque
Record 2 - internal organization data 2017-03-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Bolivia
1, record 2, English, Bolivia
correct, South America
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Plurinational State of Bolivia 2, record 2, English, Plurinational%20State%20of%20Bolivia
correct, South America
- Republic of Bolivia 3, record 2, English, Republic%20of%20Bolivia
former designation, correct, South America
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capital: Sucre. 4, record 2, English, - Bolivia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Seat of government: La Paz. 4, record 2, English, - Bolivia
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Bolivian. 4, record 2, English, - Bolivia
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Bolivia: common name of the country. 5, record 2, English, - Bolivia
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
BO; BOL: codes recognized by ISO. 5, record 2, English, - Bolivia
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Bolivie
1, record 2, French, Bolivie
correct, feminine noun, South America
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- État plurinational de Bolivie 2, record 2, French, %C3%89tat%20plurinational%20de%20Bolivie
correct, masculine noun, South America
- République de Bolivie 3, record 2, French, R%C3%A9publique%20de%20Bolivie
former designation, correct, feminine noun, South America
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État de l'Amérique du Sud, entre le Brésil et le Pérou. 4, record 2, French, - Bolivie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Sucre. 5, record 2, French, - Bolivie
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Siège du gouvernement : La Paz. 5, record 2, French, - Bolivie
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Bolivien, Bolivienne. 5, record 2, French, - Bolivie
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Bolivie : nom usuel du pays. 6, record 2, French, - Bolivie
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
BO; BOL : codes reconnus par l'ISO. 6, record 2, French, - Bolivie
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller en Bolivie, visiter la Bolivie 6, record 2, French, - Bolivie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- Bolivia
1, record 2, Spanish, Bolivia
correct, South America
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- Estado Plurinacional de Bolivia 2, record 2, Spanish, Estado%20Plurinacional%20de%20Bolivia
correct, masculine noun, South America
- República de Bolivia 3, record 2, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Bolivia
former designation, correct, feminine noun, South America
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Sur, entre el Brasil y el Perú. 4, record 2, Spanish, - Bolivia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Sucre. 2, record 2, Spanish, - Bolivia
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Sede del gobierno: La Paz. 2, record 2, Spanish, - Bolivia
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Habitante: boliviano, boliviana. 2, record 2, Spanish, - Bolivia
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Bolivia: nombre usual del país. 5, record 2, Spanish, - Bolivia
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
BO; BOL: códigos reconocidos por la ISO. 5, record 2, Spanish, - Bolivia
Record 3 - internal organization data 2014-07-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 3, Main entry term, English
- bearing-only launch
1, record 3, English, bearing%2Donly%20launch
correct
Record 3, Abbreviations, English
- BOL 2, record 3, English, BOL
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Used if the target’s range is unknown. 3, record 3, English, - bearing%2Donly%20launch
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 3, Main entry term, French
- lancement en mode gisement seul connu
1, record 3, French, lancement%20en%20mode%20gisement%20seul%20connu
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- BOL 2, record 3, French, BOL
masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce mode est utilisé lorsque la distance de la cible est inconnue. 1, record 3, French, - lancement%20en%20mode%20gisement%20seul%20connu
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-02-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Shipping and Delivery
- Postal Transport
- Transport of Goods
Record 4, Main entry term, English
- Bill of Lading
1, record 4, English, Bill%20of%20Lading
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
- BOL 2, record 4, English, BOL
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A document completed by [a] shipper, detailing both the shipper and the receiver's full addresses, including the postal code, and telephone numbers. 3, record 4, English, - Bill%20of%20Lading
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bill of Lading: title of a form used by Canada Post. 4, record 4, English, - Bill%20of%20Lading
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Expédition et livraison
- Transports postaux
- Transport de marchandises
Record 4, Main entry term, French
- Connaissement
1, record 4, French, Connaissement
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Document rempli par [un] expéditeur qui contient l'adresse complète ainsi que le code postal et le numéro de téléphone de l'expéditeur et du [destinataire]. 2, record 4, French, - Connaissement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Connaissement : titre d'un formulaire utilisé par Postes Canada. 3, record 4, French, - Connaissement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-09-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 5, Main entry term, English
- beginning of life
1, record 5, English, beginning%20of%20life
correct
Record 5, Abbreviations, English
- BOL 2, record 5, English, BOL
correct
Record 5, Synonyms, English
- beginning-of-life 3, record 5, English, beginning%2Dof%2Dlife
correct
- BOL 3, record 5, English, BOL
correct
- BOL 3, record 5, English, BOL
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The satellite will carry 24 Ku band transponders, with 5.000 kW of power at beginning-of-life (BOL). The spacecraft is designed to exceed a 15 year life. 3, record 5, English, - beginning%20of%20life
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 5, Main entry term, French
- début de vie utile
1, record 5, French, d%C3%A9but%20de%20vie%20utile
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- BOL 2, record 5, French, BOL
masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- début de fonctionnement en orbite 3, record 5, French, d%C3%A9but%20de%20fonctionnement%20en%20orbite
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
BOL : acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 4, record 5, French, - d%C3%A9but%20de%20vie%20utile
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1991-11-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 6, Main entry term, English
- sustained release bol
1, record 6, English, sustained%20release%20bol
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source: The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 6, English, - sustained%20release%20bol
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 6, Main entry term, French
- bol à libération prolongée
1, record 6, French, bol%20%C3%A0%20lib%C3%A9ration%20prolong%C3%A9e
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 6, French, - bol%20%C3%A0%20lib%C3%A9ration%20prolong%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: