TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DESARROLLO [8 records]
Record 1 - internal organization data 2015-06-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fencing
Record 1, Main entry term, English
- lunge
1, record 1, English, lunge
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The basic attacking move toward an opponent consisting in a full extension of the arm followed by a wide step forward of the foot on the same side as the sword arm (front foot) while keeping the other foot (rear foot) in place. 2, record 1, English, - lunge
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The lunge is a sudden attack on an opponent. The back leg is used for power. First, you swiftly extend your sword arm so that your foil is thrust straight at the target. In the next split second, you lift your front leg forward. 3, record 1, English, - lunge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The lunge is an aggressive action designed to enable the fencer to reach the opponent from a distance greater than that afforded by extension of the weapon arm. 4, record 1, English, - lunge
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Escrime
Record 1, Main entry term, French
- fente
1, record 1, French, fente
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- développement 2, record 1, French, d%C3%A9veloppement
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action consistant en une détente de la jambe arrière combinée avec une projection de la jambe avant. 3, record 1, French, - fente
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La fente est une attaque soudaine. Toute la force vient de la jambe arrière. L'escrimeur déploie d'abord rapidement le bras armé, de façon à diriger son arme droit vers la cible. Immédiatement après, il projette son pied avant. 4, record 1, French, - fente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs sources considèrent «fente» et «développement» synonymes bien qu'en absolu, la «fente» se limite à la projection de la jambe du côté du bras armé vers l'avant avec détente de la jambe arrière, l'extension du bras armé vers l'avant étant le «déploiement» ou «allongement du bras», et le «développement», le combiné des deux soient le déploiement du bras suivi de la fente. 5, record 1, French, - fente
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 1, Main entry term, Spanish
- desarrollo
1, record 1, Spanish, desarrollo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- posición de fondo 2, record 1, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20fondo
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Extensión de la pierna adelantada del esgrimidor, usada en un ataque básico. 3, record 1, Spanish, - desarrollo
Record 2 - internal organization data 2011-07-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
- Environment
Record 2, Main entry term, English
- development
1, record 2, English, development
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Increasing the capacity to meet human needs and improve the quality of human life. 1, record 2, English, - development
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Development consists in enhancing the quality of human life and increasing the substantive freedoms we enjoy, and therefore freedom is constructive in development (that is, the process of development is the process of making our freedoms larger). But, in addition, freedom of one kind tends to facilitate freedoms of other kinds. For example, economic opportunities, political liberties and social facilities strengthen each other, in addition to each being directly important in increasing the individuals' freedoms. 2, record 2, English, - development
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
- Environnement
Record 2, Main entry term, French
- développement
1, record 2, French, d%C3%A9veloppement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Renforcement de la capacité de répondre aux besoins des populations humaines et d'améliorer leur qualité de vie. 2, record 2, French, - d%C3%A9veloppement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La réussite de toute stratégie de développement doit correspondre à sa capacité de correspondre aux besoins fondamentaux de la plupart des citoyens. Cette approche reflète un désir de justice sociale, de bien-être, et exige une distribution de ressources plus équitable pour toute la population. 3, record 2, French, - d%C3%A9veloppement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sociología industrial y económica
- Medio ambiente
Record 2, Main entry term, Spanish
- desarrollo
1, record 2, Spanish, desarrollo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- adelanto 2, record 2, Spanish, adelanto
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Progreso de la humanidad en general; más frecuentemente, mejora técnica, artística o social que contribuye a él. 3, record 2, Spanish, - desarrollo
Record 3 - internal organization data 2010-09-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cycling
Record 3, Main entry term, English
- gear
1, record 3, English, gear
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- bracket 2, record 3, English, bracket
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The "gear" of a bicycle relates to the mechanical advantage of the whole drive system. In a low gear, the pedals are easy to turn, but you don't have to spin very fast to get any speed up. In a high gear, the pedals are hard to turn, but you have to spin very fast to get any speed up. In a high gear, the pedals are hard to turn, but you don't have to make them turn very fast to make the bicycle go fast ... The gear of a bicycle depends on the ratio between the sizes of front and rear sprockets, and the size of the drive wheel. 3, record 3, English, - gear
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 3, Main entry term, French
- braquet
1, record 3, French, braquet
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- développement 2, record 3, French, d%C3%A9veloppement
correct, masculine noun
- transmission 3, record 3, French, transmission
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le nombre de dents sur le plateau et celui des pignons. 4, record 3, French, - braquet
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il faut pour cela «pratiquer» la montagne. Le meilleur moyen est de grimper les premiers cols de la saison avec un très petit braquet afin qu'il n'y ait que très peu de résistance sous la pédale. 5, record 3, French, - braquet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Utilité des «petits développements» : plus le pignon a de dents, moins la roue parcourt de distance; utilisation pour rouler en montant une pente. 6, record 3, French, - braquet
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 3, Main entry term, Spanish
- desarrollo
1, record 3, Spanish, desarrollo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- desmultiplicación 2, record 3, Spanish, desmultiplicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Combinación entre el plato y el piñón de la bicicleta, que determina la distancia que se avanza con cada pedalada. 3, record 3, Spanish, - desarrollo
Record 4 - internal organization data 2010-08-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Taxation
Record 4, Main entry term, English
- implementation 1, record 4, English, implementation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Presentations made as part of CAS [Corporate Administrative Systems] Road Trip in May and June 1999: - From Implementation to Optimization - Human Resources and Resource Management Overview 1. CAS processes, flows, changes and role assignment - Procurement & Finance 2. CAS processes, flows, changes and role assignment - HR [Human Resources] ... 1, record 4, English, - implementation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 4, Main entry term, French
- mise en œuvre
1, record 4, French, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Présentations de la visite des SAE [Systèmes administratifs d'entreprise] en mai et juin 1999 : - de la mise en œuvre à l'optimisation - Aperçu des Ressources humaines et de la Gestion des ressources 1. Processus des SAE : déroulements, changements et délégation des rôles - Approvisionnements et Finances 2. Processus des SAE : déroulements, changements et délégation des rôles - Ressources humaines [...] 1, record 4, French, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 4, Main entry term, Spanish
- desarrollo
1, record 4, Spanish, desarrollo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-10-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Installation and Maintenance (Electrical)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Record 5, Main entry term, English
- stringing 1, record 5, English, stringing
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Installation et maintenance (Électricité)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Record 5, Main entry term, French
- déroulage
1, record 5, French, d%C3%A9roulage
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Déroulage d'un câble pour installation d'une ligne aérienne. 1, record 5, French, - d%C3%A9roulage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Instalación y mantenimiento (Electricidad)
- Sistemas de transmisión aérea (Electricidad)
Record 5, Main entry term, Spanish
- tendido
1, record 5, Spanish, tendido
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- desarrollo 1, record 5, Spanish, desarrollo
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-05-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- implementation of 1, record 6, English, implementation%20of
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- création de
1, record 6, French, cr%C3%A9ation%20de
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 6, Main entry term, Spanish
- desarrollo
1, record 6, Spanish, desarrollo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-03-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Cycling
Record 7, Main entry term, English
- development
1, record 7, English, development
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- rollout 2, record 7, English, rollout
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The distance a bicycle travels in one complete revolution of the cranks. 2, record 7, English, - development
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The development of any chainring-cog combination is a number that allows you to tell how high or low the resulting gear is and [thus] enables you to compare it with other combinations. 3, record 7, English, - development
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
You must choose a development that will not over use your chain. 4, record 7, English, - development
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... usually measured in meters. 2, record 7, English, - development
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 7, Main entry term, French
- développement
1, record 7, French, d%C3%A9veloppement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
La distance en mètres parcourue par la roue arrière en un tour complet du pédalier. 2, record 7, French, - d%C3%A9veloppement
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ainsi plus le développement est réduit, plus les jambes moulinent et moindre est la force nécessaire. 3, record 7, French, - d%C3%A9veloppement
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 7, Main entry term, Spanish
- desarrollo
1, record 7, Spanish, desarrollo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Distancia que recorre un vehículo con cada vuelta dado al plato con los pedales. 1, record 7, Spanish, - desarrollo
Record 8 - internal organization data 2001-06-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Animal Biology
- Plant Biology
Record 8, Main entry term, English
- development
1, record 8, English, development
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biologie animale
- Biologie végétale
Record 8, Main entry term, French
- développement
1, record 8, French, d%C3%A9veloppement
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des manifestations morphologiques et physiologiques successives d'un organisme au cours de sa vie. 1, record 8, French, - d%C3%A9veloppement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On distingue les modifications quantitatives, augmentation des dimensions en longueur, en surface, en volume ou en masse, dont l'ensemble constitue la croissance, et les modifications qualitatives, qui se traduisent par l'acquisition de propriétés nouvelles, morphologiques et fonctionnelles et que l'on inclut dans le terme de différenciation. La croissance et la différenciation sont en fait des phénomènes liés. 1, record 8, French, - d%C3%A9veloppement
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biología animal
- Biología vegetal
Record 8, Main entry term, Spanish
- desarrollo
1, record 8, Spanish, desarrollo
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: