TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SEDE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2004-09-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Banking
Record 1, Main entry term, English
- head office
1, record 1, English, head%20office
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The office required to be maintained by a bank [Bank Act]. 2, record 1, English, - head%20office
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Banque
Record 1, Main entry term, French
- siège
1, record 1, French, si%C3%A8ge
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- administration centrale 2, record 1, French, administration%20centrale
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bureau maintenu par la banque [Loi sur les banques]. 3, record 1, French, - si%C3%A8ge
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'administration centrale de la Banque du Canada. 2, record 1, French, - si%C3%A8ge
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 1, Main entry term, Spanish
- sede
1, record 1, Spanish, sede
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- oficina central 2, record 1, Spanish, oficina%20central
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-05-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 2, Main entry term, English
- headquarters
1, record 2, English, headquarters
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Of Elections Canada. 1, record 2, English, - headquarters
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
This term is used as a singular or plural noun. 2, record 2, English, - headquarters
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 2, Main entry term, French
- siège
1, record 2, French, si%C3%A8ge
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bureau central 1, record 2, French, bureau%20central
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
D'Élections Canada. 1, record 2, French, - si%C3%A8ge
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 2, Main entry term, Spanish
- sede
1, record 2, Spanish, sede
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- oficina central 1, record 2, Spanish, oficina%20central
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-10-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 3, Main entry term, English
- home
1, record 3, English, home
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- home base 2, record 3, English, home%20base
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- port d'attache
1, record 3, French, port%20d%27attache
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- domicile 1, record 3, French, domicile
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Endroit où se trouve le quartier général d'une équipe sportive. 1, record 3, French, - port%20d%27attache
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sur le modèle de «port d'attache», il serait possible de construire VILLE D'ATTACHE pour désigner la ville où se trouve le domicile de l'équipe. 1, record 3, French, - port%20d%27attache
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- sede
1, record 3, Spanish, sede
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: