TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DEI [10 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

agnus dei: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

agneau pascal : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-05-07

English

Subject field(s)
  • Dietetics
  • Hygiene and Health
  • Collaboration with the FAO
DEF

The energy content of food consumed.

French

Domaine(s)
  • Diététique
  • Hygiène et santé
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Quantité d'énergie fournie par la nourriture consommée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
  • Higiene y Salud
  • Colaboración con la FAO
Save record 2

Record 3 - external organization data 2014-09-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-04-04

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

The Lamb of God. A figure blessed by the Pope and distributed by him on the Sunday after Easter.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-01-18

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Real Estate
DEF

God's money, i.e., money given in earnest upon the making of any bargain ...

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Immobilier
DEF

Nom parfois encore donné aux arrhes dans les locations verbales de maison, l'engagement du personnel domestique, etc. Gratification donnée au concierge par le locataire lors de l'entrée en jouissance.

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-05-01

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Trois-Rivières, Quebec.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-01-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Agriculture - General
OBS

Millville.

Key term(s)
  • Planta Dei Pharma

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Agriculture - Généralités
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 7

Record 8 1998-01-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Agriculture - General
OBS

Millville.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Agriculture - Généralités
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 8

Record 9 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A part of the legend on Canadian coins indicating that the king or queen rules "by the grace of God".

OBS

The legends which did not contain these words were considered "Godless" (1911). "D.G." was introduced in short form on Canadian coinage in 1965.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Partie de la légende sur les pièces de monnaie canadienne indiquant que le roi ou la reine règne «par la grâce de Dieu».

OBS

La légende ne la contenant pas a été dite «impie» (1911). «D.G.» est inscrit en abrégé sur la monnaie canadienne depuis 1965.

Spanish

Save record 9

Record 10 1994-05-16

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: