TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TRANSIT [100 records]

Record 1 2024-09-25

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Communication and Information Management
  • IT Security
CONT

Data in motion is data that is moving or being transferred between locations within or between computer systems.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité des TI
CONT

La [prévention contre la perte de données] englobe les données en mouvement (circulant entre les réseaux, les utilisateurs, les machines), les données en cours d'utilisation [et] les données au repos (stockées ou archivées) [...]

Key term(s)
  • donnée en mouvement
  • donnée en transit

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-05-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Anti-pollution Measures
  • Mass Transit
OBS

The Rural Transit Solutions Fund seeks to help Canadians living in rural and remote areas get around their communities more easily and connect with nearby communities.

OBS

Infrastructure Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Mesures antipollution
  • Transports en commun
OBS

Le Fonds pour les solutions de transport en commun en milieu rural vise à aider les Canadiens vivant dans les régions rurales et éloignées à se déplacer plus facilement dans leurs collectivités et à se rendre dans les localités à proximité.

OBS

Infrastructure Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-03-04

English

Subject field(s)
  • Mass Transit

French

Domaine(s)
  • Transports en commun

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-08-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Mass Transit
OBS

Announced [by the Government of Canada] in February 2021.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transports en commun
OBS

Annoncé [par le gouvernement du Canada] en février 2021.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Transporte público
Save record 4

Record 5 2023-07-28

English

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
CONT

Sun interference occurs when the sun crosses the Earth's equatorial plane and is aligned with the satellite and the antenna beam of an earth station. This causes a significant increase in the thermal noise of the antenna that interferes with its normal operation.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
CONT

Comment le brouillage solaire affecte-t-il les signaux de télévision? Deux fois par an au Canada, soit en mars et octobre, le passage des satellites devant le soleil pendant quelques minutes chaque jour nuit aux signaux qu'ils émettent.

Spanish

Save record 5

Record 6 2023-07-07

English

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

A transportation system available to the public in an urban centre, using vehicles designed for multiple individuals, with fares, schedules and routes that are planned and available in advance.

OBS

public transit: term and definition recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Transports en commun
DEF

Système de transport mis à la disposition du public dans les centres urbains et qui met en œuvre des véhicules adaptés à l'accueil simultané de plusieurs personnes, et dont la tarification, les horaires et les trajets sont planifiés et connus à l'avance.

OBS

Les termes «transport collectif» et «transport en commun» ne sont pas interchangeables. En effet, «transport collectif» désigne une réalité plus large.

OBS

transport en commun : terme et définition recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte público
DEF

Sistema de transporte disponible para el público en general con precios, horario y trayectos fijos.

OBS

transporte público: término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 6

Record 7 - external organization data 2023-04-28

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2023-04-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2023-04-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2023-04-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2023-04-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2023-03-28

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2023-03-28

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 13

Record 14 - external organization data 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 14

Record 15 - external organization data 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 15

Record 16 2023-02-27

English

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • General Conduct of Military Operations
OBS

transit corridor; TC: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

couloir de transit : désignation normalisée par l'OTAN.

Spanish

Save record 16

Record 17 - external organization data 2022-11-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 17

Record 18 - external organization data 2022-11-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 18

Record 19 - external organization data 2022-11-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 19

Record 20 - external organization data 2022-11-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 20

Record 21 - external organization data 2022-11-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 21

Record 22 - external organization data 2022-11-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 22

Record 23 - external organization data 2022-11-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 23

Record 24 - external organization data 2022-10-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 24

Record 25 - external organization data 2022-10-05

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 25

Record 26 - external organization data 2022-07-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 26

Record 27 - external organization data 2022-06-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 27

Record 28 - external organization data 2022-05-03

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 28

Record 29 - external organization data 2022-05-03

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 29

Record 30 2022-04-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Anti-pollution Measures
  • Mass Transit
OBS

Through the Zero Emission Transit Fund (ZETF), the Government of Canada is investing $2.75 billion over five years, starting in 2021, to support public transit and school bus operators plans for electrification, support the purchase of 5,000 zero emission buses and build supporting infrastructure, including charging infrastructure and facility upgrades. This investment is being made in coordination with the Canada Infrastructure Bank's commitment to invest $1.5 billion in zero emission buses as part of its three-year Growth Plan.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Mesures antipollution
  • Transports en commun
OBS

Par l'intermédiaire du Fonds pour le transport en commun à zéro émission (FTCZE), le gouvernement du Canada investit, à compter de 2021, 2,75 milliards de dollars sur cinq ans pour soutenir les plans d'électrification des exploitants d'autobus de transport en commun et d'autobus scolaires, l'achat de 5 000 autobus à zéro émission, la construction d'infrastructures de soutien, y compris une infrastructure de recharge, et la modernisation des installations. Cet investissement s'effectue de concert avec l'engagement de la Banque de l'infrastructure du Canada à investir 1,5 milliard de dollars dans les autobus à zéro émission dans le cadre de son Plan de croissance sur trois ans.

Spanish

Save record 30

Record 31 2021-10-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Mass Transit
OBS

The Public Transit Infrastructure Fund provides short‑term funding to help accelerate municipal investments to support the rehabilitation of transit systems, new capital projects, and planning and studies for future transit expansion to foster long-term transit plans.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transports en commun
OBS

Le Fonds pour l'infrastructure de transport en commun offre du financement à court terme permettant d'accélérer les investissements municipaux pour appuyer la remise en état des réseaux de transport, la réalisation de nouveaux projets d'immobilisations, et les travaux de planification et les études portant sur l'expansion future du transport en commun pour favoriser les plans de transport en commun à long terme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Transporte público
Save record 31

Record 32 2021-10-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Mass Transit
OBS

The Public Transit Fund delivered investments in public transit infrastructure in large cities and small communities. This funding contributed to a cleaner environment by reducing greenhouse gas emissions and decreasing traffic congestion. Funding was allocated to provinces and territories on a per capita basis.

OBS

The Public Transit Fund ended in 2005-2006.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transports en commun
OBS

Le Fonds pour le transport en commun prévoyait des investissements dans les infrastructures de transport public des grandes villes et des petites collectivités. Ce financement a contribué à assainir l'environnement en réduisant les émissions de gaz à effet de serre et en réduisant les embouteillages. Le financement a été alloué aux provinces et territoires en fonction de leur population.

OBS

Le Fonds pour le transport en commun a pris fin en 2005-2006.

Spanish

Save record 32

Record 33 2021-08-20

English

Subject field(s)
  • Accommodation (Military)
  • War and Peace (International Law)
  • General Conduct of Military Operations
CONT

Transit camps were camps where prisoners were briefly detained prior to deportation to other Nazi camps.

French

Domaine(s)
  • Logement (Militaire)
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Conduite générale des opérations militaires
CONT

Ancienne garnison prise par les Allemands pendant la Seconde Guerre mondiale pour en faire une prison pour les prisonniers politiques, les Russes et les Juifs de la résistance. Il s'agissait d'un camp de transit vers les camps de la mort...

Spanish

Save record 33

Record 34 2021-06-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Mass Transit
  • Statistics
OBS

The Canadian Transit Fact Book contains operating statistics collected from CUTA [Canadian Urban Transit Association] member transit systems which provide transit services for the public. The Fact Book provides detailed data for current and previous years, along with key performance indicators, for individual transit systems. The report also provides summary information for each province, population group, metropolitan page [etc.]

OBS

Canadian Urban Transit Association.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports en commun
  • Statistique
OBS

Association canadienne du transport urbain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Transporte público
  • Estadística
Save record 34

Record 35 2021-04-28

English

Subject field(s)
  • Transportation Equipment (General)
  • Installations and Equipment (Museums and Heritage)
  • Painting (Arts)
CONT

A travel frame protects a frameless painting or a framed painting with a fragile frame. A travel frame also makes a painting stronger and more rigid, which reduces risk to the painting during handling or if it is accidentally dropped. ... A travel frame can be made from various materials but [it] is usually made of wood.

Key term(s)
  • traveling frame

French

Domaine(s)
  • Équipements de transport
  • Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
  • Peinture (Arts)
CONT

L'emploi d'un cadre de transport permet de protéger un tableau non encadré ou un tableau encadré dont le cadre est fragile. Il renforce aussi la peinture et lui confère une plus grande rigidité, ce qui réduit les risques auxquels elle est exposée lors de sa manipulation ou si elle est échappée par mégarde. [...] Les cadres de transport peuvent être fabriqués de divers matériaux, mais ils sont généralement construits en bois.

Spanish

Save record 35

Record 36 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

transit railway vehicle: an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

véhicule de chemin de fer de transit : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 36

Record 37 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

transit: an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tachéomètre : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 37

Record 38 2021-02-05

English

Subject field(s)
  • Ports

French

Domaine(s)
  • Ports
DEF

Port où sont entreposées des marchandises destinées à un autre point d'arrivée.

Spanish

Save record 38

Record 39 2020-12-08

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Mass Transit
OBS

The ... facility ... provides storage and maintenance space for Calgary Transit's ... fleet of Compressed Natural Gas (CNG) buses as well as diesel buses that are currently stored outside the City's other bus garages.

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Transports en commun
OBS

Le projet vise la construction d'un espace d'entreposage et d'entretien pour le nouveau parc d'autobus alimentés au gaz naturel comprimé de la Ville de Calgary, ainsi que pour les autobus à moteur diesel.

Spanish

Save record 39

Record 40 2019-11-04

English

Subject field(s)
  • Transportation
  • Sociology of persons with a disability
DEF

A transportation service for persons with disabilities characterized by vehicles designed or adapted to accommodate passengers in wheelchairs.

OBS

paratransit: This term originally referred to a family of flexible public transportation services offered "in parallel" to conventional public transit such as dial-a-ride systems, shared taxis, subscription bus services and specialized transit. While it is still used in that sense today, the term has been commonly used since the eighties to specifically denote "specialized transit" as well.

OBS

specialized transit: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Key term(s)
  • para-transit
  • specialised transit
  • specialised transportation

French

Domaine(s)
  • Transports
  • Sociologie des personnes handicapées
DEF

Service de transport destiné aux personnes handicapées qui met en œuvre des véhicules conçus ou adaptés pour accueillir des passagers en fauteuil roulant.

OBS

transport adapté : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
  • Sociología de las personas con discapacidad
Save record 40

Record 41 2019-04-02

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Organization Planning

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Planification d'organisation

Spanish

Save record 41

Record 42 2019-03-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mass Transit

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transports en commun

Spanish

Save record 42

Record 43 2019-03-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Road Transport
  • Mass Transit

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport routier
  • Transports en commun

Spanish

Save record 43

Record 44 2019-03-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Rail Transport

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par rail

Spanish

Save record 44

Record 45 2019-03-04

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens

Spanish

Save record 45

Record 46 2018-12-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Personnel Management (General)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 46

Record 47 2018-12-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Transportation

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transports

Spanish

Save record 47

Record 48 2018-12-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Personnel Management (General)
  • Rail Transport

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Transport par rail

Spanish

Save record 48

Record 49 2018-12-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mass Transit

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transports en commun

Spanish

Save record 49

Record 50 2018-12-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mass Transit

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transports en commun

Spanish

Save record 50

Record 51 2018-07-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Organization Planning
  • Transportation

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Planification d'organisation
  • Transports

Spanish

Save record 51

Record 52 2018-07-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Organization Planning

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Planification d'organisation

Spanish

Save record 52

Record 53 2018-06-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mass Transit

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transports en commun

Spanish

Save record 53

Record 54 2018-05-10

English

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

A bus [service] generally characterized by operation on an exclusive right-of-way with stations, which enables high speeds to be maintained.

OBS

bus rapid transit; BRT: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Transports en commun
OBS

service rapide par bus; SRB : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

OBS

transbus : terme publié au Journal officiel de la République française le 4 juillet 2010.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte público
CONT

Los autobuses se utilizarán en un sistema de transporte público conocido como BRT (sistema de transporte rápido en autobús) que incluye carriles exclusivos para autobuses.

CONT

Un "sistema de autobuses de tránsito rápido" o BRT […] es un sistema de transporte masivo de pasajeros que combina la calidad de un sistema de transporte por rieles (en términos de desempeño operacional y de servicio al usuario) con la flexibilidad y costo de un sistema de autobuses.

OBS

BRT: por sus siglas en inglés (bus rapid transit).

Save record 54

Record 55 2018-04-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mass Transit

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transports en commun

Spanish

Save record 55

Record 56 2018-02-05

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Mass Transit
OBS

[The American Public Transportation Association (APTA)] is the leading force in advancing public transportation [in the United States of America]. ... To strengthen and improve public transportation, APTA serves and leads its diverse membership through advocacy, innovation and information sharing. APTA and its members and staff work to ensure that public transportation is available and accessible for all Americans in communities across the country.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Transports en commun

Spanish

Save record 56

Record 57 2017-12-15

English

Subject field(s)
  • Digestive Tract

French

Domaine(s)
  • Appareil digestif

Spanish

Save record 57

Record 58 2017-12-13

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Mass Transit
OBS

A provincial forum for public transportation, representing the views of the membership to governments and other agencies.

OBS

Members represent public transit systems, health and social service agency transportation providers, suppliers to the industry, consultants and government representatives.

OBS

Mission. To strengthen and improve public transit through advocacy and information sharing.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Transports en commun

Spanish

Save record 58

Record 59 2017-11-29

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Switching

French

Domaine(s)
  • Commutation (Télécommunications)
OBS

Assure à partir du réseau transpac les transmissions internationales de données par paquets.

Spanish

Save record 59

Record 60 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Subway
  • Mass Transit

French

Domaine(s)
  • Métro
  • Transports en commun
DEF

Métro divisé en une partie «transporteur» à mouvement continu et desservie lors des manœuvres «rendez-vous» par l'autre partie «chargeur».

Spanish

Save record 60

Record 61 2017-10-23

English

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)

French

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
CONT

Les grues routières. [...] Elles sont équipées pour la plupart d'une cabine unique avec double poste de conduite réversible : en position avant sur route et position inverse pour les mouvements de la grue. La conception même de ces grues, immatriculables comme un camion, les rend non seulement utilisables sur routes en raison de leurs performances leur permettant d'atteindre des vitesses de l'ordre de 60km/h, mais aussi sur chantiers où elles possèdent de bons moyens d'évolution, sans toutefois posséder les dispositions des automotrices classiques dans ce domaine.

CONT

Grue automotrice sur pneus, type routière. Cette grue à transmission mixte mécanique et électrique comporte un châssis de translation spécial, type routier, monté avec ressorts de suspension [...] Le poste de conduite, unique, tant pour le déplacement routier que pour la manœuvre des mouvements de grue est placé sur le châssis.

Spanish

Save record 61

Record 62 2017-08-16

English

Subject field(s)
  • Transportation
  • Peace-Keeping Operations
  • National and International Security
OBS

internationally recommended transit corridor; IRTC: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Transports
  • Opérations de maintien de la paix
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

couloir de transit recommandé par la communauté internationale; IRTC : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 62

Record 63 2017-06-14

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Landing Gear (Aeroindustry)

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)

Spanish

Save record 63

Record 64 2017-06-09

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Road Transport
  • Rail Transport
OBS

Official title no. 9199-126 of the Canadian Classification of Occupations.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport routier
  • Transport par rail
OBS

Appellation officielle n° 9199-126 de la Classification canadienne descriptive des professions.

Spanish

Save record 64

Record 65 2017-05-16

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Mass Transit
OBS

Toronto Transportation Commission: name until 1954.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Transports en commun
OBS

Toronto Transportation Commission : nom jusqu'à 1954.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités de los gobiernos regionales y municipales
  • Transporte público
OBS

Toronto Transportation Commission: nombre hasta 1954.

Save record 65

Record 66 2017-05-16

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Mass Transit
OBS

CUTA is a member-based association that supports public transit as the core of integrated mobility across Canada.

OBS

Canadian Transit Association: name from 1932 until 1973.

OBS

Canadian Street Railway Association: name from 1904 until 1932.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Transports en commun
OBS

L'ACTU est une association qui représente ses membres pour soutenir le transport public à titre d'élément central de la mobilité intégrée au Canada.

OBS

Canadian Transit Association : nom de 1932 jusqu'à 1973.

OBS

Canadian Street Railway Association : nom de 1904 jusqu'à 1932.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Transporte público
Save record 66

Record 67 2017-04-05

English

Subject field(s)
  • Military Communications

French

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
CONT

Le cœur du système ACS est un nouveau commutateur tactique modulaire d'accès et de transit, le MTS (Modular Tactical Access and Transit Switch) de volume compact et de poids faible (portable par un homme) qui procure la position géographique de l'abonné, la protection des abonnés, la simultanéité des fonctions d'accès, les raccordements les plus variés etc. [...]

Spanish

Save record 67

Record 68 2017-03-30

English

Subject field(s)
  • Urban Development
  • Rail Transport
CONT

... not very many cities will require high-capacity, fixed-route, transit systems such as rail (rapid) transit.

French

Domaine(s)
  • Développement urbain
  • Transport par rail
CONT

Les réseaux ferrés - métropolitains ou de banlieue - ont, dans le passé, favorisé [...] la concentration des activités dans le cœur de la ville.

Spanish

Save record 68

Record 69 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Mass Transit
Universal entry(ies)
7512
classification system code, see observation
OBS

This unit group includes workers who drive buses and operate streetcars, subway trains and light rail transit vehicles to transport passengers on established routes. Bus drivers are employed by urban transit systems, school boards or transportation authorities and private transportation companies. Streetcar, subway and light rail transit operators are employed by urban transit systems.

OBS

7512: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Transports en commun
Entrée(s) universelle(s)
7512
classification system code, see observation
OBS

Ce groupe de base comprend les travailleurs qui conduisent des autobus, des tramways, des rames de métro et des systèmes légers sur rail pour transporter des passagers selon un itinéraire établi. Les conducteurs d'autobus travaillent pour les réseaux de transport en commun urbain, les commissions scolaires, des sociétés de transports et des entreprises de transport privées. Les conducteurs de tramways et de systèmes légers sur rail et les opérateurs de métro travaillent pour des réseaux de transport en commun urbain.

OBS

7512 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 69

Record 70 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Road Transport
  • Mass Transit
Universal entry(ies)
7305
classification system code, see observation
OBS

Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate activities of truck drivers, bus drivers, delivery drivers, subway and other transit operators, chauffeurs and taxi and limousine drivers. ... They are employed by motor transportation and ground transit companies and by urban transit systems.

OBS

7305: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Transport routier
  • Transports en commun
Entrée(s) universelle(s)
7305
classification system code, see observation
OBS

Les surveillants de ce groupe de base supervisent et coordonnent le travail des chauffeurs de camions, chauffeurs d'autobus, livreurs, opérateurs de métro et d'autres véhicules de transport en commun, chauffeurs de taxi et de limousine et chauffeurs particuliers. […] Ils travaillent pour des entreprises de transport et de transport routier et pour des entreprises de transport urbain en commun.

OBS

7305 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 70

Record 71 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

Privileges extended to shippers of steel, lumber, grain, etc., allowing them to stop their products for further manufacture or treatment en route, the several movements making up the entire haul being charged for at regular rates.

OBS

transit privileges: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. and standardized by the CGSB.

Key term(s)
  • transit privilege

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Avantages consentis par les transporteurs aux expéditeurs d'acier, de bois d'œuvre, de céréales, etc., en vertu desquels leurs expéditions peuvent être arrêtées en cours de route à des fins de traitement ou de fabrication, le transport complet du point d'origine à destination s'effectuant aux tarifs réguliers de bout en bout.

OBS

privilèges de traitement en route : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée et normalisé par l'ONGC.

OBS

privilège de traitement en cours de route : terme uniformisé par Canadien Pacifique.

Key term(s)
  • privilège de traitement en route
  • privilège de traitement en cours de route

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación (Transporte ferroviario)
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Key term(s)
  • privilegio de tránsito
Save record 71

Record 72 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Transport of Goods
  • Foreign Trade
DEF

The person in charge of goods in transit whether this such person is the owner thereof or his agent.

OBS

forwarding agent; transport agent: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport de marchandises
  • Commerce extérieur
DEF

Personne qui se charge de tous les aspects du transport des marchandises, des bureaux de l'exportateur à ceux de l'importateur. Le transitaire établit l'itinéraire le plus rapide et le plus économique en fonction des délais requis et du type de marchandise, choisit le transporteur approprié et négocie les tarifs avec lui, coordonne le transport de la cargaison jusqu'au port d'embarquement, contracte les assurances, obtient les permis nécessaires, prépare les documents d'expédition. Certains transitaires offrent même des services d'emballage, d'étiquetage et d'entreposage.

OBS

Traditionnellement, les transitaires se spécialisaient dans le fret aérien ou le fret maritime. [...] De nos jours, la plupart des transitaires sont en mesure d'offrir à leurs clients les deux types de fret en plus des frets routier et ferroviaire.

OBS

transitaire; commissaire expéditeur : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

PHR

transitaire international

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Transporte de mercancías
  • Comercio exterior
DEF

Comisionista, en el sentido de que actúa en lugar del vendedor, o del comprador, para tratar en su propio nombre con los diferentes auxiliares que intervienen en el transporte de mercancía, desde el embalador hasta el transportista último del país, importador. [...] se encarga [también] del conjunto de formalidades de aduana y de otros trámites de carácter administrativo [...]

Save record 72

Record 73 2016-12-21

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

The public moneys received by public officers prior to April 1, but not deposited to the credit of the Receiver General for Canada in the Bank of Canada until after that date; this also includes the public moneys received after March 31 but applicable to the year thus ended.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Fonds publics reçus par des fonctionnaires avant le 1er avril, mais non déposés à la Banque du Canada au crédit du receveur général du Canada avant cette date, ainsi que les fonds publics reçus après le 31 mars mais qui se rattachent à l'exercice écoulé.

Key term(s)
  • somme en transit
  • somme en cours de transfert

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
Save record 73

Record 74 2016-12-15

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 74

Record 75 2016-11-23

English

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Thermonuclear fusion
  • Atomic Physics
DEF

Heating of a low density and sufficiently hot plasma by magnetic pumping at a frequency much higher than the collision frequency but close to the transit frequency of particles across the region in which the magnetic pumping takes place. [Definition standardized by ISO.]

OBS

transit-time heating; transit-time magnetic pumping; TTMP: terms and abbreviation standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Fusion thermonucléaire
  • Physique atomique
DEF

Chauffage d'un plasma, de faible densité et ayant déjà une température suffisamment élevée, par pompage magnétique à une fréquence très supérieure à la fréquence de collision mais voisine de la fréquence de transit des particules dans la région où a lieu le pompage magnétique. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

chauffage par temps de transit; pompage magnétique par temps de transit : termes normalisés par l'ISO.

OBS

PMTT : abréviation extraite du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduite avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 75

Record 76 2016-10-18

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Union Organization
  • Mass Transit
OBS

The Amalgamated Transit Union – the largest labor union representing transit and allied workers in the U.S. and Canada – fights for the interests of its hard-working members and promotes mass transit.

OBS

The Union fights for transit workers by helping them organize local unions, negotiating collective bargaining contracts between its members and their employers, representing members in disputes with management, and making sure that employers adhere to the provisions of their collective bargaining agreement. The Union also represents the interests of its members at all levels of government, in courts, and in legislatures. ATU is a member the AFL-CIO [American Federation of Labor and Congress of Industrial Organizations], and the CLC [Canadian Labour Congress] – the national labor organizations of the United States and Canada, respectively.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organisation syndicale
  • Transports en commun

Spanish

Save record 76

Record 77 2016-05-30

English

Subject field(s)
  • Road Networks
  • Road Traffic
  • Mass Transit
DEF

A reserved lane intended for transit vehicles.

OBS

public transit lane: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Key term(s)
  • public-transit lane

French

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
  • Circulation routière
  • Transports en commun
DEF

Voie de circulation ne pouvant être empruntée que par des véhicules de transport en commun.

OBS

voie réservée au transport en commun : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Redes viales
  • Tránsito vial
  • Transporte público
CONT

[...] invadir el carril reservado para el transporte público realizando un giro prohibido [...]

Save record 77

Record 78 2016-05-24

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Transport aérien

Spanish

Save record 78

Record 79 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

Washington, January 28, 1977, in force October 1, 1977.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
OBS

Washington, le 28 janvier 1977, en vigueur le premier octobre 1977.

Spanish

Save record 79

Record 80 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

(b) Baggage in transit through the United States is to have common white in transit baggage cards (...) affixed by an employee of the transportation company concerned (...)

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

(...) les cartes de bagages, pour les bagages transportés en transit (...) devront être faites avec des étiquettes d'expédition en manille (...) L'étiquette devra porter le texte suivant (...) Carte de bagages en transit (...)

Spanish

Save record 80

Record 81 2015-08-31

English

Subject field(s)
  • Airport Industrial Areas
  • Airport Runways and Areas
DEF

A special area established in connection with an international airport, approved by the public authorities concerned and under their direct supervision, for accommodation of traffic that is pausing briefly in its passage through the Contracting State.

OBS

direct transit area: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Zone industrielle d'aéroport
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Zone spéciale établie sur un aéroport international ou à proximité, approuvée par les pouvoirs publics compétents et placée sous leur surveillance directe, destinée à recevoir le trafic qui effectue un arrêt de courte durée lors de son passage dans le territoire de l'État contractant.

OBS

zone de transit direct : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Zona industrial del aeropuerto
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Zona especial que, con aprobación de las autoridades competentes y bajo su jurisdicción inmediata, se establece en los aeropuertos internacionales para comodidad y conveniencia del tráfico que se detiene brevemente a su paso por el Estado contratante.

OBS

zona de tránsito directo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 81

Record 82 2015-04-24

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
OBS

in transit: term standardized by the CGSB.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

En cours de transport.

OBS

en transit : terme normalisé par l'ONGC.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
DEF

Estado y circunstancia que se encuentra en una mercancía cuando ha sido aforada de un lugar a otro. En este estado, la mercancía es susceptible de enajenación, financiación y cualquier otro negocio u operación similar.

Save record 82

Record 83 2015-04-15

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Maritime Law
CONT

The cargo has been the subject-matter of a sale and is on its way from the seller to the buyer. While in transit the seller hears that the buyer has become insolvent. If the seller is still unpaid it would be very hard on him if he were bound to deliver the goods to the buyer despite the latter's insolvency. The seller is therefore given what has been described as an equitable remedy. He may order the shipowner or the master of the ship not to deliver the goods to the purchaser, but to redeliver them to him.. This is called "stoppage in transitu".

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Droit maritime
OBS

droit d'arrêt en cours de route : source : Braën, A., Le droit maritime au Québec, Montréal, Wilson et Lafleur, 1992, p. 266

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Derecho marítimo
Save record 83

Record 84 2015-04-15

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Commercial Law
DEF

Right of a seller to stop goods in transit to an insolvent buyer.

CONT

Both the consignor and the master are (severally) liable for a wrongful stoppage "in transitu"; hence the master should in a proper case interplead.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Droit commercial
DEF

Droit du vendeur de retenir la marchandise en transit à destination d'un acheteur insolvable.

Spanish

Save record 84

Record 85 2015-04-14

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

A defined path on the surface established for the air transitting of helicopters.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Cheminement défini à la surface pour le transit en vol des hélicoptères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Ruta definida sobre la superficie destinada al desplazamiento en vuelo de los helicópteros.

Save record 85

Record 86 2015-04-13

English

Subject field(s)
  • Air Terminals
  • Commercial Aviation
DEF

Passenger departing from an airport on the same flight as that on which he/she arrived. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

transit passenger; transiting passenger; in-transit passenger: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aérogares
  • Aviation commerciale
DEF

Passager qui arrive à un aéroport et en repart par le même vol. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

passager en transit : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Terminales aéreas
  • Aviación comercial
DEF

Pasajero que sale de un aeropuerto en el mismo vuelo en que llegó. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

pasajero en tránsito: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 86

Record 87 2015-03-12

English

Subject field(s)
  • Board Games
DEF

chess play with a limit of few (as ten) seconds per move, called also lightning chess.

French

Domaine(s)
  • Jeux sur plateaux
DEF

désigne une façon de jouer extrêmement rapide ne laissant entre chaque demi-coup (...) qu'un temps très court, fixé en général à 5 secondes

Spanish

Save record 87

Record 88 2015-03-03

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

In addition, the average round trip transit time was reduced from 48 hours in 1964 to 24 hours in 1966.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

De plus, le temps de transit aller-retour a diminué de 48 heures en 1964 à 24 heures en 1966.

Spanish

Save record 88

Record 89 2015-02-19

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A land mass on the west side of Knight Inlet, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 50° 54' 16" N, 125° 33' 57" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue de terre du côté ouest de l'inlet Knight, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 50° 54' 16" N, 125° 33' 57" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 89

Record 90 2015-01-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 90

Record 91 2015-01-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 91

Record 92 2015-01-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 92

Record 93 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 6630
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 6630: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 6630
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 6630 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 93

Record 94 2014-11-04

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
DND 6004
form code, see observation
OBS

DND 6004: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND6004

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 6004
form code, see observation
OBS

DND 6004 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND6004

Spanish

Save record 94

Record 95 2014-10-28

English

Subject field(s)
  • Airport Industrial Areas
  • Air Transport Personnel and Services
DEF

Special arrangements approved by the public authorities concerned by which traffic which is pausing briefly in its passage through the Contracting State may remain under their direct control.

OBS

direct transit arrangements: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • direct transit arrangement

French

Domaine(s)
  • Zone industrielle d'aéroport
  • Personnel et services (Transport aérien)
DEF

Dispositions spéciales, approuvées par les pouvoirs publics compétents, par lesquelles le trafic qui effectue un arrêt de courte durée lors de son passage dans le territoire de l'État contractant peut rester sous le contrôle direct desdits pouvoirs publics.

OBS

dispositions relatives au transit direct : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Key term(s)
  • disposition relative au transit direct

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Zona industrial del aeropuerto
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
DEF

Arreglos especiales, aprobados por las autoridades competentes, mediante los cuales el tráfico que se detiene sólo brevemente a su paso por el Estado contratante, puede permanecer bajo la jurisdicción inmediata de dichas autoridades.

OBS

arreglos de tránsito directo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 95

Record 96 2014-07-21

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Switching
DEF

The introduction of digital technology in the implementation of switching centres.

French

Domaine(s)
  • Commutation (Télécommunications)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conmutación (Telecomunicaciones)
DEF

Introducción de tecnología digital en el funcionamiento de los centros de conmutación.

Save record 96

Record 97 2014-07-17

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • International Relations
  • Safety (Water Transport)

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Relations internationales
  • Sécurité (Transport par eau)

Spanish

Save record 97

Record 98 2014-06-18

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A specialized, revenue-based form of Internet access which bundles BGP [Border Gateway Protocol] routing with connectivity to either the whole Internet or to a subset of the whole Internet, where the subset may be defined by geography, by network, or otherwise.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

[...] accès Internet spécialisé et à revenus qui regroupe l'acheminement BGP [border gateway protocol] et la connectivité à tout Internet ou à l'un des sous-ensembles de celui-ci, où le sous-ensemble peut se définir par la géographie, le réseau ou autrement.

Spanish

Save record 98

Record 99 2014-05-29

English

Subject field(s)
  • Road Design

French

Domaine(s)
  • Conception des voies de circulation

Spanish

Save record 99

Record 100 2014-01-27

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management
Universal entry(ies)
DND 2036
form code, see observation
OBS

TEMMIS: test equipment maintenance management information system.

OBS

DND 2036: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2036

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2036
form code, see observation
OBS

TEMMIS : Système d'information de gestion - Maintenance de l'équipement d'essai.

OBS

DND 2036 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2036

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: