TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PILAR [12 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- crus of clitoris
1, record 1, English, crus%20of%20clitoris
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The continuation on each side of the corpus cavernosum of the clitoris that diverges from the body posteriorly and is attached to the pubic arch. 2, record 1, English, - crus%20of%20clitoris
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crus of clitoris: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 1, English, - crus%20of%20clitoris
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.2.02.002: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 1, English, - crus%20of%20clitoris
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- pilier du clitoris
1, record 1, French, pilier%20du%20clitoris
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- racine du clitoris 2, record 1, French, racine%20du%20clitoris
former designation, correct, feminine noun
- racine du corps caverneux du clitoris 2, record 1, French, racine%20du%20corps%20caverneux%20du%20clitoris
former designation, correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Extrémité postérieure du clitoris située dans la région sous-pubienne, au point où convergent les organes érectiles qui le constituent : les deux corps caverneux et le corps spongieux. 2, record 1, French, - pilier%20du%20clitoris
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pilier du clitoris : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 1, French, - pilier%20du%20clitoris
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.2.02.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 1, French, - pilier%20du%20clitoris
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- pilar del clítoris
1, record 1, Spanish, pilar%20del%20cl%C3%ADtoris
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pilar del clítoris : designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 1, Spanish, - pilar%20del%20cl%C3%ADtoris
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.2.02.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 1, Spanish, - pilar%20del%20cl%C3%ADtoris
Record 2 - internal organization data 2023-09-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
Record 2, Main entry term, English
- pole
1, record 2, English, pole
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A support with one end inserted in the ground, either directly or by means of a separate base. 1, record 2, English, - pole
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[A pole] usually comprises a single member. 1, record 2, English, - pole
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pole: designation and definition officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 2, record 2, English, - pole
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
Record 2, Main entry term, French
- poteau
1, record 2, French, poteau
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Support, habituellement à une seule traverse, planté dans le sol, directement ou par l'intermédiaire d'une embase. 1, record 2, French, - poteau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poteau : désignation et définition uniformisées par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 2, French, - poteau
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Redes y plantas de distribución (Electricidad)
Record 2, Main entry term, Spanish
- poste
1, record 2, Spanish, poste
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Madero, pilar de hormigón o de hierro hincado verticalmente en el suelo para que sirva de apoyo [...] 1, record 2, Spanish, - poste
Record 3 - internal organization data 2022-04-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Anti-pollution Measures
Record 3, Main entry term, English
- zero-emission car
1, record 3, English, zero%2Demission%20car
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- zero emission car 2, record 3, English, zero%20emission%20car
correct
- non-polluting car 3, record 3, English, non%2Dpolluting%20car
correct
- exhaust-free car 4, record 3, English, exhaust%2Dfree%20car
correct, less frequent
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Even with zero-emission cars in the future (for example, the prospect of solar-powered cars), automobile use will still contribute soil and water pollutants including: road salts, melters, tire and brake dust, windshield washer fluid and other chemicals entering the waste water system. 1, record 3, English, - zero%2Demission%20car
Record 3, Key term(s)
- non polluting car
- exhaust free car
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Mesures antipollution
Record 3, Main entry term, French
- voiture zéro émission
1, record 3, French, voiture%20z%C3%A9ro%20%C3%A9mission
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- voiture à émission zéro 2, record 3, French, voiture%20%C3%A0%20%C3%A9mission%20z%C3%A9ro
correct, feminine noun
- voiture non polluante 3, record 3, French, voiture%20non%20polluante
correct, feminine noun
- automobile non polluante 4, record 3, French, automobile%20non%20polluante
correct, feminine noun
- automobile zéro émission 5, record 3, French, automobile%20z%C3%A9ro%20%C3%A9mission
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les voitures non polluantes coûtent souvent moins cher à entretenir, et bien moins chers à recharger qu'un réservoir plein d'essence. 3, record 3, French, - voiture%20z%C3%A9ro%20%C3%A9mission
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Medidas contra la contaminación
Record 3, Main entry term, Spanish
- automóvil de cero emisiones
1, record 3, Spanish, autom%C3%B3vil%20de%20cero%20emisiones
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- coche de cero emisiones 1, record 3, Spanish, coche%20de%20cero%20emisiones
correct, masculine noun, Spain
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] el coche eléctrico es un pilar fundamental en el ineludible proceso de descarbonización de la automoción. [La empresa quiere] contribuir al desarrollo de soluciones intermedias, como los diferentes formatos de hibridación, que actúen de puente hacia el automóvil de cero emisiones. 1, record 3, Spanish, - autom%C3%B3vil%20de%20cero%20emisiones
Record 4 - internal organization data 2019-10-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Design
Record 4, Main entry term, English
- controlling plane 1, record 4, English, controlling%20plane
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A plane in a modular space grid by reference to which the theoretical positions of structural elements are determined (for example a plane defining the boundary of a controlling zone, or the axis of a load-bearing wall or column). 1, record 4, English, - controlling%20plane
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
controlling plane: designation and definition standardized by ISO in the 1791 standard published in 1973 but not included in the 1983 version. 2, record 4, English, - controlling%20plane
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Conception architecturale
Record 4, Main entry term, French
- plan clé
1, record 4, French, plan%20cl%C3%A9
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plan d'un réseau modulaire par référence auquel sont définies les positions théoriques des ouvrages de structure (par exemple : plan qui définit la limite d'une zone clé, ou l'axe d'un mur porteur ou d'un poteau). 1, record 4, French, - plan%20cl%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
plan clé : désignation et définition normalisées par l'ISO dans la norme 1791 de 1973, mais non reprises dans l'édition de 1983. 2, record 4, French, - plan%20cl%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico
Record 4, Main entry term, Spanish
- plano de control
1, record 4, Spanish, plano%20de%20control
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plano de un reticulado modular espacial de referencia, en que están definidas las posiciones teóricas de los elementos estructurales(por ejemplo : plano que define el límite de una zona de control, o el eje de un muro soportante o de un pilar). 1, record 4, Spanish, - plano%20de%20control
Record 5 - internal organization data 2019-10-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Design
Record 5, Main entry term, English
- controlling zone 1, record 5, English, controlling%20zone
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A zone between controlling planes, provided for a floor, roof, load-bearing wall or column. 1, record 5, English, - controlling%20zone
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
controlling zone: designation and definition standardized by ISO in the 1791 standard published in 1973 but not included in the 1983 version. 2, record 5, English, - controlling%20zone
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Conception architecturale
Record 5, Main entry term, French
- zone clé
1, record 5, French, zone%20cl%C3%A9
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Zone entre plans clés, réservée pour un plancher, toit, mur porteur ou poteau. 1, record 5, French, - zone%20cl%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
zone clé : désignation et définition normalisées par l'ISO dans la norme 1791 de 1973, mais non reprises dans l'édition de 1983. 2, record 5, French, - zone%20cl%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico
Record 5, Main entry term, Spanish
- zona de control
1, record 5, Spanish, zona%20de%20control
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Zona entre planos de control, destinada al piso, cielo, muro soportante o pilar. 1, record 5, Spanish, - zona%20de%20control
Record 6 - internal organization data 2018-04-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Record 6, Main entry term, English
- job involvement
1, record 6, English, job%20involvement
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- work involvement 2, record 6, English, work%20involvement
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Data showed that job involvement predicts most of citizenship behaviours (helping behaviour, civic virtue, sportsmanship) except altruism. 3, record 6, English, - job%20involvement
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Record 6, Main entry term, French
- implication au travail
1, record 6, French, implication%20au%20travail
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les données montrent que l'implication au travail prédit la plupart des comportements de citoyenneté organisationnelle (aide apportée aux collègues, vertus civiques et esprit d'équipe) à l'exception de l'altruisme. 2, record 6, French, - implication%20au%20travail
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Psicología económica e industrial
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Record 6, Main entry term, Spanish
- implicación laboral
1, record 6, Spanish, implicaci%C3%B3n%20laboral
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- implicación con el trabajo 1, record 6, Spanish, implicaci%C3%B3n%20con%20el%20trabajo
correct, feminine noun
- implicación con el puesto 1, record 6, Spanish, implicaci%C3%B3n%20con%20el%20puesto
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Grado en que una persona se identifica psicológicamente con su trabajo o la importancia de este para la identidad del individuo. 1, record 6, Spanish, - implicaci%C3%B3n%20laboral
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] la implicación con el trabajo es un importante modulador en el ámbito laboral, de tal manera que aquellos individuos para los que el trabajo constituye un pilar fundamental de sus vidas, posiblemente se encuentren mucho más implicados y desarrollen mayores niveles de estrés. 1, record 6, Spanish, - implicaci%C3%B3n%20laboral
Record 7 - internal organization data 2018-03-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 7, Main entry term, English
- user-generated content
1, record 7, English, user%2Dgenerated%20content
correct
Record 7, Abbreviations, English
- UGC 2, record 7, English, UGC
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Content created by users of a system or service and made available publicly on that system 3, record 7, English, - user%2Dgenerated%20content
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Mostly available on the Web via blogs and wikis, user-generated content refers to material such as the daily news, encyclopedias and other references, movie and product reviews as well as articles on any subject, all of which have been traditionally written by editors, journalists and academics in the past. 3, record 7, English, - user%2Dgenerated%20content
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 7, Main entry term, French
- contenu généré par les utilisateurs
1, record 7, French, contenu%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20par%20les%20utilisateurs
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 7, Main entry term, Spanish
- contenido generado por el usuario
1, record 7, Spanish, contenido%20generado%20por%20el%20usuario
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- CGU 1, record 7, Spanish, CGU
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, Spanish
- contenido creado por el usuario 2, record 7, Spanish, contenido%20creado%20por%20el%20usuario
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El concepto de CGU se refiere a todo el contenido emitido por los medios audiovisuales que es producido por las audiencias en vez de por los propios medios (o compañías de producción independientes subcontratadas o profesionales individuales). Esto engloba contenidos recogidos mediante cualquier tecnología, desde faxes y mensajes de texto hasta fotos digitales, videos, blogs y podcasts. Además, es publicado tanto en los medios de comunicación tradicionales (radios y televisiones) como en medios de comunicación más recientes (como Twitter o YouTube). 1, record 7, Spanish, - contenido%20generado%20por%20el%20usuario
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
El desarrollo de contenidos creados por el usuario [...] es un pilar central de la Web participativa y comprende varios medios de comunicación y trabajos creativos(escritos, [de] audio, visuales y combinados) creados por Internet y los usuarios de las tecnologías(incluyendo el contenido de dispositivos inalámbricos como las fotografías). 3, record 7, Spanish, - contenido%20generado%20por%20el%20usuario
Record 8 - internal organization data 2015-10-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Banking
Record 8, Main entry term, English
- liquidity standard
1, record 8, English, liquidity%20standard
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Committee is introducing transitional arrangements to implement the new liquidity standards that help ensure that the banking sector can meet the standards through reasonable measures, while still supporting lending to the economy. 2, record 8, English, - liquidity%20standard
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Banque
Record 8, Main entry term, French
- norme de liquidité
1, record 8, French, norme%20de%20liquidit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le Comité de Bâle a aussi établi une période d’observation, commencée en 2011, pour donner aux autorités le temps d’évaluer les normes de liquidité, surtout pour en atténuer les possibles conséquences non souhaitées sur le fonctionnement des marches et sur l’activité économique. 2, record 8, French, - norme%20de%20liquidit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 8, Main entry term, Spanish
- norma de liquidez
1, record 8, Spanish, norma%20de%20liquidez
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Las normas de liquidez, que requiere a los grandes bancos mantenerse activos para cubrir sus necesidades de fluidez durante 30 días, son un pilar fundamental del acuerdo internacional conocido como Basilea III. 1, record 8, Spanish, - norma%20de%20liquidez
Record 9 - internal organization data 2015-09-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Record 9, Main entry term, English
- Mutual Assessment Process
1, record 9, English, Mutual%20Assessment%20Process
correct
Record 9, Abbreviations, English
- MAP 1, record 9, English, MAP
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Record 9, Main entry term, French
- Processus d'évaluation mutuelle
1, record 9, French, Processus%20d%27%C3%A9valuation%20mutuelle
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- PEM 1, record 9, French, PEM
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
G20. 1, record 9, French, - Processus%20d%27%C3%A9valuation%20mutuelle
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
Record 9, Main entry term, Spanish
- Proceso de Evaluación Mutua
1, record 9, Spanish, Proceso%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20Mutua
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
- PEM 1, record 9, Spanish, PEM
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A través del Proceso de Evaluación Mutua del G-20, que constituye un pilar [del Marco para un crecimiento sólido, sostenible y equilibrado], los países del G-20 identifican objetivos comunes para la economía mundial, las políticas necesarias para lograrlos y el avance realizado hacia esos objetivos. 1, record 9, Spanish, - Proceso%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20Mutua
Record 10 - internal organization data 2014-06-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 10, Main entry term, English
- electron-beam nanolithography
1, record 10, English, electron%2Dbeam%20nanolithography
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 10, Main entry term, French
- nanolithographie par faisceau d'électrons
1, record 10, French, nanolithographie%20par%20faisceau%20d%27%C3%A9lectrons
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les progrès réalisés en nanolithographie par faisceau d'électrons permettent également la fabrication d'objets dont les dimensions sont inférieures à 10 nm. Il s'agit, par exemple, de lignes ultraminces métalliques de 8 nm de large. Un substrat isolant est généralement nécessaire pour fabriquer et pour stabiliser ces lignes. 1, record 10, French, - nanolithographie%20par%20faisceau%20d%27%C3%A9lectrons
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Record 10, Main entry term, Spanish
- nanolitografía por haz de electrones
1, record 10, Spanish, nanolitograf%C3%ADa%20por%20haz%20de%20electrones
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- nanolitografía mediante haz de electrones 2, record 10, Spanish, nanolitograf%C3%ADa%20mediante%20haz%20de%20electrones
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] analizaremos algunos resultados recientes sobre la influencia en la respuesta eléctrica de materiales cristalinos frente a la reducción de la dimensión explorada(unas pocas micras con ayuda de la nanolitografía por haz de electrones) usando como pilar fundamental para la respuesta eléctrica la espectroscopia dieléctrica. 1, record 10, Spanish, - nanolitograf%C3%ADa%20por%20haz%20de%20electrones
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
La nanolitografía mediante haz de electrones presenta la ventaja de ser un proceso altamente controlable, permitiendo la fabricación, por ejemplo, de defectos intencionados (ausencia de uno o varios nanoagujeros). Estos defectos actúan a semejanza de los niveles de dopante en las bandas electrónicas de los semiconductores, proporcionando un nivel de energía accesible para los fotones en el interior del gap fotónico. 2, record 10, Spanish, - nanolitograf%C3%ADa%20por%20haz%20de%20electrones
Record 11 - internal organization data 2001-04-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Architecture
- Architectural Styles
Record 11, Main entry term, English
- impost
1, record 11, English, impost
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The horizontal mouldings which receive, or upon which rest, an arch springing from a wall or square column. 2, record 11, English, - impost
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
A masonry unit or course, often distinctively profiled, which receives and distributes the thrust at each end of an arch. 3, record 11, English, - impost
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The horizontal joint at the top of the pier, at the spring of the arch, is also generally marked by a molding, which is called an impost. 4, record 11, English, - impost
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The impost is often confused with the "springer" which is the lowest voussoir of a masonry arch. 5, record 11, English, - impost
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Architecture
- Styles en architecture
Record 11, Main entry term, French
- imposte
1, record 11, French, imposte
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pierre saillante qui forme le couronnement du piédroit d'un arc; l'imposte sert d'assise à l'architrave ou à l'arc d'une baie. 2, record 11, French, - imposte
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[L'imposte] est au piédroit ce que le chapiteau est à la colonne. Selon sa forme, l'imposte est dite «cintrée» (plan courbe), «coupée» (interrompue par des colonnes) ou «mutilée» (au nu du dosseret). 2, record 11, French, - imposte
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
- Estilos arquitectónicos
Record 11, Main entry term, Spanish
- imposta
1, record 11, Spanish, imposta
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Parte superior de una columna o pilar sobre la que descansa un arco o bóveda. 2, record 11, Spanish, - imposta
Record 12 - internal organization data 1996-09-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Architecture
Record 12, Main entry term, English
- capital
1, record 12, English, capital
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- headpiece 2, record 12, English, headpiece
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The topmost member, usually decorated, of a column pilaster, anta, etc. It may carry an architrave or an arcade or be surmounted by an impost block (dosseret). 3, record 12, English, - capital
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Architecture
Record 12, Main entry term, French
- chapiteau
1, record 12, French, chapiteau
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Élément évasé vers le haut qui couronne une colonne, un pilier, un pilastre ou un piédroit. Le chapiteau se compose de trois éléments: de bas en haut, un astragale [...], une corbeille [...] et un tailloir ou abaque [...] Le chapiteau constitue un élément caractéristique de chacun des ordres architecturaux classiques. 2, record 12, French, - chapiteau
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
Record 12, Main entry term, Spanish
- capitel
1, record 12, Spanish, capitel
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Parte superior de una columna, pilar, pila o pilastra; en la arquitectura griega existían tres tipos diferentes de capiteles : Dórico, Jónico y Corintio; en la arquitectura romana existían 5 tipos, los tres utilizados por los griegos más el Toscano y el orden compuesto. 2, record 12, Spanish, - capitel
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: