TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MODULE STRENGTH [2 records]
Record 1 - external organization data 2006-01-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- cohesion
1, record 1, English, cohesion
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- module strength 1, record 1, English, module%20strength
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
manner and degree to which the activities of a single module are related to one another 1, record 1, English, - cohesion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Strong cohesion implies extensive relationships between activities of the module. 1, record 1, English, - cohesion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Kinds of cohesion may be ranked from strong to weak as follows: functional cohesion - informational cohesion - communicational cohesion - temporal cohesion - logical cohesion - coincidental cohesion. 1, record 1, English, - cohesion
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Contrast with coupling. 1, record 1, English, - cohesion
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
cohesion; module strength: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 1, English, - cohesion
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- cohésion
1, record 1, French, coh%C3%A9sion
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
manière dont les activités d'un module unique sont en relation les unes avec les autres, et degré auquel elles sont en relation 1, record 1, French, - coh%C3%A9sion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une cohésion forte signifie une interrelation étroite entre les activités du module. 1, record 1, French, - coh%C3%A9sion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les différents types de cohésion peuvent être classés de fort à faible comme suit : cohésion fonctionnelle - cohésion informationnelle - cohésion communicationnelle - cohésion temporelle - cohésion logique - cohésion accidentelle. 1, record 1, French, - coh%C3%A9sion
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Cohésion s'oppose à couplage. 1, record 1, French, - coh%C3%A9sion
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
cohésion : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 1, French, - coh%C3%A9sion
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-06-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- cohesion
1, record 2, English, cohesion
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- module strength 2, record 2, English, module%20strength
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The degree to which the tasks performed by a single program module are functionally related. 3, record 2, English, - cohesion
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
The manner and degree to which the activities of a single module are related to one another. 2, record 2, English, - cohesion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cohesion: Term and definition standardized by IEEE and ISO/IEC. 4, record 2, English, - cohesion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
module strength: Term and definition standardized by ISO/IEC. 4, record 2, English, - cohesion
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
contrast with coupling. 5, record 2, English, - cohesion
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- cohésion
1, record 2, French, coh%C3%A9sion
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Indique dans quelle mesure les tâches exécutées par un module de programme unique sont fonctionnellement reliées entre elles. 2, record 2, French, - coh%C3%A9sion
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Manière dont les activités d'un module unique sont en relation les unes avec les autres, et degré auquel elles sont en relation. 3, record 2, French, - coh%C3%A9sion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cohésion : Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 4, record 2, French, - coh%C3%A9sion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Antonyme de couplage. 2, record 2, French, - coh%C3%A9sion
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- cohesión
1, record 2, Spanish, cohesi%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grado en el que un módulo ejecuta una función en general. 1, record 2, Spanish, - cohesi%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: