TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BORDER INFORMATION FLOW ARCHITECTURE SUBCOMMITTEE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2007-11-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
- Customs and Excise
Record 1, Main entry term, English
- Border Information Flow Architecture Subcommittee
1, record 1, English, Border%20Information%20Flow%20Architecture%20Subcommittee
correct, international
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- BIFA Subcommittee 1, record 1, English, BIFA%20Subcommittee
correct, international
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canada-United States Transportation Border Working Group (TBWG). The development of a Border Information Flow Architecture (BIFA) could help guide a deliberate effort to ensure the systems deployed at the border are able to interact with each other. The development process could follow a process similar to that used to develop an Intelligent Transportation Systems (ITS) Regional Architecture. 1, record 1, English, - Border%20Information%20Flow%20Architecture%20Subcommittee
Record 1, Key term(s)
- Border Information Flow Architecture Subcommittee
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
- Douanes et accise
Record 1, Main entry term, French
- Sous-comité de l'architecture des flux d'information frontaliers
1, record 1, French, Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20l%27architecture%20des%20flux%20d%27information%20frontaliers
correct, masculine noun, international
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail sur les questions frontalières de transport du Canada et des États-Unis (GTQFT). L'élaboration d'une architecture des flux d'information frontaliers (architecture BIFA) pourrait contribuer à orienter les efforts déployés pour que les systèmes déployés à la frontière puissent interagir entre eux. Le processus d'élaboration de cette architecture pourrait suivre un processus semblable à celui utilisé pour élaborer l'architecture régionale des systèmes de transport intelligents (STI). 1, record 1, French, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20l%27architecture%20des%20flux%20d%27information%20frontaliers
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: