TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EMBUDO [28 records]
Record 1 - internal organization data 2023-12-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- infundibulum of uterine tube
1, record 1, English, infundibulum%20of%20uterine%20tube
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
infundibulum of uterine tube: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 1, English, - infundibulum%20of%20uterine%20tube
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.1.02.003: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 1, English, - infundibulum%20of%20uterine%20tube
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- infundibulum de la trompe utérine
1, record 1, French, infundibulum%20de%20la%20trompe%20ut%C3%A9rine
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pavillon de la trompe utérine 2, record 1, French, pavillon%20de%20la%20trompe%20ut%C3%A9rine
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Segment distal, largement évasé, par lequel l'ampoule de la trompe utérine s'ouvre dans la cavité péritonéale. 2, record 1, French, - infundibulum%20de%20la%20trompe%20ut%C3%A9rine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
infundibulum de la trompe utérine; pavillon de la trompe utérine : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, record 1, French, - infundibulum%20de%20la%20trompe%20ut%C3%A9rine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.1.02.003 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 1, French, - infundibulum%20de%20la%20trompe%20ut%C3%A9rine
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- infundíbulo de la trompa uterina
1, record 1, Spanish, infund%C3%ADbulo%20de%20la%20trompa%20uterina
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- infundíbulo tubárico 2, record 1, Spanish, infund%C3%ADbulo%20tub%C3%A1rico
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Porción terminal de la trompa de Falopio, con forma de embudo, que continúa la ampolla y cuyo orificio dispone de 10 a 15 fimbrias abiertas a la cavidad abdominal, muy cerca del ovario. 2, record 1, Spanish, - infund%C3%ADbulo%20de%20la%20trompa%20uterina
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
infundíbulo de la trompa uterina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 1, Spanish, - infund%C3%ADbulo%20de%20la%20trompa%20uterina
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.1.02.003: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 1, Spanish, - infund%C3%ADbulo%20de%20la%20trompa%20uterina
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
- Poultry Production
Record 2, Main entry term, English
- force-feeding machine
1, record 2, English, force%2Dfeeding%20machine
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- force feeding machine 2, record 2, English, force%20feeding%20machine
correct
- cramming machine 3, record 2, English, cramming%20machine
correct, obsolete
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
- Élevage des volailles
Record 2, Main entry term, French
- gaveuse
1, record 2, French, gaveuse
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- machine à gaver 2, record 2, French, machine%20%C3%A0%20gaver
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour faire manger de force et abondamment une volaille pour l'engraisser. 3, record 2, French, - gaveuse
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo de elaboración de piensos
- Cría de aves
Record 2, Main entry term, Spanish
- embudo para cebar
1, record 2, Spanish, embudo%20para%20cebar
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Se sustituye el mijo por maíz y aparece el embudo para cebar a los animales. 1, record 2, Spanish, - embudo%20para%20cebar
Record 3 - internal organization data 2021-12-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 3, Main entry term, English
- opening
1, record 3, English, opening
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- entrance 2, record 3, English, entrance
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The mouth of a trap or pot usually designed so that escape is difficult. 2, record 3, English, - opening
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 3, Main entry term, French
- goulotte
1, record 3, French, goulotte
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- entrée de casier 2, record 3, French, entr%C3%A9e%20de%20casier
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ouverture par laquelle les animaux [aquatiques] entrent dans le casier ou la nasse [...] 2, record 3, French, - goulotte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Sa] forme est spécialement étudiée pour empêcher la sortie des animaux capturés. 2, record 3, French, - goulotte
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 3, Main entry term, Spanish
- embudo
1, record 3, Spanish, embudo
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- abertura 1, record 3, Spanish, abertura
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-09-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Surveys (Public Relations)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- funnel question
1, record 4, English, funnel%20question
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Funnel questions are good for ... finding out more detail about a specific point. 1, record 4, English, - funnel%20question
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- question en entonnoir
1, record 4, French, question%20en%20entonnoir
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Encuestas (Relaciones públicas)
- Vocabulario general
Record 4, Main entry term, Spanish
- pregunta embudo
1, record 4, Spanish, pregunta%20embudo
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Preguntas embudo. La cuestión inicial puede ser abierta o cerrada, siendo el objetivo canalizar las respuestas del interlocutor obteniendo la máxima información sobre un aspecto o tema en particular. 1, record 4, Spanish, - pregunta%20embudo
Record 5 - internal organization data 2017-04-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 5, Main entry term, English
- funnel cloud
1, record 5, English, funnel%20cloud
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- tornado cloud 2, record 5, English, tornado%20cloud
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cloud formed at the core of a waterspout or tornado vortex, sometimes extending right down to the ground, caused by the reduction of pressure at the centre of the vortex. 3, record 5, English, - funnel%20cloud
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 5, Main entry term, French
- nuage en entonnoir
1, record 5, French, nuage%20en%20entonnoir
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Nuage formé au cœur du tourbillon d'une trombe d'eau ou d'une tornade, descendant parfois jusqu'au sol, causé par la réduction de pression au centre du tourbillon. 2, record 5, French, - nuage%20en%20entonnoir
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 5, Main entry term, Spanish
- nube de embudo
1, record 5, Spanish, nube%20de%20embudo
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Nube que se forma en el centro de una tromba de agua o en el vórtice de un tornado que se extiende a veces hasta el suelo y que se origina por la reducción de la presión en el centro del vórtice. 1, record 5, Spanish, - nube%20de%20embudo
Record 6 - internal organization data 2016-06-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 6, Main entry term, English
- doline
1, record 6, English, doline
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- dolina 2, record 6, English, dolina
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A depression or basin in a karstic limestone region, [especially] one that is relatively extensive and funnel-shaped. 3, record 6, English, - doline
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 6, Main entry term, French
- doline
1, record 6, French, doline
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dépression fermée rencontrée en région calcaire karstique. 2, record 6, French, - doline
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La transmission des eaux collectées par la doline au réseau karstique souterrain peut se faire de façon diffuse ou par un ou plusieurs gouffres. 3, record 6, French, - doline
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 6, Main entry term, Spanish
- dolina
1, record 6, Spanish, dolina
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cavidad en forma de embudo en la superficie del terreno que comunica con el sistema de drenaje subterráneo en regiones calizas y que es provocada por la disolución de la roca. 2, record 6, Spanish, - dolina
Record 7 - internal organization data 2015-02-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 7, Main entry term, English
- hopper
1, record 7, English, hopper
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- feeding hopper 2, record 7, English, feeding%20hopper
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A funnel-like container placed on the feed opening of a moulding machine, e.g. an extruder. 3, record 7, English, - hopper
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
hopper: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, record 7, English, - hopper
Record 7, Key term(s)
- hoper
- feeding hoper
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 7, Main entry term, French
- trémie
1, record 7, French, tr%C3%A9mie
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- trémie d'alimentation 2, record 7, French, tr%C3%A9mie%20d%27alimentation
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sorte de grand entonnoir placé sur l'entrée d'alimentation d'une machine à mouler, par exemple d'une extrudeuse. 3, record 7, French, - tr%C3%A9mie
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une presse d'injection classique est constituée par une trémie d'alimentation, un cylindre chauffé comportant le système de plastification et d'injection proprement dit avec clapet anti-retour, un dispositif de manipulation et de retenue du moule. 4, record 7, French, - tr%C3%A9mie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
trémie : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 5, record 7, French, - tr%C3%A9mie
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 7, Main entry term, Spanish
- tolva
1, record 7, Spanish, tolva
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- tolva de alimentación 2, record 7, Spanish, tolva%20de%20alimentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Contenedor con forma de embudo colocado en la abertura de alimentación de una máquina para moldear, por ejemplo de una extrusora. 3, record 7, Spanish, - tolva
Record 8 - internal organization data 2015-02-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 8, Main entry term, English
- approach funnel
1, record 8, English, approach%20funnel
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A specified airspace around a nominal approach path within which an aircraft approaching to land is considered to be making a normal approach. 1, record 8, English, - approach%20funnel
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 8, Main entry term, French
- volume d'approche
1, record 8, French, volume%20d%27approche
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- trouée d'approche 1, record 8, French, trou%C3%A9e%20d%27approche
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien défini autour d'une trajectoire d'approche nominale dans les limites duquel un aéronef qui effectue une approche est considéré comme exécutant une approche normale. 1, record 8, French, - volume%20d%27approche
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 8, Main entry term, Spanish
- embudo de aproximación
1, record 8, Spanish, embudo%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo especificado, alrededor de una trayectoria nominal de aproximación, dentro del cual una aeronave que efectúa una aproximación se considera que ejecuta una aproximación normal. 1, record 8, Spanish, - embudo%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2012-06-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Record 9, Main entry term, English
- funnel chest
1, record 9, English, funnel%20chest
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- pectus excavatum 2, record 9, English, pectus%20excavatum
correct
- funnel breast 3, record 9, English, funnel%20breast
correct
- cobbler's chest 4, record 9, English, cobbler%27s%20chest
correct
- trichterbrust 4, record 9, English, trichterbrust
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A hollow at the lower part of the chest caused by a backward displacement of the xiphoid cartilage. 5, record 9, English, - funnel%20chest
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "funnel chest" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 6, record 9, English, - funnel%20chest
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 9, Main entry term, French
- thorax en entonnoir
1, record 9, French, thorax%20en%20entonnoir
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- pectus excavatum 2, record 9, French, pectus%20excavatum
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme «thorax en entonnoir» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, record 9, French, - thorax%20en%20entonnoir
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 9, Main entry term, Spanish
- tórax en embudo
1, record 9, Spanish, t%C3%B3rax%20en%20embudo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- pectus excavatum 1, record 9, Spanish, pectus%20excavatum
correct
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-06-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Demolition (Military)
Record 10, Main entry term, English
- cratering charge
1, record 10, English, cratering%20charge
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A charge placed at an adequate depth to produce a crater. 2, record 10, English, - cratering%20charge
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cratering charge: term and definition standardized by NATO and officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, record 10, English, - cratering%20charge
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Destruction (Militaire)
Record 10, Main entry term, French
- charge enterrée
1, record 10, French, charge%20enterr%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- charge de cratère 2, record 10, French, charge%20de%20crat%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Charge placée à une profondeur convenable pour produire un cratère. 3, record 10, French, - charge%20enterr%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
charge enterrée : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 10, French, - charge%20enterr%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
charge enterrée; charge de cratère : termes et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 10, French, - charge%20enterr%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Destrucción (Militar)
Record 10, Main entry term, Spanish
- carga enterrada
1, record 10, Spanish, carga%20enterrada
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Carga colocada a una profundidad conveniente para producir un embudo. 1, record 10, Spanish, - carga%20enterrada
Record 11 - internal organization data 2010-08-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Crop Protection
Record 11, Main entry term, English
- Berlese funnel
1, record 11, English, Berlese%20funnel
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An apparatus that separates and preserves small insects found in ground litter and consists of a sieve placed over a funnel connected at the bottom to a preserving bottle. 2, record 11, English, - Berlese%20funnel
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Berlese funnel. [A] device for collecting insects; grain suspected of being infested is placed in the funnel; funnels used by Industry Services hold up to one kilogram of grain; they are placed under lights; insects move away from the lights down the funnel and are collected in receptacles placed under the funnels (Official Grain Grading Guide). 3, record 11, English, - Berlese%20funnel
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Berlese funnel: term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 4, record 11, English, - Berlese%20funnel
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Protection des végétaux
Record 11, Main entry term, French
- appareil de Berlèse
1, record 11, French, appareil%20de%20Berl%C3%A8se
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- appareil de Berlese 2, record 11, French, appareil%20de%20Berlese
correct, see observation, masculine noun
- extracteur de Berlese 2, record 11, French, extracteur%20de%20Berlese
correct, see observation, masculine noun
- entonnoir Berlese 3, record 11, French, entonnoir%20Berlese
correct, see observation, masculine noun
- entonnoir de Berlese 4, record 11, French, entonnoir%20de%20Berlese
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Entonnoir Berlèse. [Appareil] servant à recueillir les insectes; on verse le grain suspect dans l'entonnoir; les entonnoirs utilisés par les Services à l'industrie ont une capacité d'un kilogramme; l'entonnoir est placé sous des lumières; les insectes, qui cherchent à s'éloigner des lumières, descendent le tube de l'entonnoir et sont recueillis dans des récipients (Guide officiel du classement des grains). 5, record 11, French, - appareil%20de%20Berl%C3%A8se
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
entonnoir Berlese : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l'agréage du grain. 6, record 11, French, - appareil%20de%20Berl%C3%A8se
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
L'appareil tire son nom de son inventeur Antonio Berlese, un italien. Il a été impossible de déterminer avec certitude si Berlese devait s'écrire avec ou sans accent (Berlèse) en français. Il semble qu'en France on privilégie la forme accentuée alors qu'au Canada on utiliserait plutôt la forme non accentuée, soit la forme originale. 7, record 11, French, - appareil%20de%20Berl%C3%A8se
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Protección de las plantas
Record 11, Main entry term, Spanish
- embudo Berlese
1, record 11, Spanish, embudo%20Berlese
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2008-06-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 12, Main entry term, English
- raingauge shield
1, record 12, English, raingauge%20shield
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- raingage shield 2, record 12, English, raingage%20shield
correct, United States
- rain-gauge shield 2, record 12, English, rain%2Dgauge%20shield
correct
- rain-gage shield 2, record 12, English, rain%2Dgage%20shield
correct, United States
- wind shield 2, record 12, English, wind%20shield
- shield 3, record 12, English, shield
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Protective attachment around the funnel of a raingauge to eliminate the influence of wind eddies on the catch. 4, record 12, English, - raingauge%20shield
Record 12, Key term(s)
- rain gauge shield
- rain gage shield
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 12, Main entry term, French
- écran pluviométrique
1, record 12, French, %C3%A9cran%20pluviom%C3%A9trique
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- écran de pluviomètre 2, record 12, French, %C3%A9cran%20de%20pluviom%C3%A8tre
correct, masculine noun
- bouclier 3, record 12, French, bouclier
masculine noun
- écran de protection 4, record 12, French, %C3%A9cran%20de%20protection
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif protecteur placé autour de l'entonnoir d'un pluviomètre afin d'éliminer l'influence des bourrasques. 5, record 12, French, - %C3%A9cran%20pluviom%C3%A9trique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
écran pluviométrique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 12, French, - %C3%A9cran%20pluviom%C3%A9trique
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 12, Main entry term, Spanish
- pantalla del pluviómetro
1, record 12, Spanish, pantalla%20del%20pluvi%C3%B3metro
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo protector colocado alrededor del embudo de un pluviómetro para eliminar la influencia de los vórtices atmosféricos. 1, record 12, Spanish, - pantalla%20del%20pluvi%C3%B3metro
Record 13 - internal organization data 2008-03-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Regulations and Standards (Food)
- Forage Crops
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 13, Main entry term, English
- Berlese extraction
1, record 13, English, Berlese%20extraction
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Berlese funnel extraction 2, record 13, English, Berlese%20funnel%20extraction
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The extraction of mites from seed samples. 2, record 13, English, - Berlese%20extraction
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The known oribatid fauna of the Montane Cordillera has been collected mainly in the foothills of the Rocky Mountains, in arid grasslands, and in alpine habitats in Manning and Cathedral Provincial Parks. Berlese extraction of soil and litter was the method of collecting mites used in all studies, and thus arboreal oribatid species and deep soil species have been ignored. 3, record 13, English, - Berlese%20extraction
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
See record "Berlese funnel." 4, record 13, English, - Berlese%20extraction
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Culture des plantes fourragères
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 13, Main entry term, French
- extraction à l'entonnoir Berlese
1, record 13, French, extraction%20%C3%A0%20l%27entonnoir%20Berlese
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dépistage des acariens dans les semences. 1, record 13, French, - extraction%20%C3%A0%20l%27entonnoir%20Berlese
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dépistage des insectes et des acariens - Méthode de l'entonnoir Berlese. La méthode de l'entonnoir Berlese s'appuie sur le fait que les insectes et les acariens s'éloigneront d'une source de chaleur et de lumière. Pendant l'extraction des parasites avec la méthode Berlese, de forts gradients de température et d'humidité s'établissent dans l'échantillon, incitant les organismes à le quitter. 2, record 13, French, - extraction%20%C3%A0%20l%27entonnoir%20Berlese
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche «appareil de Berlese». 3, record 13, French, - extraction%20%C3%A0%20l%27entonnoir%20Berlese
Record 13, Key term(s)
- extraction à l'appareil de Berlese
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Cultivo de plantas forrajeras
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Record 13, Main entry term, Spanish
- extracción con embudo Berlese
1, record 13, Spanish, extracci%C3%B3n%20con%20embudo%20Berlese
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- extracción mediante embudo Berlese 1, record 13, Spanish, extracci%C3%B3n%20mediante%20embudo%20Berlese
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-03-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 14, Main entry term, English
- spout
1, record 14, English, spout
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A phenomenon consisting of an often violent whirlwind, revealed by the presence of a cloud column or inverted cloud cone (funnel cloud), protruding from the base of a Cumulonimbus, and of a "bush" composed of water droplets raised from the surface of the sea or of dust, sand or litter, raised from the ground. 2, record 14, English, - spout
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 14, Main entry term, French
- trombe
1, record 14, French, trombe
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Phénomène qui consiste en un tourbillon de vent, souvent intense, dont la présence se manifeste par une colonne nuageuse ou un cône nuageux renversé en forme d'entonnoir, accolé à la base d'un cumulonimbus, et par un «buisson» constitué par des gouttelettes d'eau soulevées de la surface de la mer, ou par des poussières, du sable ou des débris divers, soulevés du sol. 2, record 14, French, - trombe
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Trombe de vent, marine. 3, record 14, French, - trombe
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 14, Main entry term, Spanish
- tromba
1, record 14, Spanish, tromba
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno consistente en un torbellino de viento, con frecuencia intenso, puesto de manifiesto por una columna nubosa o un cono nuboso invertido en forma de embudo, que sobresale de la base de un Cumulonimbus, y por un "arbusto" compuesto de gotas de agua elevadas desde la superficie del mar o por polvo, arena o residuos diversos elevados desde el suelo. 1, record 14, Spanish, - tromba
Record 15 - internal organization data 2004-10-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 15, Main entry term, English
- tropopause funnel
1, record 15, English, tropopause%20funnel
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Funnel-shaped or bowl-like deformation which forms on the tropopause above some deep depressions. 2, record 15, English, - tropopause%20funnel
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 15, Main entry term, French
- entonnoir de la tropopause
1, record 15, French, entonnoir%20de%20la%20tropopause
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Déformation en forme d'entonnoir ou de cuvette qui se produit sur la tropopause au-dessus d'une dépression profonde. 2, record 15, French, - entonnoir%20de%20la%20tropopause
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 15, Main entry term, Spanish
- embudo de la tropopausa
1, record 15, Spanish, embudo%20de%20la%20tropopausa
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Deformación, en forma de embudo o de cuenco, que se produce en la tropopausa sobre algunas depresiones profundas. 1, record 15, Spanish, - embudo%20de%20la%20tropopausa
Record 16 - internal organization data 2004-01-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Record 16, Main entry term, English
- funnel-shaped hopper 1, record 16, English, funnel%2Dshaped%20hopper
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Record 16, Main entry term, French
- trémie en forme d'entonnoir
1, record 16, French, tr%C3%A9mie%20en%20forme%20d%27entonnoir
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
Record 16, Main entry term, Spanish
- tolva en forma de embudo
1, record 16, Spanish, tolva%20en%20forma%20de%20embudo
feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-11-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 17, Main entry term, English
- funnel shaped 1, record 17, English, funnel%20shaped
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- en forme d'entonnoir
1, record 17, French, en%20forme%20d%27entonnoir
adjective phrase
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 17, Main entry term, Spanish
- embudado
1, record 17, Spanish, embudado
correct
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Con forma de embudo. 1, record 17, Spanish, - embudado
Record 18 - internal organization data 2003-11-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Record 18, Main entry term, English
- Büchner funnel
1, record 18, English, B%C3%BCchner%20funnel
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- büchner funnel 2, record 18, English, b%C3%BCchner%20funnel
- Buckner funnel 3, record 18, English, Buckner%20funnel
see observation
- Buchner apparatus 4, record 18, English, Buchner%20apparatus
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
"buchner funnel": (after Ernst Buchner, Ger. chemist, its inventor): a cylindrical often porcelain filtering funnel that has a perforated plate on which the filter paper is placed and that is used usually with a vacuum. 5, record 18, English, - B%C3%BCchner%20funnel
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
We find the variant spelling "buchner", with the small letter "b", a bit surprising. 6, record 18, English, - B%C3%BCchner%20funnel
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
"Buckner": this variant spelling, found in the Envirotips on acetic anhydride, chap. 11.3.1, is questionable. We haven't been able to confirm it in the specialized sources consulted. 6, record 18, English, - B%C3%BCchner%20funnel
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Record 18, Main entry term, French
- entonnoir de Buchner
1, record 18, French, entonnoir%20de%20Buchner
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- entonnoir de Büchner 2, record 18, French, entonnoir%20de%20B%C3%BCchner
correct, masculine noun
- entonnoir Büchner 3, record 18, French, entonnoir%20B%C3%BCchner
correct, masculine noun
- entonnoir Buchner 4, record 18, French, entonnoir%20Buchner
correct, masculine noun
- Büchner 5, record 18, French, B%C3%BCchner
correct, masculine noun
- Buchner 6, record 18, French, Buchner
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Entonnoir cylindrique en porcelaine ou en acier inoxydable à base plate et circulaire percée de trous, qu'on emploie pour la filtration sous pression réduite. 7, record 18, French, - entonnoir%20de%20Buchner
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Filtres à vide. Filtres de laboratoire (Büchner). Les Büchner sont d'un emploi classique pour faire des essais sur les échantillons liquides dont on veut connaître les caractéristiques au point de vue de la filtration. 5, record 18, French, - entonnoir%20de%20Buchner
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Une série d'essais rapides menés sur Buchner ou sur cellule spéciale de laboratoire reliés à une source de vide simple - pompe à eau - permet une détermination grossière du taux de conditionnement [...] 6, record 18, French, - entonnoir%20de%20Buchner
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
Record 18, Main entry term, Spanish
- embudo Büchner
1, record 18, Spanish, embudo%20B%C3%BCchner
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- embudo de Büchner 2, record 18, Spanish, embudo%20de%20B%C3%BCchner
masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Embudo cerámico para filtración, con una placa horizontal perforada sobre la que se coloca el medio filtrante, generalmente papel de filtro. 1, record 18, Spanish, - embudo%20B%C3%BCchner
Record 19 - internal organization data 2003-10-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 19, Main entry term, English
- funnel column
1, record 19, English, funnel%20column
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- funnel 1, record 19, English, funnel
correct
- trunk 1, record 19, English, trunk
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Column or cloudy cone under the base of a Cumulonimbus. 2, record 19, English, - funnel%20column
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 19, Main entry term, French
- entonnoir de trombe
1, record 19, French, entonnoir%20de%20trombe
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- colonne tubulaire 2, record 19, French, colonne%20tubulaire
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Colonne ou cône nuageux sous la base d'un Cumulonimbus. 2, record 19, French, - entonnoir%20de%20trombe
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 19, Main entry term, Spanish
- embudo de la tromba
1, record 19, Spanish, embudo%20de%20la%20tromba
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- columna de la tromba 1, record 19, Spanish, columna%20de%20la%20tromba
feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cono o columna nubosas debajo de la base de un Cumulonimbus con tromba. 1, record 19, Spanish, - embudo%20de%20la%20tromba
Record 20 - internal organization data 2002-01-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Record 20, Main entry term, English
- separatory funnel
1, record 20, English, separatory%20funnel
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A funnel-shaped device used for the careful and accurate separation of two immiscible liquids; a stopcock on the funnel stem controls the rate and amount of outflow of the lower liquid. 2, record 20, English, - separatory%20funnel
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Record 20, Main entry term, French
- appareil à décantation
1, record 20, French, appareil%20%C3%A0%20d%C3%A9cantation
masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- ampoule à décantation 2, record 20, French, ampoule%20%C3%A0%20d%C3%A9cantation
feminine noun
- ampoule de décantation 2, record 20, French, ampoule%20de%20d%C3%A9cantation
feminine noun
- entonnoir à décantation 3, record 20, French, entonnoir%20%C3%A0%20d%C3%A9cantation
masculine noun
- entonnoir séparateur 3, record 20, French, entonnoir%20s%C3%A9parateur
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
appareil à décantation : Terme uniformisé par le CN. 1, record 20, French, - appareil%20%C3%A0%20d%C3%A9cantation
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
Record 20, Main entry term, Spanish
- embudo separador
1, record 20, Spanish, embudo%20separador
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-01-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Record 21, Main entry term, English
- gravity nutzche 1, record 21, English, gravity%20nutzche
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Record 21, Main entry term, French
- entonnoir gravitationnel
1, record 21, French, entonnoir%20gravitationnel
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
Record 21, Main entry term, Spanish
- embudo gravitacional
1, record 21, Spanish, embudo%20gravitacional
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-01-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Record 22, Main entry term, English
- tap funnel 1, record 22, English, tap%20funnel
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Record 22, Main entry term, French
- entonnoir à robinet
1, record 22, French, entonnoir%20%C3%A0%20robinet
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
Record 22, Main entry term, Spanish
- embudo cuentagotas
1, record 22, Spanish, embudo%20cuentagotas
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2002-01-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Record 23, Main entry term, English
- ribbed funnel 1, record 23, English, ribbed%20funnel
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Record 23, Main entry term, French
- entonnoir cannelé
1, record 23, French, entonnoir%20cannel%C3%A9
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
Record 23, Main entry term, Spanish
- embudo estriado
1, record 23, Spanish, embudo%20estriado
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2002-01-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Record 24, Main entry term, English
- water bath funnel 1, record 24, English, water%20bath%20funnel
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Record 24, Main entry term, French
- entonnoir bain-marie
1, record 24, French, entonnoir%20bain%2Dmarie
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
Record 24, Main entry term, Spanish
- embudo baño María
1, record 24, Spanish, embudo%20ba%C3%B1o%20Mar%C3%ADa
masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-05-29
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 25, Main entry term, English
- protective edge
1, record 25, English, protective%20edge
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 2, record 25, English, - protective%20edge
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 25, Main entry term, French
- embout
1, record 25, French, embout
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, record 25, French, - embout
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 25, Main entry term, Spanish
- embudo
1, record 25, Spanish, embudo
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-04-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Boxing
Record 26, Main entry term, English
- funnel for water disposal
1, record 26, English, funnel%20for%20water%20disposal
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Boxe
Record 26, Main entry term, French
- entonnoir
1, record 26, French, entonnoir
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 26, Main entry term, Spanish
- embudo
1, record 26, Spanish, embudo
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-06-02
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 27, Main entry term, English
- hopper
1, record 27, English, hopper
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Funnel in the shape of an inverted pyramid, located under openings in the lower part of a hopper body, which allows unloading without dumping. 2, record 27, English, - hopper
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 27, Main entry term, French
- trémie
1, record 27, French, tr%C3%A9mie
correct, feminine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Entonnoir en forme de pyramide inversée, installé sous des ouvertures pratiquées dans la partie inférieure d'une carrosserie à trémie et qui permet le déchargement de la charge utile sans bennage. 2, record 27, French, - tr%C3%A9mie
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
trémie : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 27, French, - tr%C3%A9mie
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 27, Main entry term, Spanish
- tolva
1, record 27, Spanish, tolva
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Embudo con forma de pirámide invertida que se encuentra debajo de las aberturas de la parte inferior de una carrocería de tolva y que permite la descarga de la carga útil sin vaciado. 1, record 27, Spanish, - tolva
Record 28 - internal organization data 1994-01-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Air Transport
Record 28, Main entry term, English
- take-off funnel
1, record 28, English, take%2Doff%20funnel
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 28, Main entry term, French
- trouée de décollage
1, record 28, French, trou%C3%A9e%20de%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 28, Main entry term, Spanish
- embudo de despegue
1, record 28, Spanish, embudo%20de%20despegue
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: