TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

31.03.19 (2382) [1 record]

Record 1 - external organization data 2006-02-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
31.03.19 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

knowledge compilation by conversion from a declarative form into a procedural, that is, operational form

OBS

Example: Converting the advice "don't get wet" into specific instructions by explaining how to avoid getting wet in a given situation.

OBS

See also analytic learning.

OBS

operationalization: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-31:1997].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
31.03.19 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

compilation de connaissances déclaratives sous forme de connaissances procédurales, c'est-à-dire opératoires

OBS

Exemple : Conversion du conseil «ne pas se mouiller» en une série d'instructions particulières expliquant comment éviter de se mouiller dans une situation donnée.

OBS

Voir aussi apprentissage analytique.

OBS

opérationalisation : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-31:1997].

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: