TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HORNACINA [2 records]
Record 1 - internal organization data 2013-10-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Religion (General)
Record 1, Main entry term, English
- gradine
1, record 1, English, gradine
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- candlebench 1, record 1, English, candlebench
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The altar parts and accesories of the altar. [...] First gradine or candlebench for the smaller candlesticks. Second gradine or candlebench for the larger candlesticks. 1, record 1, English, - gradine
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Religion (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- gradin
1, record 1, French, gradin
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petite marche formant étagère sur un autel, un buffet, pour y placer divers ornements. 2, record 1, French, - gradin
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On nomme habituellement gradins les tablettes sur lesquelles se placent les chandeliers. 3, record 1, French, - gradin
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
- Religión (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- gradilla
1, record 1, Spanish, gradilla
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Debajo del baldaquino, se encuentran tres gradillas, donde se colocan floreros y candeleros, así como se ubica el sagrario original del siglo XVII. 2, record 1, Spanish, - gradilla
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] se mantiene el primitivo sagrario que iba al fondo de la cubierta del altar; sobre él tres gradillas, como es común para colocación de candelabros. Por encima de las gradillas, se abre la primera hornacina, donde va colocada una Inmaculada. 3, record 1, Spanish, - gradilla
Record 2 - internal organization data 1997-11-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Architectural Elements
Record 2, Main entry term, English
- niche
1, record 2, English, niche
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A recess in a wall, usually to contain sculpture or an urn; often semicircular in plan, surmounted by a half dome. 2, record 2, English, - niche
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Record 2, Main entry term, French
- niche
1, record 2, French, niche
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Renfoncement ou cavité ménagés dans l'épaisseur d'un mur pour y loger une statue, des étagères, des bibelots [etc]. 2, record 2, French, - niche
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos arquitectónicos
Record 2, Main entry term, Spanish
- nicho
1, record 2, Spanish, nicho
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- hornacina 1, record 2, Spanish, hornacina
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Concavidad hecha en el espesor de un muro, donde, generalmente, se coloca una imagen, una figura de adorno, un jarrón, etc. 2, record 2, Spanish, - nicho
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: