TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REINTEGRACION [4 records]
Record 1 - internal organization data 2018-05-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Bankruptcy
- Auditing (Accounting)
Record 1, Main entry term, English
- trustee in bankruptcy
1, record 1, English, trustee%20in%20bankruptcy
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bankruptcy trustee 2, record 1, English, bankruptcy%20trustee
- trustee 3, record 1, English, trustee
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A person] named [legally] to handle the assets of a debtor in bankruptcy. 4, record 1, English, - trustee%20in%20bankruptcy
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Faillites
- Vérification (Comptabilité)
Record 1, Main entry term, French
- syndic de faillite
1, record 1, French, syndic%20de%20faillite
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- syndic 2, record 1, French, syndic
correct, masculine noun
- syndique 3, record 1, French, syndique
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Représentant légal d'un failli dont il gère et liquide les biens. 4, record 1, French, - syndic%20de%20faillite
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Quiebras
- Verificación (Contabilidad)
Record 1, Main entry term, Spanish
- síndico de la quiebra
1, record 1, Spanish, s%C3%ADndico%20de%20la%20quiebra
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Órgano con funciones representativas y de gestión de la quiebra. Aunque los síndicos son principalmente representantes de los acreedores, también han de representar al quebrado dada su inhabilitación. Los tres síndicos son nombrados por los acreedores, y sus atribuciones son la representación de los acreedores y del quebrado en juicio y fuera de él, la administración de la masa de la quiebra, la reintegración de los bienes que deben volver a la masa de la quiebra, el examen y reconocimiento de los créditos, y la convocatoria de la Junta General de acreedores. 2, record 1, Spanish, - s%C3%ADndico%20de%20la%20quiebra
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
síndico de la quiebra: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 1, Spanish, - s%C3%ADndico%20de%20la%20quiebra
Record 2 - internal organization data 2012-01-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 2, Main entry term, English
- electronic tracking
1, record 2, English, electronic%20tracking
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- electronic surveillance 2, record 2, English, electronic%20surveillance
correct
- electronic supervision 2, record 2, English, electronic%20supervision
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... parole conditions forbidding contact with certain persons or travel outside certain boundaries, electronic tracking by means of ankle bracelets or alcohol antabuse substances. 3, record 2, English, - electronic%20tracking
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 2, Main entry term, French
- surveillance électronique
1, record 2, French, surveillance%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nouveau système de surveillance électronique pour les libérés conditionnels. 2, record 2, French, - surveillance%20%C3%A9lectronique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Record 2, Main entry term, Spanish
- vigilancia electrónica
1, record 2, Spanish, vigilancia%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- supervisión electrónica 2, record 2, Spanish, supervisi%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun, Puerto Rico
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El Juez de Control de Garantías podrá disponer la utilización de los sistemas de vigilancia electrónica a quien le sea sustituida la detención preventiva en establecimiento carcelario por la del lugar de residencia […] 1, record 2, Spanish, - vigilancia%20electr%C3%B3nica
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Supervisión Electrónica. Es una medida de tratamiento que permite la liberación de un confinado, mediante la utilización de un monitor electrónico, bajo la supervisión de un técnico de servicios sociopenales. Los objetivos principales son ofrecer al confinado la oportunidad de cumplir su sentencia en su hogar y trabajar para el sustento propio y el de su familia; desarrollar un programa que propenda a la rehabilitación y la reintegración en la libre comunidad, mediante una supervisión intensa, complementada con aditamentos electrónicos; ofrecer alternativas de tratamiento; reducir el hacinamiento carcelario. 2, record 2, Spanish, - vigilancia%20electr%C3%B3nica
Record 3 - internal organization data 2007-10-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- orderly return 1, record 3, English, orderly%20return
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- retour organisé
1, record 3, French, retour%20organis%C3%A9
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 3, Main entry term, Spanish
- retorno ordenado
1, record 3, Spanish, retorno%20ordenado
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- repatriación voluntaria ordenada 2, record 3, Spanish, repatriaci%C3%B3n%20voluntaria%20ordenada
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Repatriación voluntaria al país de origen, organizada por el ACNUR [Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados], realizada de manera que se salvaguarde la seguridad y la dignidad de los refugiados. Ello, con el apoyo de colaboradores ejecutivos, para proporcionar la ayuda material necesaria, dirigir la llegada de los retornados y asegurar su recepción y reintegración al país. 1, record 3, Spanish, - retorno%20ordenado
Record 4 - internal organization data 2005-08-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- War and Peace (International Law)
- International Relations
Record 4, Main entry term, English
- Reference Group on Post-Conflict Reintegration
1, record 4, English, Reference%20Group%20on%20Post%2DConflict%20Reintegration
international
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- IASC Reference Group on Post-Conflict Reintegration
- Inter-Agency Standing Committee Reference Group on Post-Conflict Reintegration
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
- Relations internationales
Record 4, Main entry term, French
- Groupe de référence sur la réinsertion après les conflits
1, record 4, French, Groupe%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sur%20la%20r%C3%A9insertion%20apr%C3%A8s%20les%20conflits
correct, masculine noun, international
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Comité permanent interorganisations a créé un Groupe de référence sur la réinsertion après les conflits, qui s'est réuni en 1999 et 2000, et a adopté un rapport intérimaire intitulé « Bridging the Gap: A Report of the IASC [Inter-Agency Standing Committee] Reference Group on Post-Conflict Reintegration (juillet 1999) » et a ensuite publié son rapport final en novembre 2000, ainsi qu'un document sur la promotion de la réinsertion dans les situations de transition [...] et de nombreux autres, [qui] ont servi de base pour l'élaboration du plan d'action pour la consolidation de la paix [...] 2, record 4, French, - Groupe%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sur%20la%20r%C3%A9insertion%20apr%C3%A8s%20les%20conflits
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Relaciones internacionales
Record 4, Main entry term, Spanish
- Grupo de Consulta sobre la Reintegración después de los Conflictos
1, record 4, Spanish, Grupo%20de%20Consulta%20sobre%20la%20Reintegraci%C3%B3n%20despu%C3%A9s%20de%20los%20Conflictos
correct, masculine noun, international
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El Comité Permanente entre Organismos estableció el Grupo de Consulta sobre la Reintegración después de los Conflictos, que se reunió en 1999 y 2000 e hizo un informe provisional titulado "Bridging the Gap : A Report of IASC [Inter-Agency Standing Committee] Reference Group on Post-Conflict Reintegration"(Cerrar la brecha : Informe del Grupo de Consulta sobre la Reintegración después de los Conflictos, del Comité Permanente entre Organismos)(julio de 1999) y, por último, publicó su informe final en noviembre de 2000, conjuntamente con un documento del Comité Permanente entre organismos sobre la promoción de la reintegración en situaciones de transición [...] 2, record 4, Spanish, - Grupo%20de%20Consulta%20sobre%20la%20Reintegraci%C3%B3n%20despu%C3%A9s%20de%20los%20Conflictos
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: