TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TRADE MARK [77 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Key term(s)
  • Act respecting the application of a national trade mark to commodities and respecting the true description of commodities

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Trademarks (Law)
OBS

An Act relating to trade marks and unfair competition.

OBS

Trademarks Act ... The essence of a "Trademark" (i.e. a label, name, numeral, signs, etc) is to establish a connection "in the course of trade between certain goods and person having the right either as a proprietor or registered user, to use the mark with or without indication of his identify" on the product to which the mark is affixed.

OBS

According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling.

Key term(s)
  • Trade Mark Act
  • Trademark Act
  • Trade-mark Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Marques de commerce (Droit)
OBS

Loi concernant les marques de commerce et la concurrence déloyale.

OBS

Le terme «marque de commerce» désigne la marque qui est apposée par celui qui commercialise un produit sans en être le fabricant.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Labour Law

French

Domaine(s)
  • Droit du travail

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Trade
DEF

A symbol, design, word, letter, etc., used by a manufacturer or dealer to distinguish a product or products from those of competitors, and usually registered and protected by law.

CONT

A trademark owner's own improper use of a mark is the most powerful evidence that rights in the mark have been forfeited.

OBS

Trade mark originally appeared in the language as two words. It was, quite literally, the mark used by one member of a trade to differentiate his product from his competitor's product. With the passage of time, the phrase was joined by a hyphen ... For the past several decades, however, the tendency has been very strong to write it [as a solid word] (trademark) whether it is used as a noun or as a verb.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

OBS

... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning.

OBS

According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling.

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Commerce
DEF

Signe particulier qu'une personne emploie en vue de distinguer les marchandises qu'elle fabrique, vend ou loue ou les services qu'elle vend, des marchandises ou des services de ses concurrents.

OBS

Lorsqu'elle est utilisée, l'abréviation MC se place en exposant et en italique immédiatement après le titre de la marque de commerce. MC n'est jamais encerclé. L'abréviation MC pour MARQUE DE COMMERCE est peu usitée.

OBS

Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
  • Comercio
Save record 5

Record 6 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

... Confusing trade-marks are registrable if the applicant is the owner of all such trade-marks, which shall be known as associated trademarks.

OBS

associated trademarks; associated trade marks; associated trade-marks: terms usually used in the plural in this context.

OBS

According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling.

Key term(s)
  • associated trademark
  • associated trade-mark
  • associated trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

[...] les marques de commerce créant de la confusion sont enregistrables si le requérant est le propriétaire de toutes ces marques, appelées «marques de commerce liées».

OBS

marques de commerce liées : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Key term(s)
  • marque de commerce liée

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
OBS

Consumer and Corporate Affairs Canada.

Key term(s)
  • Patent and Trade-Mark Documentation and Registration Branch

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
OBS

Consommation et Corporations Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
CONT

A descriptive trademark identifies the characteristic, quality, purpose, or some other aspect of the product or service. A descriptive mark is not considered inherently distinctive, since the consumer may not automatically realize that the mark is an indication of origin.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

Key term(s)
  • descriptive trade-mark
  • descriptive trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
CONT

Un article qui diffère d'autres articles par sa marque de commerce ou sa marque descriptive n'est pas un produit distinct, à moins qu'il ne domine le marché.

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-02-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 9

Record 10 2010-10-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Labelling (Packaging)
  • Trademarks (Law)

French

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Étiquetage (Emballages)
  • Marques de commerce (Droit)

Spanish

Save record 10

Record 11 2010-08-16

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Trade
CONT

Amazon.com is a prime example of a protected trademark for a domain name central to the public's identification of the company and its products.

CONT

Having a protected trademark may be the only recourse against a competitor's using a confusingly similar brand or trademark.

CONT

"Counterfeit mark" means a mark that is identical to or substantially indistinguishable from a protected mark the use or production of which is not authorized by the owner of the protected mark.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark.

Key term(s)
  • protected trade-mark
  • protected trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Commerce
CONT

Du point de vue du droit de la concurrence, un conflit peut, selon les circonstances, naître entre une marque protégée juridiquement et une raison de commerce inscrite ultérieurement.

OBS

Le terme «marque de commerce» désigne la marque qui est apposée par celui qui commercialise le produit sans en être le fabricant.

OBS

Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
  • Comercio
Save record 11

Record 12 2008-08-28

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • The Product (Marketing)
  • Trade
CONT

Producer's brands, also called manufacturer's brands, are brands which are placed by the producer(s) on the goods produced by them.

Key term(s)
  • manufacturers trademark
  • manufacturer’s trademark
  • manufacturers brand
  • manufacturer brand
  • producers brand
  • producer brand
  • trade-mark
  • trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Produit (Commercialisation)
  • Commerce
DEF

Dénomination ou signe de représentation graphique ou sonore qui caractérise l'activité économique d'une personne ou d'une entreprise dont la propriété s'acquiert par l'enregistrement à l'institut de la propriété industrielle.

CONT

La marque de producteur a été la première à apparaître à grande échelle dans l'économie moderne : véritable pont entre le producteur et le consommateur, elle permet au premier de toucher le second par l'intermédiaire de messages publicitaires.

CONT

La marque commerciale peut être un complément intéressant de la marque du fabricant.

OBS

La marque de producteur peut, ou non, se confondre avec le nom commercial de l'entreprise. Certaines marques sont, stricto sensu, à la fois de producteur et de distributeur lorsque des entreprises produisent et vendent elles-mêmes certains produits. Par ex. SINGER.

OBS

Le terme «marque de fabrique» désigne la marque qui est apposée par le fabricant d'un produit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Producto (Comercialización)
  • Comercio
DEF

Símbolo, marca, palabra o palabras con las cuales se denomina un producto que sale al mercado, con el fin de distinguirlo de otros sucedáneos o competitivos.

Save record 12

Record 13 2007-03-28

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Trademarks (Law)
  • Foreign Trade
CONT

Assignment of trademark ... An assignment is the legal transfer of ownership of any property such as a trademark or copyright from the owner to another party, who then becomes the new owner.

OBS

To be effective, a trademark assignment must include the transfer of the goodwill accrued in the assigned mark beyond mere assignment of the mark itself.

Key term(s)
  • assignment of trade-mark
  • trade-mark assignment
  • assignment of trade mark
  • assignment of mark
  • mark assignment

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Commerce extérieur
CONT

Les Membres pourront fixer les conditions de la concession de licences et de la cession de marques de fabrique ou de commerce, étant entendu que la Concession de licences obligatoires pour les marques ne sera pas autorisée et que le titulaire d'une marque de fabrique ou de commerce enregistrée aura le droit de la céder sans qu'il y ait nécessairement transfert de l'entreprise à laquelle la marque appartient.

OBS

Dans les contextes qui s'appliquent seulement aux fabricants, le terme «cession de marque de fabrique» s'emploie car «marque de fabrique» désigne la marque qui est apposée par le fabricant d'un produit.

OBS

Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Comercio exterior
Save record 13

Record 14 2006-11-30

English

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Property Law (common law)
DEF

A use or imitation of one's tardemark by another on the latter's goods in such manner that the purchasers of such goods are deceived, or likely to be deceived, and induced to believe that they were manufactured or sold by the owner of the trademark.

OBS

According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling.

French

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le terme général («marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce».

Spanish

Save record 14

Record 15 2005-08-23

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

The Examiner in the Trademarks Office in many countries (including the US and Canada) will examine each new trademark application and may refuse registration to anyone who attempts to register a trademark that is the same as or confusing with a previously registered trademark.

Key term(s)
  • new trade mark application
  • new trade-mark application

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
OBS

Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce».

OBS

Le terme «marque de commerce» désigne la marque qui est apposée par celui qui commercialise un produit sans en être le fabricant.

Key term(s)
  • demande d'enregistrement de nouvelle marque de commerce

Spanish

Save record 15

Record 16 2005-06-22

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

An example of a combination trademark includes both a word and a design.

CONT

... the Federal Court ruled on the interpretation of paragraph 12(1)(b) of the Act in relation to composite marks (i.e. marks that contain both word and design elements).

CONT

"[T]he validity and distinctiveness of a composite trademark is determined by viewing the trademark as a whole, as it appears in the marketplace."

CONT

The parties should be aware that they may be creating a combination trademark and will need to carefully consider the rules regarding the use of the combination mark.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

OBS

According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling.

Key term(s)
  • combination trade-mark
  • combination trade mark
  • composite trade-mark
  • composite trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

La marque complexe. Un signe complexe associe plusieurs éléments différents, tels qu'une dénomination avec un chiffre et une couleur, un terme étranger avec un signe figuratif. Le but de cette association de différents termes au sein d'une même marque conférera à l'ensemble un caractère distinctif fort.

CONT

[...] la Cour fédérale s'est prononcée sur l'interprétation de l'alinéa 12(1)b) de la Loi à l'égard des marques composées (c'est-à-dire les marques qui comportent à la fois un élément mot et un élément graphique).

Key term(s)
  • marque de combinaison
  • marque de commerce composée
  • marque de commerce complexe

Spanish

Save record 16

Record 17 2005-04-12

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

The trademark applicant must decide which classes he or she wishes to associate with the mark or name.

CONT

... the applicant of a trademark may enjoy priority rights within six months from the date on which the trademark is exhibited on goods for the first time at an international exhibition held or recognized by Chinese government.

Key term(s)
  • trade-mark applicant
  • trade mark applicant
  • applicant of a mark
  • applicant of a trademark
  • applicant of a trade-mark
  • applicant of a trade mark
  • mark applicant

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

La convention de Paris permet au déposant d'une marque de bénéficier d'un droit de priorité sur les dépôts effectués à l'étranger pendant un délai de 6 mois.

Spanish

Save record 17

Record 18 2005-03-24

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

When an application for registration of a proposed trademark is allowed, the Registrar shall give notice to the applicant accordingly and shall register the trade mark and issue a certificate of its registration upon receipt of a declaration that the applicant ... has commenced the use of the trade mark in Canada ...

OBS

According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling.

Key term(s)
  • register a mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Lorsqu'une demande d'enregistrement d'une marque de commerce projetée est admise, le registraire doit en donner avis au requérant, et il doit enregistrer la marque de commerce et émettre un certificat de son enregistrement après avoir reçu une déclaration portant que le requérant [...] a commencé l'emploi de la marque de commerce au Canada [...]

Key term(s)
  • déposer une marque
  • enregistrer un marque

Spanish

Save record 18

Record 19 2005-02-24

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Corporate Security
DEF

... a trademark that is widely known to the relevant sector of the public ...

CONT

Concept of a well-known mark: A mark which is known to a large part of those involved in the production or trade or use of the goods concerned, and is clearly associated with such goods as coming from a particular source.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

Key term(s)
  • well known mark
  • well known trademark
  • well-known trade-mark
  • well-known trade mark
  • well known trade-mark
  • well known trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Sécurité générale de l'entreprise
DEF

Marque connue d'une large fraction des milieux concernés par la production ou le commerce ou l'utilisation des produits en cause et qui est clairement perçue comme indiquant une origine particulière de ces produits.

CONT

Il est désormais possible de réclamer une injonction contre une marque identique ou qui se rapprocherait fortement d'une marque notoire ou connue qui porterait sur des services ou des produits identiques à la marque notoire [...]

CONT

Une marque de commerce notoirement connue jouit d'une protection très étendue.

OBS

Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
  • Seguridad general de la empresa
Save record 19

Record 20 2005-02-24

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Foreign Trade
DEF

Trademark belonging to an association of producers or specialised organization that is used by members as a symbol of origin or guarantee of quality, governed by strict controls.

CONT

A collective trademark is a trademark which a collective (for example a corporation, a business cooperation society or an association) allows members to use. A collective trademark clearly identifies the source of the goods or services as being related to the members of the collective.

OBS

Often represented by a simple graphic image (for example, pure virgin wool).

Key term(s)
  • collective trade-mark
  • collective trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Commerce extérieur
DEF

Marque qui appartient à une association de producteurs ou à un organisme spécialisé, et qui est utilisée par ses membres autorisés comme un symbole de pureté de l'origine ou comme une garantie de qualité. Cette association doit établir des contrôles stricts.

OBS

Elle est souvent représentée par un dessin simple (par exemple, pure laine vierge).

OBS

marque collective : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • marque de commerce collective

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
  • Comercio exterior
DEF

Marca perteneciente a una asociación de productores u organismo especializado, que es usada por sus miembros autorizados como símbolo de pureza de origen o garantía de calidad, manteniendo dicha asociación estrictos controles.

OBS

Se representa a menudo con un dibujo sencillo (por ejemplo, pura lana virgen).

OBS

marca colectiva: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 20

Record 21 2005-02-24

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Corporate Security
CONT

Trademark Protection ... A trademark must be protected. Mishandling can cause the trademark name to evolve into a generic term for merely describing the class or nature of an article. A holder may be denied the renewal of trademark rights, and the product name can become a generic term for competitors' products.

CONT

Protection of Trademarks ... Under trademark law, owners of trademarks who use their trademarks improperly or who fail to police the use of their trademarks by others may lose their rights in those trademarks.

CONT

Protection of marks ... Marks play an important role in the marketplace. Identification of the source of goods or services is beneficial to everyone.

CONT

... a new industrial property law which includes trademarks protection is under preparation.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

Key term(s)
  • protection of trade-marks
  • protection of trade marks
  • trade-mark protection
  • trade mark protection
  • marks protection

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Sécurité générale de l'entreprise
CONT

La protection des marques empêche les concurrents déloyaux, par exemple les contrefacteurs, d'utiliser des signes distinctifs identiques ou semblables pour commercialiser des produits ou services différents ou de qualité inférieure.

CONT

Déclaration entre le Royaume-Uni et le Danemark pour la protection des marques de commerce.

CONT

La protection d'une marque doit être renouvelée au cours des 6 mois précédant la fin de la protection décennale. Ce délai expire le dernier jour du mois au cours duquel la protection prend fin.

OBS

Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
  • Seguridad general de la empresa
Save record 21

Record 22 2005-01-04

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

... there is a fine line between using a mark in ways that will secure maximum public recognition ... and uses that "genericise" a mark ...

CONT

Competitor's campaign to genericize a mark ruled out of order.

Key term(s)
  • genericize a trademark
  • genericize a trade-mark
  • genericize a trade mark
  • genericise a trademark
  • genericise a trade-mark
  • genericise a trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
OBS

Génériciser : il s'agit bien d'un néologisme qui n'apparait pas encore dans les dictionnaires contemporains. On le relève toutefois dans des textes provenant d'autres domaines sur Internet, par exemple, «Et le fait même que ce soit à discuter prouve bien qu'il faut génériciser l'accès aux index de recherche».

OBS

Médicament générique [...] médicament dont le brevet est tombé dans le domaine public, et, par conséquent, le meilleur marché.

Key term(s)
  • génériciser une marque de commerce

Spanish

Save record 22

Record 23 2005-01-04

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Practice and Procedural Law
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

The applicant's trademark should be filed prior to the filing date of the disputed trademark.

CONT

If the reason for the opposition is an earlier registered trade mark, the proprietor of the disputed mark may request that the opponent proves that the earlier mark has been used ...

OBS

The general term "mark " is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

Key term(s)
  • disputed trade-mark
  • disputed trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit judiciaire
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Les caractéristiques du signe distinctif mises en relief dans l'enregistrement de la marque de commerce en litige demeuraient faciles à repérer sur les conteneurs Hid-a-Bag de la défenderesse malgré l'ajout d'autres caractéristiques.

CONT

Le contexte du dépôt de la marque en litige était celui afférent au secteur des télécommunications où souvent est utilisé comme signe distinctif l'association de lettres et de chiffres.

CONT

Le terme général «marque» est souvent utilisé dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce»

Spanish

Save record 23

Record 24 2005-01-04

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Administrative Law
CONT

Genericized trademarks are former brand names once legally protected as trademarks, which have since come to signify a generic product regardless of its manufacturer.

CONT

The dictionary is littered with genericized marks: pogo stick, escalator, and zipper were all once trademarked names.

OBS

To be considered a 'genericized trademark,' a word or phrase should meet two specific criteria: First, its origin should be as a trademark or product name, not a word in general use which was co-opted by a company and used as a trademark. Second, the word should have gone through a phase of genericization, in which it started out as a trademark or product name, but then came to mean 'any type of the same' object. For example, 'Kleenex', though still trademarked, qualifies as a genericized trademark because people generally refer to any brand of tissue as a 'Kleenex'.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

Key term(s)
  • genericized trade-mark
  • genericized trade mark
  • genericised trade-mark
  • genericised trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit administratif
OBS

Se dit d'une marque reconnue par le grand public sur son nom initial.

OBS

Généricisé : il s'agit bien d'un néologisme qui n'apparait pas encore dans les dictionnaires contemporains. On le relève toutefois dans des textes provenant d'autres domaines sur Internet, par exemple, «le médicament généricisé a connu un développement considérable sur ce segment étroit».

Key term(s)
  • marque de commerce généricisée

Spanish

Save record 24

Record 25 2004-12-22

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Commercial Law
  • Trade
CONT

Owner of trademark or pending application may grant license to use trademark, which license must be registered to be effective vis-a-vis third parties.

CONT

The department may issue a license to use a mark owned by IDED to any applicant who meets the eligibility requirements established by these rules.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

OBS

... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning.

Key term(s)
  • licence to use trade mark
  • license to use trade-mark
  • license to use trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit commercial
  • Commerce
CONT

[...] si une licence d'emploi d'une marque de commerce est octroyée, pour un pays, à une entité par le propriétaire de la marque, ou avec son autorisation, et que celui-ci, aux termes de la licence, contrôle [...] la qualité des marchandises et services [...]

Key term(s)
  • licence d'emploi d'une marque
  • licence d'usage d'une marque

Spanish

Save record 25

Record 26 2004-12-07

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

A trademark registration is only valid in the country where you originally registered. Therefore, if you require extending your trademark overseas, you must also register in the specific country.

OBS

According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling.

Key term(s)
  • trade-mark registration
  • registration of a trade-mark
  • mark registration
  • registration of a mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Bien que l'enregistrement d'une marque de commerce ne soit pas un prérequis pour pouvoir l'utiliser, cet enregistrement procure à son propriétaire certains avantages, tels qu'une reconnaissance officielle du droit exclusif à l'emploi de cette marque dans tout le Canada [...]

OBS

Dans les contextes qui s'appliquent seulement aux fabricants, les termes «enregistrement d'une marque de fabrique» et «enregistrement d'une marque de fabricant» s'emploient car «marque de fabrique» désigne la marque qui est apposée par le fabricant d'un produit.

OBS

Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Save record 26

Record 27 2004-12-07

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Trade
CONT

... Each replacement part for a part specified in Sec. 541.5(a) must have the registered trademark of the manufacturer of the replacement part, or some other unique identifier if the manufacturer does not have a registered trademark, and the letter "R" affixed or inscribed on such replacement part by means that comply with Sec. 541.5(d) ...

OBS

According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling.

Key term(s)
  • registered trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Commerce
CONT

[...] lorsqu'un terme a déjà été enregistré comme une marque de fabrique ou de commerce (par exemple, en Italie, Parma est un type de jambon provenant de la région de Parme, mais au Canada il s'agit d'une marque de fabrique enregistrée pour du jambon fabriqué par une société canadienne).

OBS

Marque de fabrique. Celle qui est apposée par le fabricant d'un produit.

OBS

Le symbole (R) indique une marque de fabrique déposée aux États-Unis et le TM ou astérisque indique une marque commerciale aux États-Unis.

Spanish

Save record 27

Record 28 2004-12-07

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Trade
CONT

What is a registrable trademark? To register a trademark, the trademark should have any or combination of symbol, letter, drawing and three-dimensional (3D) form; or any combination of these and colors, which must show distinctiveness. 3D trademarks can be registered but sounds or fragances are not yet registrable.

CONT

... the definition of a registrable mark has been broadened to include any sign capable of distinguishing the goods or services of one person from those of other persons, provided that the mark may be represented graphically, thereby expanding registrable marks to include slogans, three dimensional shapes, color combinations and sound marks ...

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

OBS

According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling.

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Commerce
OBS

Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce».

Spanish

Save record 28

Record 29 2004-12-07

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • The Product (Marketing)
  • Environmental Law
CONT

The national emissions marks are national trade-marks.

OBS

Canadian Environmental Protection Act.

Key term(s)
  • national trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Produit (Commercialisation)
  • Droit environnemental
CONT

Les marques nationales sont des marques de commerce nationales.

OBS

Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Spanish

Save record 29

Record 30 2004-12-07

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

It is illegal to use an unregistered trademark similar to a registered trademark. A similar unregistered trademark exists if the structure, words, pronunciation, meaning, shape, or color of the unregistered trademark is designed in such a way that it misleads or confuses the public so that they believe that the unregistered trademark is, in fact, a registered trademark.

CONT

An unregistered trade mark shall not be assignable or transmissible except along with the goodwill of the business concerned.

OBS

According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

Key term(s)
  • unregistered trade-mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Une personne qui utilise une marque de commerce non déposée peut montrer au grand public qu'elle revendique les droits sur la marque en question en inscrivant le symbole «TM» à côté.

OBS

Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce».

Spanish

Save record 30

Record 31 2004-12-07

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Trademarks (Law)
  • Trade
CONT

The licencing agreement may also be tied up with a trademark agreement and/or service mark agreement.

CONT

A licensee's use of a trademark under a trademark agreement license shall be deemed as "use" by the owner of the trademark.

OBS

According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling.

Key term(s)
  • trademark use agreement

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Commerce
CONT

L'utilisation, par un registraire, de la marque de commerce ou du nom du Conseil canadien des normes est régie par la convention sur l'utilisation des marques de commerce du CCN que doivent remplir et signer les registraires pour être accrédités.

Spanish

Save record 31

Record 32 2004-12-07

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Trade
CONT

... our company has manufactured these blinds in several hundred thousand exemplars under the protected trademark ISOdesign.

Key term(s)
  • protected trade-mark
  • protected trade mark
  • protected mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Commerce
CONT

AutoCAD est une marque de fabrique protégée d'Autodesk Inc. HP-GL et HP-GL/2 sont des marques de fabrique protégées de Hewlett-Packard Inc.

OBS

Marque de fabrique désigne la marque qui est apposée par le fabricant d'un produit.

Key term(s)
  • marque protégée

Spanish

Save record 32

Record 33 2004-12-07

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

Normally in technology transfer a trademark will be associated with intellectual property that can also be patented or copyrighted.

CONT

... the owners of trademarks and trade names have the following rights: ... the right of ownership, that is, the right to use, exploit and transfer a mark and/or name ...

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

OBS

According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling.

Key term(s)
  • transfer a trade-mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

On y voyait un moyen détourné, soit de transférer une marque sans l'établissement, soit de concéder l'usage de la marque à plusieurs personnes, pouvant lui faire perdre ainsi son caractère distinctif.

OBS

Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce».

Spanish

Save record 33

Record 34 2004-12-07

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

"Counterfeit substance" means a controlled substance that bears the unauthorized trademark, trade name, imprint, number, device or other identifying mark or likeness of a manufacturer, distributor or dispenser other than the person who in fact manufactured, distributed or dispensed the controlled substance ...

CONT

... An arriving person who has three purses, whether each bears a different unauthorized trademark or whether all three bear the same unauthorized trademark, is permitted one purse.

Key term(s)
  • unauthorized trade-mark
  • unauthorized trade mark
  • unauthorized mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Commet une infraction et encourt [...] une amende maximale de cinq cents dollars tout commerçant qui, selon le cas : [... d) vend ou importe au Canada un article de métal précieux auquel a été appliquée une marque non autorisée par la présente loi ou les règlements [...

OBS

Dans les contextes qui s'appliquent seulement aux fabricants, les termes «marque de fabrique non autorisée», «marque de fabricant non autorisée» s'emploient car «marque de fabrique» désigne la marque qui est apposée par le fabricant d'un produit.

OBS

Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce».

Spanish

Save record 34

Record 35 2004-11-18

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Occupation Names (General)
CONT

The trademark examiner will accept the applicant's date of first use stated in the application because the Trademark Office is not equipped or authorized to verify its truth. That is why the trademark law requires the applicant verify all of the information.

CONT

A trade-mark examiner will review your application and determine if the trade-mark can be approved for advertisement in Trade-marks Journal.

Key term(s)
  • examiner of trademark
  • examiner of trademarks
  • trademarks examiner
  • trade mark examiner

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Désignations des emplois (Généralités)
CONT

Un examinateur des marques de commerce examine votre demande afin de déterminer si la marque peut être approuvée et annoncée dans le Journal des marques de commerce.

CONT

Cette affaire a eu pour catalyseur une objection préliminaire de l'examinateur de marques visant l'enregistrement de la marque de commerce de J.C. Penney.

OBS

Le terme général «marque» est souvent utilisé dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce».

Spanish

Save record 35

Record 36 2004-11-18

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Registration under the Trade-marks Act grants a Canada-wide monopoly right to the registrant that prohibits others from marketing their products or services in association with a trademark that is confusingly similar with the registered mark for renewable 15 year periods.

Key term(s)
  • in association with a trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le droit du propriétaire d'une marque de commerce déposée à l'emploi exclusif de cette dernière est réputé être violé par une personne non admise à l'employer selon la présente loi et qui vend, distribue ou annonce des marchandises ou services en liaison avec une marque de commerce [...] créant de la confusion.

Spanish

Save record 36

Record 37 2004-11-18

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Trade
DEF

... a mark that is proposed to be used by a person for the purpose of distinguishing or so as to distinguish wares or services manufactured, sold, leased, hired or performed by him from those manufactured, sold, leased, hired or performed by others.

CONT

Make a list of proposed trademarks that suit your business or the product or service ...

OBS

According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of trademark."

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Commerce
DEF

Marque qu'une personne projette d'employer pour distinguer, ou de façon à distinguer, les marchandises fabriquées, vendues, données à bail, louées ou les services loués ou exécutés, par elle, des marchandises fabriquées, vendues, données à bail ou louées ou des services loués ou exécutés, par d'autres.

OBS

Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce».

OBS

Le terme «marque de commerce» désigne la marque qui est apposée par celui qui commercialise un produit sans en être le fabricant.

Spanish

Save record 37

Record 38 2004-11-18

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Trademarks (Law)
CONT

Trademark rights are acquired by registration, however, a trademark application can be opposed successfully upon producing sufficient proof of the prior use of the mark in Bahrain and elsewhere around the world.

CONT

Under modern statutory law, it is possible to register a trademark by filing a formal trademark application with a government agency.

Key term(s)
  • application for a trademark
  • trade-mark application
  • trade mark application
  • mark application

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Marques de commerce (Droit)
CONT

Certificat d’inscription : [...] Document délivré suite à la transmission en totalité ou en partie des droits attachés à une demande d’une marque [...]

OBS

Le terme général «marque» est souvent utilisé dans les textes comme la forme abrégée de «marque de commerce».

Spanish

Save record 38

Record 39 2004-11-18

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

If a word or symbol is claimed as a mark, simply show the world that it is claimed as a trademark by placing a small "tm" (trademark) or "sm" (service mark) next to the mark. This is not required, but it does help show others that the mark is claimed as an exclusive mark by someone.

CONT

The law is that a word which is in its primary meaning merely descriptive of the goods to which it is applied may not be appropriated as the exclusive trademark of a single seller.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

Key term(s)
  • exclusive trade-mark
  • exclusive trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

La marque de commerce exclusive, bien incorporel, est un droit de propriété civile. Ce droit de propriété naît essentiellement de l'usage qu'en fait son propriétaire.

CONT

Une marque exclusive est une marque [...] dont la propriété et l'usage exclusifs appartiennent au titulaire de permis de fabricant de vin ou à la Société [...]

OBS

Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce».

Spanish

Save record 39

Record 40 2004-11-18

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

Trademark rights protect names, symbols, etc. used in association with products or services to differentiate them from those of others.

CONT

Trademarks, like patents and copyright, can be used to restrict this free flow of goods, and so various restrictions have been introduced on the assertion of trademark rights.

OBS

trademark rights: term usually used in the plural in this context.

Key term(s)
  • Trade-mark rights
  • trade mark rights

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
DEF

Ensemble des droits incorporels d'une entreprise sur certains éléments de son patrimoine comme les brevets, marques de fabrique ou de commerce, appellations d'origine et noms commerciaux.

OBS

droits de propriété industrielle et commerciale : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Spanish

Save record 40

Record 41 2004-11-16

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

As a result, the average time required to issue a patent was cut in half, from six years to three years. The time to issue a trademark issuance dropped from 4 years to 2 1/2 years on average.

Key term(s)
  • trade-mark issuance
  • trade mark issuance

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

L'attribution de marque de commerce, la présentation des produits et services sont les compétences fondamentales de l'industrie des services de voyage au détail. Ces mesures constituent une base importante pour de nouvelles initiatives.

Spanish

Save record 41

Record 42 2004-11-15

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

A trademark license is an agreement between a trademark owner (the "licensor") and another person (the "licensee") in which the licensor permits the licensee to use a trademark in commerce. Usually, a trademark license is expressed in a written contract specifying the scope of the license.

Key term(s)
  • trade-mark licence
  • trade mark licence
  • trade mark license
  • trade-mark license

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

L'utilisation de ces marques de commerce par la Section Montréal est régie par la convention de licence d'utilisation de marques de commerce intervenue entre la Section Montréal et la corporation et dont les modalités sont intégrées dans les présents règlements.

Key term(s)
  • licence d'emploi de marques
  • licence d'emploi de marques de commerce

Spanish

Save record 42

Record 43 2004-11-15

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

The presentations will be woven around a trademark conflict involving a fictitious trademark and a charge of infringement.

CONT

Except for the fictitious mark, the symbols were the only ones nationally available in the grocery trade that matched the definition of a certification mark.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

Key term(s)
  • fictitious trade-mark
  • fictitious trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Les marques qui s'adonnent au placement de produits viennent de tous les horizons. Leur seul point commun est d'être déjà connues du grand public. En effet, pour que le produit exposé ne passe pas inaperçu, ou pire pour qu'il ne soit pas assimilé à une marque fictive, il doit jouir au préalable d'une certaine notoriété.

CONT

Les dimensions identitaires du personnage de marque imaginaire se répartissent en cinq points, les trois premiers étant orientés vers la marque ou le produit et les deux derniers vers l'enfant [...]

OBS

Le terme général «marque» est souvent utilisé dans les textes comme la forme abrégée de «marque de commerce».

Spanish

Save record 43

Record 44 2004-10-29

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • The Product (Marketing)
CONT

Invalidation of an international mark may not be pronounced by the competent authorities without the proprietor of the mark having, in good time, been afforded the opportunity of defending his rights.

Key term(s)
  • international trademark
  • international trade-mark
  • international trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Produit (Commercialisation)
CONT

[...] la marque internationale peut être fragmentée, dans la mesure où il revient à chaque autorité nationale d'accorder ou non une protection sur le territoire considéré.

Key term(s)
  • marque de commerce internationale

Spanish

Save record 44

Record 45 2004-10-25

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

Trademark: a name, word, symbol, or device that allows the trademark owner to dictate its use in identifying a product, e.g., logos and brand names.

CONT

Whether the owner of a trademark can stop others from using it depends on such factors as: ... whether the trademark is being used on competing goods or services ...

CONT

A trademark holder has a responsibility to prevent a loss of distinction of its mark.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

Key term(s)
  • trade-mark owner
  • trade mark owner
  • owner of a trade-mark
  • owner of a trade mark
  • trade-mark holder
  • trade mark holder
  • holder of a trade-mark
  • holder of a trade mark
  • trade-mark proprietor
  • trade mark proprietor
  • proprietor of a trademark
  • proprietor of a trade-mark
  • proprietor of a trade mark
  • owner of a mark
  • mark owner
  • holder of a mark
  • mark holder
  • mark proprietor

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Le titulaire d'une marque de commerce peut céder celle-ci ou concéder une licence d'utilisation. Chaque licencié doit faire l'objet d'une inscription au Registre des marques (usager inscrit).

OBS

Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce»

OBS

Dans les contextes qui s'appliquent seulement aux fabricants, les termes «titulaire d'une marque de fabrique» et «titulaire d'une marque de fabricant» s'emploient car «marque de fabrique» désigne la marque qui est opposée par le fabricant d'un produit.

Key term(s)
  • propriétaire d'une marque de commerce
  • propriétaire d'une marque
  • détenteur d'une marque de commerce
  • détenteur d'une marque
  • détentrice d'une marque de commerce
  • détentrice d'une marque
  • propriétaire d'une marque de fabrique
  • détenteur d'une marque de fabrique
  • détentrice d'une marque de fabrique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Save record 45

Record 46 2004-09-20

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

Rules governing a word, name, symbol, phrase, device or a graphic design, or a combination of two or more of these elements used to identify the source of goods or services.

CONT

This article gives a general description of trademark law in Canada.

Key term(s)
  • trade-marks law
  • trade marks law
  • trade-mark law
  • trade mark law

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
DEF

Ensemble des règles régissant un mot, un nom, une phrase, un symbole, une devise, une représentation graphique ou une combinaison de deux ou plus de ces éléments utilisés par le commerçant pour distinguer ses produits ou ses services de ceux de ses concurrents.

CONT

Pour bénéficier en France de la protection accordée par le droit des marques, la marque doit être déposée et enregistrée à [l'institut national de la propriété industrielle] (INPI).

OBS

Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce»

Spanish

Save record 46

Record 47 2004-09-14

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Trade
  • Commercial Law
DEF

An inherently distinctive trademark that is used - usually by the owner only - in a fictitious, arbitrary, and fanciful manner, and is therefore given greater protection than a weak mark under the trademark laws.

CONT

Strong mark ... a trademark or service mark that is distinctive and is used in a fictitious, arbitrary, or fanciful manner in connection with a product.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

Key term(s)
  • strong trade-mark
  • strong trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Commerce
  • Droit commercial
CONT

Comment construire une marque forte [...] La force d'une marque réside dans ce que les clients retiennent d'elle. C'est l'idée qui fonde le modèle du capital de marque orienté clients. Cet outil définit quatre étapes : établir l'identité de la marque, lui donner son sens, provoquer les bonnes réactions des clients, créer avec eux une relation intense.

CONT

Transat s'affichera désormais avec une étoile de mer et des teintes de bleu et blanc. Ce changement renforcera l'activité principale de l'entreprise. Selon le porte-parole, le fait d'avoir une seule marque de commerce forte aidera Transat.

OBS

Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce»

OBS

Le terme «marque de commerce» désigne la marque qui est apposée par celui qui commercialise le produit sans en être le fabricant.

Spanish

Save record 47

Record 48 2004-08-25

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Commercial Law
  • Trade
DEF

A trademark that is a meaningful word in common usage or that merely describes or suggests a product.

OBS

"weak trademark" ... This type of trademark is entitled to protection only if it has acquired distinctiveness over time.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

Key term(s)
  • weak trade-mark
  • weak trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit commercial
  • Commerce
CONT

Une marque de commerce faible jouit de peu de protection.

OBS

Le terme «marque de commerce» désigne la marque qui est apposée par celui qui commercialise un produit sans en être le fabricant.

OBS

Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce».

Spanish

Save record 48

Record 49 2004-08-25

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Trademarks (Law)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 4211 - Paralegal and Related Occupations.

Key term(s)
  • trade-mark agent
  • trade mark agent

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Marques de commerce (Droit)
CONT

L'agent de marques de commerce offre divers services professionnels ayant trait à l'enregistrement, au maintien et à la protection d'une marque de commerce, c'est-à-dire un mot, un dessin, un chiffre, une forme bidimensionnelle ou tridimensionnelle, un son, une couleur ou une combinaison de deux ou plus de ces éléments utilisés par un commerçant pour distinguer ses produits ou ses services de ceux de ses concurrents.

OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 4211 - Techniciens/techniciennes juridiques et personnel assimilé.

Spanish

Save record 49

Record 50 2004-07-22

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Trade
  • Commercial Law
CONT

To adopt a trademark, a thorough search should be done to determine that nobody has already taken that idea, then an application should be filed with the trademark office.

CONT

If you adopt a mark that is confusingly similar to an existing mark, then you may be liable for trademark infringement, with the possible consequences ranging from having to give up all use of your mark, to having to pay treble damages, attorneys fees, court costs, and prejudgment interest.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

OBS

... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning.

Key term(s)
  • adopt a trade-mark
  • adopt a trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Commerce
  • Droit commercial
CONT

[...] avant d'adopter une marque de commerce, une recherche complète devrait être effectuée afin de s'assurer que la marque proposée ne prête pas à confusion avec une autre marque de commerce ou avec un nom commercial.

CONT

Il est indispensable de procéder à des recherches d'antériorité avant d'adopter une marque.

Spanish

Save record 50

Record 51 2004-07-22

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Trade
  • Commercial Law
CONT

WAVECOM has the right to adopt new Trademarks, to modify a Trademark, to substitute a Trademark by another, or to abandon a Trademark, at its discretion at any time and without cause.

CONT

The purpose of filing a declaration of non-use is to show the lack of intent to abandon a mark.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

OBS

... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning.

Key term(s)
  • abandon a trade-mark
  • abandon a trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Commerce
  • Droit commercial
CONT

Il serait très dommageable de devoir abandonner une marque après y avoir consacré des investissements de communication et de publicité.

Spanish

Save record 51

Record 52 2004-07-20

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Commercial Law
  • Trade
CONT

Ordinary mark ... Words or symbols that distinguish the products or services of a specific firm or individual from those of all others.

CONT

The purpose of an ordinary trademark or service mark is to identify to consumers the actual source -- that is the maker or provider -- of the goods or services with which the mark is used.

CONT

A "famous" mark is afforded broader protection than an ordinary mark, extending to situations where there may otherwise be no likelihood of confusion.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

OBS

... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning.

Key term(s)
  • ordinary trade-mark
  • ordinary trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit commercial
  • Commerce
CONT

Le titulaire d'une marque connue non enregistrée peut obtenir l'annulation d'une marque ordinaire, c'est-à-dire peu connue, en cas de similitude avec sa marque.

CONT

La formule 1 s'applique aux demandes d'enregistrement d'une marque de commerce ordinaire employée au Canada. Cela signifie que le requérant utilise déjà sa marque depuis un certain temps et que sa demande se fonde sur ce fait.

Spanish

Save record 52

Record 53 2004-07-08

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Trade
CONT

An owner can protect a trademark by common law or by federal registration. Common-law protection begins with the first use of a mark and is indicated by TM , while federal registration requires a more complicated procedure.

CONT

Dilution differs from normal trademark infringement in that there is no need to prove a likelihood of confusion to protect a mark.

CONT

The alternative way to protect a mark that is being used by a business, whether or not it is registered as a trademark, is to employ the tort of passing off.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

OBS

... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning.

Key term(s)
  • protect a trade mark
  • protect a trade-mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Commerce
CONT

Pour protéger une marque de commerce à l'étranger, outre l'emploi qui peut assurer une certaine protection dans certains pays, il faut généralement procéder à son enregistrement dans chaque pays.

Spanish

Save record 53

Record 54 2004-07-07

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Commercial Law
  • Trade
CONT

If the mark is not distinctive, or if it is a forbidden mark, the Examiner will reject the application.

CONT

A trademark is registrable if it is not (a) primarily merely a family name ... (d) confusing with a registered trademark or (e) a prohibited trademark (i.e., statutory interdict, official mark, geographical indication, etc.)

CONT

In the 1960's many Eastern Bloc photo lenses ... actually had different concentric trim rings... which covered the "forbidden"trademark.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

OBS

... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning.

Key term(s)
  • forbidden trade-mark
  • forbidden trade mark
  • prohibited trade-mark
  • prohibited trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit commercial
  • Commerce
CONT

Marques interdites [...] Marques qu'il est spécifiquement interdit d'utiliser, en vertu du paragraphe 9(1) de la Loi sur les marques de commerce.

CONT

Marques interdites [...] Nul ne peut adopter à l'égard d'une entreprise, comme marque de commerce ou autrement, une marque composée de ce qui suit, ou dont la ressemblance est telle qu'on pourrait vraisemblablement la confondre avec ce qui suit : a) les armoiries, l'écusson ou le drapeau de Sa Majesté [...]

OBS

Une marque interdite peut être employée avec la permission de la personne ou de l'autorité publique que l'article 9 est destiné à protéger.

Key term(s)
  • marque prohibée
  • marque de commerce interdite
  • marque de commerce prohibée

Spanish

Save record 54

Record 55 2004-07-07

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Commercial Law
  • Trade
CONT

Cancellation : The trademark cancellation is registered in the trademarks cancellation register.

CONT

In the only case where the Board allowed the cancellation of a trademark to occur, the registrant actually came forward and told the Board that he no longer wanted to use the trademark.

CONT

The Registrar as well as any interested person shall apply to the court for the cancellation of a mark registered contrary to the law.

CONT

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

OBS

... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning.

Key term(s)
  • trade-mark cancellation
  • trade mark cancellation
  • cancellation of a trade-mark
  • cancellation of a trade mark
  • mark cancellation

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit commercial
  • Commerce
CONT

Un mois avant l'expiration ou l'annulation d'une marque, une lettre recommandée est envoyée au demandeur pour l'enjoindre de payer une redevance de 45 $ afin de conserver la marque affectée.

Spanish

Save record 55

Record 56 2004-07-07

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Commercial Law
  • Trade
CONT

When a genuine trademark is affixed to a counterfeit product, it becomes a spurious mark. A "spurious"mark is one that is false or inauthentic.

CONT

A “counterfeit mark” is identical to or substantially indistinguishable from a genuine mark.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

OBS

... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning.

Key term(s)
  • genuine trade-mark
  • genuine trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit commercial
  • Commerce
CONT

La marque authentique est constituée de mots ou de signes d'une complexité telle que leur reproduction n'a pu être réalisée qu'en connaissance de la marque authentique.

CONT

Contrefaçon d'une marque de commerce [...] Pour l'application de la présente partie, contrefait une marque de commerce quiconque [...] b) falsifie, de quelque manière, une marque de commerce authentique.

Spanish

Save record 56

Record 57 2004-07-07

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Commercial Law
  • Trade
CONT

A "fanciful" trademark consists of a word you made up to apply to goods or services ... Other good examples of fanciful trademarks include : "Xerox," "Ketchup," and "Lucent." These are powerful and easy to enforce trademarks.

CONT

A fanciful mark is one that has been made up or invented by its owner. Fanciful marks are either previously unknown words, or archaic or obsolete terms that are no longer commonly known.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

OBS

... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning.

Key term(s)
  • fanciful trade-mark
  • fanciful trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit commercial
  • Commerce
CONT

Parmi ces produits figure la couenne de porc frite, spécialité typique de l'Indochine, que la requérante commercialise sous la marque de fantaisie KIAP MOU.

CONT

La marque inventée est très facile à enregistrer et à protéger mais l'entreprise doit patienter et investir beaucoup de temps et d'argent avant de constater que la marque est fixée profondément dans l'esprit du consommateur.

OBS

Mots inventés (ou mots «fantaisie») : ce sont des mots inventés qui n'ont de sens réel dans aucune langue (par exemple, Kodak ou Exxon). Les mots inventés ont l'avantage d'être faciles à protéger étant donné qu'ils sont plus susceptibles d'être considérés comme distincts.

Key term(s)
  • marque de commerce de fantaisie
  • marque de commerce fantaisiste
  • marque de commerce imaginative
  • marque de commerce inventée
  • marque imaginative

Spanish

Save record 57

Record 58 2004-07-06

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Commercial Law
  • Trade
CONT

"Trademark use" as referred to in this Law means the use of a trademark for marketing purposes on goods, services or pertinent articles, or by means of two-dimensional graphic, digital image and sound, electronic media, or any other media to an extent sufficient to enable the related consumers to recognize the trademark.

CONT

Trademark law benefits producers and consumers by precluding the use of a mark when that use is likely to result in consumer confusion.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

OBS

... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning.

Key term(s)
  • trade mark use
  • trade-mark use
  • use of a trade mark
  • use of a trade-mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit commercial
  • Commerce
CONT

Une fois la disponibilité de la marque assurée, et bien que seul l'emploi d'une marque de commerce est générateur de droit, le dépôt rapide d'une demande d'enregistrement de celle-ci pourra permettre, une fois qu'elle sera enregistrée, de conforter les droits qui s'y rattachent.

CONT

Si une marque a perdu son caractère distinctif, elle ne peut plus être considérée comme une marque de commerce. Il découle de cette situation qu'au Canada, accorder une licence pour l'usage d'une marque de commerce peut être un jeu dangereux.

Key term(s)
  • utilisation d'une marque de commerce
  • usage d'une marque
  • emploi d'une marque
  • utilisation d'une marque

Spanish

Save record 58

Record 59 2004-07-06

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Commercial Law
  • Penal Law
DEF

A theoretical cause of action in which one claims that a trademark owner has used its trademark registration to unfairly promote its monopoly trademark rights.

CONT

[Ticketmaster v. Microsoft] Ticketmaster alleged misappropriation, misuse, dilution of its trademark, and unfair competition. This sort of misuse of trademark, however, does not include elements of false and misleading advertising, as does the misuse of the competitor's trademark in invisible meta-tags.

CONT

Registration presumably is a deterrent to the misuse of a mark and certainly provides significant defense if legal action against an infringer becomes necessary.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

OBS

... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning.

Key term(s)
  • trade-mark misuse
  • trade mark misuse
  • misuse of a trade-mark
  • misuse of a trade mark
  • misuse of trademarks
  • misuse of trade-marks

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit commercial
  • Droit pénal
CONT

Le mauvais usage des marques de commerce publiées dans ce site ou d'autres éléments contenus dans ce site, sauf ceux autorisés dans cette section (mention légale) est strictement interdit.

CONT

[...] il vous est strictement interdit d'utiliser ou de faire un mauvais usage des marques de commerce apparaissant dans ce site Web ou de tout autre contenu de celui-ci.

CONT

Il est interdit de faire un mauvais usage d'une marque quelconque ou de tout autre matériel publié sur ce site.

Key term(s)
  • mauvais usage de marques de commerce
  • mauvaise utilisation de marque de commerce
  • mauvais emploi d'une marque de commerce
  • mauvais emploi d'une marque

Spanish

Save record 59

Record 60 2004-07-05

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Commercial Law
  • Trade
CONT

Trademark Concept ...The worth of an used trademark is determined by a number of factors. Of considerable importance are the market attractiveness (market volume, market development), the ability to assert (market share and market share development), the distribution (channels), the consumer acceptance (degree of which a trademark is known to the public) ...

Key term(s)
  • trade mark concept
  • trade-mark concept

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit commercial
  • Commerce
CONT

La notion de marque recouvre les marques déposées au Canada conformément à la Loi Canadienne sur les marques de commerce.

Spanish

Save record 60

Record 61 2004-06-29

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Commercial Law
  • Trade
DEF

... a spurious trademark that is identical to, or substantially indistinguishable from, a registered trademark.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

OBS

... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning.

Key term(s)
  • counterfeit trade-mark
  • counterfeit trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit commercial
  • Commerce
CONT

Le titulaire d'une marque doit ensuite produire une opposition ou intenter une action en annulation si la marque contrefaite a été enregistrée.

CONT

Il existe une incertitude au sujet de la question de savoir si d'autres personnes, qui facilitent simplement l'affichage ou la transmission de la marque de commerce contrefaite, peuvent aussi être tenues responsables de contrefaçon directe.

Key term(s)
  • fausse marque

Spanish

Save record 61

Record 62 2004-06-29

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Commercial Law
  • Trade
CONT

... adoption of a trademark is sometimes the most difficult task facing a potential owner.

CONT

...performing a trademark availability search is a reasonable and prudent step prior to the adoption of a mark because it may reveal that use of the mark would infringe upon a third party's rights.

CONT

To avoid conflict with existing marks, trademark search prior to mark adoption is important.

OBS

The general term "mark"is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

OBS

... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning.

Key term(s)
  • adoption of a trade-mark
  • adoption of a trade mark
  • trade-mark adoption
  • trade mark adoption

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit commercial
  • Commerce
CONT

[...] les questions d'enregistrabilité ou de distinctivité, les conséquences de l'adoption d'une marque de commerce et de son emploi ou encore les droits et obligations résultant d'un enregistrement ou de l'emploi d'une marque de commerce au Canada.

CONT

L'art. 9(1))(ii) empêche l'adoption d'une marque par une autre personne après la publication d'un avis d'une marque officielle, en l'espèce l'adoption d'une marque de l'université «relativement à une entreprise, comme marque de commerce ou autrement».

Spanish

Save record 62

Record 63 2004-06-29

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Commercial Law
  • Trade
CONT

Abandonment of a mark ... Abandonment occurs when the trademark owner stops using the mark with no intention to resume using it.

CONT

Abandonment of a trademark occurs when there is three years of non-use.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

OBS

... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning.

Key term(s)
  • mark abandonment
  • abandonment of a trade-mark
  • abandonment of a trade mark
  • trade-mark abandonment
  • trade mark abandonment

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit commercial
  • Commerce
CONT

[...] l'abandon d'une marque ne résulte pas d'un simple non-emploi de celle-ci mais d'un non-emploi couplé à une intention d'abandon de cette marque.

Spanish

Save record 63

Record 64 2004-06-29

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Commercial Law
  • Trade
DEF

A trademark containing common words that do not describe or suggest any characteristic of the product to which the trademark is assigned.

CONT

An arbitrary trademark is a word that has a common meaning, but is used as a trademark for a product that has no relationship to this common meaning.

CONT

Arbitrary marks ... These are names that exist in popular vocabulary, but have no logical relationship to the goods or services for which they are used. The pairing of the mark with the particular category of goods or services should appear to be random.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

OBS

... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning.

Key term(s)
  • arbitrary trade-mark
  • arbitrary trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit commercial
  • Commerce
CONT

Marques arbitraires : elles consistent en des mots qui ont un sens réel dans une langue donnée. Cependant, le sens de ces mots n'est pas lié au produit lui-même ou à l'une de ses caractéristiques (par exemple, Apple (pomme) pour un ordinateur).

Key term(s)
  • marque de commerce arbitraire

Spanish

Save record 64

Record 65 2004-06-29

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Commercial Law
  • Trade
DEF

A trademark that suggests rather than describes the particular characteristics of a product, thus requiring a consumer to use imagination to draw a conclusion about the nature of the product.

CONT

A suggestive trademark suggests some quality or character of the associated good and indirectly describes the product or service that they identify.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

OBS

... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning.

Key term(s)
  • suggestive trade-mark
  • suggestive trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit commercial
  • Commerce
CONT

Marques suggestives : il s'agit de marques qui font allusion à certaines caractéristiques du produit. L'avantage des marques suggestives réside dans le fait qu elles constituent une forme de publicité et peuvent créer, dans l'esprit des clients, un lien direct entre la marque, certaines caractéristiques voulues et le produit.

Key term(s)
  • marque de commerce suggestive

Spanish

Save record 65

Record 66 2002-02-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Trademarks (Law)
OBS

Published by the Canadian Intellectual Property Office (CIPO), Industry Canada.

Key term(s)
  • Trade-Marks Guide
  • Trade-Mark Guide
  • Trade Marks Guide
  • Trade Mark Guide
  • Guide to Trade Marks

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Marques de commerce (Droit)
OBS

Publié par l'Office de la propriété intellectuelle du Canada (OPIC), Industrie Canada.

Spanish

Save record 66

Record 67 1999-11-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Clothing (General)
Key term(s)
  • National Trade Mark Garment Sizing Regulation

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Vêtements (Généralités)

Spanish

Save record 67

Record 68 1996-04-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 68

Record 69 1995-05-10

English

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Signed 20 Feb 1929

French

Domaine(s)
  • Réunions

Spanish

Save record 69

Record 70 1994-11-24

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Sales (Marketing)
OBS

... Franchisors, as trade mark owners, will be required to control the use of such trade marks by franchisees as licenses and the character and quality of the goods or services in respect of which the franchises as licensees are licensed to use the marks; and 4. Franchisors, as registered trade mark owners, will be required to furnish the Registrar of Trade Marks with prescribed particulars.

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Vente
OBS

Le titulaire d'une marque notoirement connue peut réclamer l'annulation de toute marque susceptible de créer une confusion avec la sienne.

Spanish

Save record 70

Record 71 1994-05-04

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 71

Record 72 1993-07-21

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 72

Record 73 1987-01-07

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Commercial Law
  • Trade
Key term(s)
  • assignable trade-mark
  • assignable trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit commercial
  • Commerce

Spanish

Save record 73

Record 74 1986-10-16

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Spanish

Save record 74

Record 75 1983-04-19

English

Subject field(s)
  • Government Positions

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux

Spanish

Save record 75

Record 76 1983-04-19

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Trademarks (Law)
  • Law of Contracts (common law)
Key term(s)
  • Trade-mark Assignment Clerk

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 76

Record 77 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Trademarks (Law)

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Marques de commerce (Droit)
OBS

ou contrefaire un objet

Spanish

Save record 77

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: