TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LONA [8 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Protection of Life
Record 1, Main entry term, English
- stretcher
1, record 1, English, stretcher
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- litter 2, record 1, English, litter
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A conveyance for carrying the sick or injured. 3, record 1, English, - stretcher
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The traditional stretcher consisted of two wooden poles acting as a frame for a canvas bed. Now they are made in many different designs and of varied materials. 3, record 1, English, - stretcher
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sécurité des personnes
Record 1, Main entry term, French
- civière
1, record 1, French, civi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- brancard 2, record 1, French, brancard
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à porter des blessés, des malades, [...] etc. 3, record 1, French, - civi%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Protección de las personas
Record 1, Main entry term, Spanish
- camilla
1, record 1, Spanish, camilla
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cama estrecha y portátil, que se lleva sobre varas a mano o sobre ruedas, para transportar enfermos, heridos o cadáveres. 2, record 1, Spanish, - camilla
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La camilla convencional de brazos rígidos y superficie de lona ha evolucionado en los últimos años buscando adaptarse mejor al paciente, evitando cambios y procurando una recogida lo menos traumática posible, con mayor control en cada movimiento. 3, record 1, Spanish, - camilla
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Camilla articulada extensible y desmontable. 3, record 1, Spanish, - camilla
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Camilla de vacío. 3, record 1, Spanish, - camilla
Record 2 - internal organization data 2020-01-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
Record 2, Main entry term, English
- canvas belt
1, record 2, English, canvas%20belt
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Belts were made of leather, rubber or canvas. … Canvas belts [are] made of several layers of canvas stitched along both edges as well as several times down the center. Canvas is the cheapest and usually is treated with oil or painted to make it waterproof. 1, record 2, English, - canvas%20belt
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Poulies et courroies
Record 2, Main entry term, French
- courroie en toile
1, record 2, French, courroie%20en%20toile
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bon nombre de musées possèdent dans leur collection des machines industrielles qui servaient jadis au travail des métaux, à l'imprimerie, au travail du bois et à divers procédés de fabrication. […] À l'époque de leur utilisation, le fonctionnement et l'entretien réguliers des machines préservaient le brillant des surfaces, qui n'étaient jamais peintes. Le frottement du métal sur les autres matériaux (par exemple : le bois, le métal, les courroies en toile et en cuir), l'essuyage fréquent des machines à l'aide de chiffons huileux ou la lubrification et le mouvement continus des pièces […] empêchaient la formation de rouille. 1, record 2, French, - courroie%20en%20toile
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Poleas y correas
Record 2, Main entry term, Spanish
- correa de lona
1, record 2, Spanish, correa%20de%20lona
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Junto al cajón, se encuentran dos elevadores rectangulares de madera dentro de los cuales están los […] cangilones de metal atornillados a una correa de lona que, con el mismo movimiento que las norias, son accionados para la distribución del cereal. 1, record 2, Spanish, - correa%20de%20lona
Record 3 - internal organization data 2017-10-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Footwear (Clothing)
Record 3, Main entry term, English
- sneaker
1, record 3, English, sneaker
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A light shoe with a cloth or soft leather upper and pliable rubber sole, used for sports like tennis, badminton, etc. or for general casual wear. 2, record 3, English, - sneaker
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sneaker: designation usually used in the plural. 3, record 3, English, - sneaker
Record 3, Key term(s)
- sneakers
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Chaussures (Vêtements)
Record 3, Main entry term, French
- chaussure de gymnastique
1, record 3, French, chaussure%20de%20gymnastique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] chaussure de gymnastique pour femmes magnifiquement dessinée qui allie une tige de toile hyper-légère et une semelle intérieure ultra-confortable [...] 2, record 3, French, - chaussure%20de%20gymnastique
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La chaussure de gymnastique faite de toile est destinée à l'entraînement de coureurs [...] 3, record 3, French, - chaussure%20de%20gymnastique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Calzado
Record 3, Main entry term, Spanish
- zapatilla de deporte
1, record 3, Spanish, zapatilla%20de%20deporte
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- zapatilla deportiva 2, record 3, Spanish, zapatilla%20deportiva
correct, feminine noun
- deportiva 2, record 3, Spanish, deportiva
correct, feminine noun, Spain
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Calzado hecho generalmente con piel o lona y suela de goma, que se ata con cordones o se sujeta con velcro, y se usa para practicar algunos deportes. 1, record 3, Spanish, - zapatilla%20de%20deporte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
zapatilla de deporte; zapatilla deportiva; deportiva: denominaciones utilizadas generalmente en plural. 3, record 3, Spanish, - zapatilla%20de%20deporte
Record 3, Key term(s)
- zapatillas de deporte
- zapatillas deportivas
- deportivas
Record 4 - internal organization data 2014-11-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
Record 4, Main entry term, English
- sail
1, record 4, English, sail
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An area of canvas or other fabric extended to the wind in such a way as to transmit the force of the wind to an assemblage of spars and rigging mounted firmly on a hull, raft, iceboat, etc. so as to drive it along. 2, record 4, English, - sail
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sail: sailing term. 3, record 4, English, - sail
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Record 4, Main entry term, French
- voile
1, record 4, French, voile
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Surface de toile de coton ou de tissu synthétique, taillée selon une forme aérodynamique, qui permet d'utiliser la force du vent pour la propulsion des navires ou embarcations à voile. 2, record 4, French, - voile
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les voiles [...] sont composées de laizes de toile assemblées [...] munies d'œils et d'œillets qui leur permettent d'être fixées sur des mâts et des espars. 3, record 4, French, - voile
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
voile : terme de voile. 4, record 4, French, - voile
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Vela y navegación de placer
Record 4, Main entry term, Spanish
- vela
1, record 4, Spanish, vela
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las piezas o conjunto de piezas cosidas de lona [...] u otra tela fuerte que, sujetas a palos, antenas, picos o estayes, reciben el empuje del viento y propulsan el barco. 2, record 4, Spanish, - vela
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Vela áurica, latina. 2, record 4, Spanish, - vela
Record 5 - internal organization data 2012-06-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- net post
1, record 5, English, net%20post
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- post 2, record 5, English, post
correct, see observation, noun
- pole 3, record 5, English, pole
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Each of the pair of spikes holding the net on a tennis court. 2, record 5, English, - net%20post
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
There are two pairs of net posts; the doubles posts and the singles posts or poles. The term "post" is short for "net post". 2, record 5, English, - net%20post
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A shot hit so wide that it goes into the opposing court without clearing the net is said "around the post"; the shot is considered within the rules even if the flight of the ball is higher than the net. 2, record 5, English, - net%20post
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
doubles post, singles post. 4, record 5, English, - net%20post
Record 5, Key term(s)
- singles stick
- doubles stick
- stick singles post
- doubles post
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- poteau de filet
1, record 5, French, poteau%20de%20filet
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- poteau du filet 2, record 5, French, poteau%20du%20filet
correct, see observation, masculine noun
- poteau 3, record 5, French, poteau
correct, masculine noun
- poteau de support 4, record 5, French, poteau%20de%20support
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Le filet est] suspendu entre 2 poteaux par un câble recouvert d'une bande de tissu blanc [et est]; retenu au centre par une sangle blanche. 5, record 5, French, - poteau%20de%20filet
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] catalogue complet d'articles de tennis (filets, poteaux, écrans antivent, paniers de balles, bancs de joueurs, chaises d'arbitre, lance-balles Lobmatic, équipement d'entretien, etc). 6, record 5, French, - poteau%20de%20filet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Distinguer entre l'entrée lexicale «poteau de filet» et l'entrée contextuelle, «poteau du filet», et choisir la forme appropriée. 7, record 5, French, - poteau%20de%20filet
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
poteau de double, poteau de simple. 8, record 5, French, - poteau%20de%20filet
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 5, Main entry term, Spanish
- poste de la red
1, record 5, Spanish, poste%20de%20la%20red
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- poste 2, record 5, Spanish, poste
correct, masculine noun
- palo 3, record 5, Spanish, palo
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[El terreno de juego] estará dividido en su mitad por una red, suspendida de una cuerda o cable metálico de un diámetro máximo de 0,01 m (2/3 de pulgada), sujeto por los extremos o pasando por encima (arrollado) a dos postes de madera o metálicos [...] 3, record 5, Spanish, - poste%20de%20la%20red
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] ni el jugador, ni parte alguna de su indumentaria, ni su raqueta, toquen la red, los palos, la cuerda o cable metálico, la cincha, la franja de lona [...] 3, record 5, Spanish, - poste%20de%20la%20red
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
~ de dobles, ~ de sencillos (= de singles); pelota que choca contra un ~. 4, record 5, Spanish, - poste%20de%20la%20red
Record 6 - internal organization data 2006-07-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 6, Main entry term, English
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 6, Main entry term, French
- cadre
1, record 6, French, cadre
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Couchette relevable, composée d'un cadre métallique et d'une trile, en usage à bord des navires. 1, record 6, French, - cadre
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 6, Main entry term, Spanish
- coy
1, record 6, Spanish, coy
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- coy de bastidor 2, record 6, Spanish, coy%20de%20bastidor
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Hamaca de lona que [...] se usa como cama a bordo de ciertos buques [...] 1, record 6, Spanish, - coy
Record 7 - internal organization data 2004-09-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Mental Disorders
Record 7, Main entry term, English
- restraint jacket
1, record 7, English, restraint%20jacket
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Troubles mentaux
Record 7, Main entry term, French
- gilet de contention
1, record 7, French, gilet%20de%20contention
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Trastornos mentales
Record 7, Main entry term, Spanish
- camisa de fuerza
1, record 7, Spanish, camisa%20de%20fuerza
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- camisa de restricción 1, record 7, Spanish, camisa%20de%20restricci%C3%B3n
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Prenda de vestir parecida a una chaqueta de lona con mangas muy largas que se pueden atar por detrás, a la espalda del que la lleva, para evitar que mueva los brazos. Se utiliza para reducir a personas violentas o incontrolables. 1, record 7, Spanish, - camisa%20de%20fuerza
Record 8 - internal organization data 2002-06-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
- net band
1, record 8, English, net%20band
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- net tape 2, record 8, English, net%20tape
correct
- tape 3, record 8, English, tape
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The ball hit the tape ... because of topspin, it rolled over the tape and fell into the opposing court. 4, record 8, English, - net%20band
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "center strap" or "netco rd". "Tape", a polysemous term even in tennis, can also denote the strip of material fixed onto a claycourt surface to mark off the lines. 4, record 8, English, - net%20band
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- bande de filet
1, record 8, French, bande%20de%20filet
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- bande de filet 1, record 8, French, bande%20de%20filet
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 8, Main entry term, Spanish
- franja de tela
1, record 8, Spanish, franja%20de%20tela
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- faja de tela 1, record 8, Spanish, faja%20de%20tela
correct, feminine noun
- franja de lona 1, record 8, Spanish, franja%20de%20lona
correct, feminine noun
- cinta de la red 2, record 8, Spanish, cinta%20de%20la%20red
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[La red] debe haber también una franja de tela, que cubra la cuerda o cable metálico y la parte superior de la red, formando en cada lado una franja no menor de 0,05 m ni mayor de 0,063 m (2 pulgadas y 2 pulgadas y media). 1, record 8, Spanish, - franja%20de%20tela
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Si la pelota servida toca un accesorio permanente que no sea la red, la cincha o la faja de tela, antes de botar en el suelo [...] 1, record 8, Spanish, - franja%20de%20tela
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
[La devolución es buena si] ni el jugador ni parte alguna de su indumentaria, ni su raqueta, toquen la red, los palos, la cuerda o cable metálico, la cincha, la franja de lona o la parte de la pista que corresponde a su adversario, y la pelota sea devuelta «buena». 1, record 8, Spanish, - franja%20de%20tela
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: