TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ELEMENTO IMAGEN [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-01-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Photography
- Computer Graphics
Record 1, Main entry term, English
- picture element
1, record 1, English, picture%20element
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- PEL 2, record 1, English, PEL
correct, standardized
Record 1, Synonyms, English
- pixel 3, record 1, English, pixel
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The smallest element of a display surface that can be independently assigned colour and intensity. 4, record 1, English, - picture%20element
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A pixel, short for picture element, is the smallest element that can be displayed on a video screen or computer monitor, and is often used as a unit of measurement for image size and resolution. 5, record 1, English, - picture%20element
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pixel; picture element; PEL: terms and abbreviation standardized by CSA International and ISO. 6, record 1, English, - picture%20element
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Photographie
- Infographie
Record 1, Main entry term, French
- pixel
1, record 1, French, pixel
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- élément d'image 2, record 1, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27image
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Le plus petit élément d'une surface d'affichage auquel on puisse attribuer couleur et intensité. 3, record 1, French, - pixel
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le pixel [...] est le plus petit élément d'une image, il peut donc être utilisé pour définir la taille de l'image. Mais il est également utilisé pour les écrans, les appareils photo numériques et les imprimantes. 4, record 1, French, - pixel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pixel; élément d'image : termes normalisés par la CSA International et l'ISO. 5, record 1, French, - pixel
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Adresser un pixel, affecter une couleur à un pixel, afficher, allumer, calculer, caractériser un pixel par (une couleur, une valeur de gris), coder, colorer, désigner, dessiner, écrire, effacer, enregistrer, éteindre, inverser, mesurer, modifier, numériser, parcourir, positionner, recouvrir, relever, repérer, situer, stocker un pixel. 6, record 1, French, - pixel
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Pixel actif, adressable, visualisable. 6, record 1, French, - pixel
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Pixel d'un plan mémoire. 6, record 1, French, - pixel
Record number: 1, Textual support number: 4 PHR
Affichage, consultation, état, finesse, intensité, mise à jour, modification, profondeur, translation d'un pixel, répartition des pixels, tableau, matrice de pixels, tableau de pixels. 6, record 1, French, - pixel
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Gráficos de computadora
Record 1, Main entry term, Spanish
- píxel
1, record 1, Spanish, p%C3%ADxel
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- pixel 2, record 1, Spanish, pixel
correct, masculine noun
- elemento de imagen 3, record 1, Spanish, elemento%20de%20imagen
correct, masculine noun
- elemento de imagen digital 4, record 1, Spanish, elemento%20de%20imagen%20digital
masculine noun
- elemento de imágenes 5, record 1, Spanish, elemento%20de%20im%C3%A1genes
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] el menor elemento de una superficie de visualización al cual se le puede asignar independientemente color e intensidad. 4, record 1, Spanish, - p%C3%ADxel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cada uno de los elementos del conjunto bidimensional de datos que representa digitalmente una imagen. 5, record 1, Spanish, - p%C3%ADxel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
píxel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "píxel" (escrita en redonda y con tilde) es la hispanización del nombre inglés "pixel", acrónimo de "picture element" (elemento de imagen). La forma plural es "píxeles". 6, record 1, Spanish, - p%C3%ADxel
Record 2 - internal organization data 2003-02-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Facsimile
Record 2, Main entry term, English
- picture element
1, record 2, English, picture%20element
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- scanning spot 2, record 2, English, scanning%20spot
correct
- critical area 1, record 2, English, critical%20area
correct
- elemental area 1, record 2, English, elemental%20area
correct
- scanned element 3, record 2, English, scanned%20element
correct
- recording spot 1, record 2, English, recording%20spot
correct
- scanning dot 4, record 2, English, scanning%20dot
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In television, any segment of a scanning line, the dimension of which along the line is exactly equal to the nominal line width; the area which is being explored at any instant in the scanning process. 1, record 2, English, - picture%20element
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télécopie
Record 2, Main entry term, French
- tache d'exploration
1, record 2, French, tache%20d%27exploration
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- point d'exploration 2, record 2, French, point%20d%27exploration
correct, masculine noun
- point de balayage 2, record 2, French, point%20de%20balayage
correct, masculine noun
- faisceau d'exploration 2, record 2, French, faisceau%20d%27exploration
correct, masculine noun
- faisceau de balayage 2, record 2, French, faisceau%20de%20balayage
correct
- élément exploré 3, record 2, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20explor%C3%A9
masculine noun
- spot d'exploration 1, record 2, French, spot%20d%27exploration
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Facsímil
Record 2, Main entry term, Spanish
- elemento de imagen
1, record 2, Spanish, elemento%20de%20imagen
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: