TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TURNO [13 records]

Record 1 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
OBS

Of speaking.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Orden según el cual se suceden varias personas en el desempeño de cualquier actividad o función.

Save record 1

Record 2 2015-05-15

English

Subject field(s)
  • Archery
DEF

A round of play [in archery].

CONT

The competition for the gold medal involves 2 archers alternately shooting 4 ends of 3 arrows. All ends are shot at a distance of 70 m.

PHR

End of three arrows.

French

Domaine(s)
  • Tir à l'arc
DEF

Ronde de jeu [de tir à l'arc].

PHR

Volée de trois flèches.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tiro con arco
DEF

Ronda de juego [en tiro con arco].

Save record 2

Record 3 2009-08-18

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
Save record 3

Record 4 2009-05-12

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Medical and Hospital Organization
DEF

A regularly scheduled period of work during the 24-hour day for a plant.

OBS

The shift has a fixed beginning and ending each day.

OBS

In some industries, the shift may be referred to as a "trick" or a "tour".

OBS

shift: Term approved by Entraide Traduction Santé.

Key term(s)
  • trick
  • tour
  • watch

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Période au cours de laquelle un salarié ou un groupe de salariés exécute sa tâche quotidienne, notamment dans les organisations dont l'activité est divisée en deux ou trois périodes successives au cours d'une même journée.

OBS

«quart», «quart de travail» : Termes entérinés par le réseau Entraide Traduction Santé.

OBS

Le terme quart est plutôt utilisé pour désigner le temps pendant lequel une partie de l'équipage d'un navire est de service.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Organización médica y hospitalaria
Save record 4

Record 5 2007-12-05

English

Subject field(s)
  • Courts
CONT

On or before July 1 in each year, the Chief Justice of the Federal Court shall, in consultation with the other judges of that court, establish a rota of judges for Vancouver for the twelve months...

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
CONT

Au plus tard le 1er juillet de chaque année, le juge en chef de la Cour fédérale, après consultation des autres juges de cette cour, dresse la liste de roulement des juges à Vancouver pour la période de douze mois [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
DEF

Orden en que varias personas alternan en el ejercicio o desempeño de un cargo, o en el cumplimiento de tareas especiales.

CONT

Juzgado letrado en lo Civil de Decimoctavo Turno.

OBS

Se dice juez o juzgado de turno al que se encuentra en funciones, en el ejercicio de jurisdicción para todos los asuntos que, durante el tiempo determinado, se planteen o produzcan.

Save record 5

Record 6 2007-08-28

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

Plate Appearances (PA). The total number of plate appearances by opposing batters against the pitcher, including all at-bats, bases on balls allowed, batters hit by pitch and sacrifice flies allowed.

CONT

In baseball statistics, a player is credited with a plate appearance (denoted by PA) each time he completes a turn batting. A player completes a turn batting when he is declared out before reaching first base, or he reaches first base safely, or he hits a fair ball which causes a third out on another runner ... .

OBS

The only thing that does not count as a plate appearance is when the time at bat is interrupted by an inning ending, caught stealing or other event to prevent the completion of the plate appearance.

CONT

A box score is in balance (or proved) when the total of the team’s times at bat, bases on balls received, hit batters, sacrifice bunts, sacrifice flies and batters awarded first base because of interference or obstruction equals the total of that team’s runs, players left on base and the opposing team’s putouts.

OBS

In common terminology, the term "at bat" is sometimes used to mean "plate appearance" (for example, "he fouled off the ball to keep the at bat alive"). The intent is usually clear from the context, although the term "official at bat" is sometimes used to explicitly refer to an at bat as distinguished from a plate appearance.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Le total des présences au bâton inclura les présences officielles au bâton, les buts sur balles, les touchers par un lancer, les coups retenus et les ballons sacrifices ainsi que le nombre de fois que le premier but a été accordé par suite d'une interférence ou d'une obstruction.

CONT

Un rapport de match est balancé ou validé lorsque le total des apparitions au bâton d'une équipe, les buts sur balles reçus, les frappeurs touchés par un lancer, les coups retenus et les ballons sacrifices ainsi que les avances au premier but par suite d'une interférence ou d'une obstruction égale le total des points marqués par cette équipe, le nombre de coureurs laissés sur les buts ainsi que le nombre de retraits effectués par l'équipe adverse.

CONT

On calcule donc le nombre de présences totales ainsi : (présences officielles + buts sur balles + atteint d'un tir + obstructions défensives + coups sacrifices + ballons sacrifices).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Key term(s)
  • veces al bate
Save record 6

Record 7 2007-01-18

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Work and Production
  • Cargo (Water Transport)

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Travail et production
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Temps de travail de quatre heures en général, pour un docker.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Trabajo y producción
  • Cargamento (Transporte por agua)
Save record 7

Record 8 2003-09-11

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour and Employment
  • Medical and Hospital Organization

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Travail et emploi
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Groupe de travailleurs dont la durée de travail quotidien est fixe.

OBS

Dans une même organisation, il peut y avoir plusieurs postes ou équipes, par exemple le poste de jour et le poste de nuit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Trabajo y empleo
  • Organización médica y hospitalaria
Save record 8

Record 9 2003-06-18

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Phraséologie
OBS

Le mot anglais «duty» désigne, au singulier et au pluriel, la fonction, la charge, le service, le travail, en même temps que le devoir ou les devoirs qui en résultent. Cela [...] a facilité l'implantation d'un anglicisme qui consiste à traduire littéralement la locution "on duty" par en devoir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del personal (Generalidades)
  • Fraseología
Save record 9

Record 10 2003-03-05

English

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)

French

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Temps de travail de quatre heures pour un docker et qui peut se situer à diverses heures du jour ou de la nuit, à l'inverse des vacations.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
Save record 10

Record 11 2002-09-17

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A period of time allocated to an aircraft to take off or to pass over a given reference point. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

time slot: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Intervalle de temps attribué à un aéronef pour décoller ou passer au-dessus d'un point de référence. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

créneau : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Período de tiempo asignado a una aeronave para despegar o pasar sobre un determinado punto de referencia. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

turno: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 11

Record 12 2002-01-11

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

Specific time alloted for an aircraft to land or take off.

CONT

If, for example, for a given time during the day, Athens Control Centre states that it can accept 16 inbound flights from the direction of Central and Northwestern Europe, this flow data is passed to the Control Centre at Rome as a figure from the 'slots' available.

OBS

slot: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
CONT

Si, par exemple, pour une période donnée pendant la journée le Centre CTA d'Athènes indique qu'il peut accepter 16 vols provenant d'Europe occidentale et centrale, ces indications sont transmises au centre de Rome sous la forme de «créneaux» disponibles.

OBS

créneau : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
OBS

turno: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 12

Record 13 2001-01-03

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

Technique/tactics - throwing events.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Technique/tactique - lancers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: