TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ADEL [7 records]
Record 1 - internal organization data 2011-06-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Heraldry
Record 1, Main entry term, English
- fesse-point 1, record 1, English, fesse%2Dpoint
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- heart-point 1, record 1, English, heart%2Dpoint
- fess-point 1, record 1, English, fess%2Dpoint
- fess point 2, record 1, English, fess%20point
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fesse: A horizontal band forming the middle third of an escutcheon. 3, record 1, English, - fesse%2Dpoint
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Héraldique
Record 1, Main entry term, French
- abîme
1, record 1, French, ab%C3%AEme
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cœur 2, record 1, French, c%26oelig%3Bur
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Milieu de l'écu.(Adel) 3, record 1, French, - ab%C3%AEme
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-04-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Record 2, Main entry term, English
- Innovation and Quality Exchange 1, record 2, English, Innovation%20and%20Quality%20Exchange
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Record 2, Main entry term, French
- Innovation et échange qualité 1, record 2, French, Innovation%20et%20%C3%A9change%20qualit%C3%A9
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Échange sur la qualité de l'innovation 2, record 2, French, %C3%89change%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27innovation
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un site d’Internet où sont diffusées des pratiques exemplaires et des trouvailles dans le cadre de l’initiative sur les services de qualité. 2, record 2, French, - Innovation%20et%20%C3%A9change%20qualit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction établie par le client, Adel Shalaby, Services innovateurs et de qualité, Direction de la gestion des finances et de l'information, SCT(Secrétariat du Conseil du Trésor). 2, record 2, French, - Innovation%20et%20%C3%A9change%20qualit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-01-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Record 3, Main entry term, English
- Local Employment Assistance and Development
1, record 3, English, Local%20Employment%20Assistance%20and%20Development
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
- LEAD 2, record 3, English, LEAD
correct, Canada
Record 3, Synonyms, English
- Local Economic Development Assistance Program 3, record 3, English, Local%20Economic%20Development%20Assistance%20Program
former designation, correct, Canada
- LEDA 4, record 3, English, LEDA
former designation, correct, Canada
- LEDA 4, record 3, English, LEDA
- Local Employment Assistance Program 3, record 3, English, Local%20Employment%20Assistance%20Program
former designation, correct, Canada
- LEAP 5, record 3, English, LEAP
former designation, correct, Canada
- LEAP 5, record 3, English, LEAP
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Employment and Immigration Canada. 3, record 3, English, - Local%20Employment%20Assistance%20and%20Development
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
This program consolidates the former Local Economic Development Assistance Program (LEDA) and the Local Employment Assistance Program (LEAP). 3, record 3, English, - Local%20Employment%20Assistance%20and%20Development
Record 3, Key term(s)
- Local Employment Assistance Programme
- Local Economic Development Assistance Programme
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Record 3, Main entry term, French
- Programme de croissance locale de l'emploi
1, record 3, French, Programme%20de%20croissance%20locale%20de%20l%27emploi
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
- CLE 2, record 3, French, CLE
correct, Canada
Record 3, Synonyms, French
- Programme d'aide au développement local 3, record 3, French, Programme%20d%27aide%20au%20d%C3%A9veloppement%20local
former designation, correct, masculine noun, Canada
- ADEL 4, record 3, French, ADEL
former designation, correct, Canada
- ADEL 4, record 3, French, ADEL
- Programme d'aide à la création locale d'emploi 3, record 3, French, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation%20locale%20d%27emploi
former designation, correct, masculine noun, Canada
- PACLE 5, record 3, French, PACLE
former designation, correct, Canada
- PACLE 5, record 3, French, PACLE
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Emploi et Immigration Canada. 3, record 3, French, - Programme%20de%20croissance%20locale%20de%20l%27emploi
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ce programme remplace le Programme d’aide au développement local(ADEL) et le Programme d’aide à la création locale d’emploi(PACLE). 3, record 3, French, - Programme%20de%20croissance%20locale%20de%20l%27emploi
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-10-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Heraldry
Record 4, Main entry term, English
- conjoined 1, record 4, English, conjoined
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Joined together. 1, record 4, English, - conjoined
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Héraldique
Record 4, Main entry term, French
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Accolé : Se dit aussi de deux écus joints ensemble pour indiquer l'alliance de deux familles.(Adel) Les femmes mariées portent des écus accolés, l'un donnant les armes l'époux, l'autre les leurs propres.(LTA, p. 167) 1, record 4, French, - accol%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Heraldry
Record 5, Main entry term, English
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Héraldique
Record 5, Main entry term, French
- larmes
1, record 5, French, larmes
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Figures de blason, dont la partie inférieure est arrondie et la partie supérieure flamboyante. Larmes d’argent, de gueules(Adel) 1, record 5, French, - larmes
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Heraldry
Record 6, Main entry term, English
- quarter 1, record 6, English, quarter
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
héraldique. The first (from the dexter chief) of the divisions of a shield that is parted per corss, also any other division of a shield, to be specified in blazoning. (Boutell) cf. Grand quarter 1, record 6, English, - quarter
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Héraldique
Record 6, Main entry term, French
- quarter 1, record 6, French, quarter
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le franc-quartier : premier quarter d’un écu qui serait écartelé en croix. Canton dextré de l'écu du côté du chef.(Adel)(H) 1, record 6, French, - quarter
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Heraldry
Record 7, Main entry term, English
- roundel 1, record 7, English, roundel
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Circular panel.(Webster) 1, record 7, English, - roundel
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Héraldique
Record 7, Main entry term, French
- tourteau
1, record 7, French, tourteau
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pièces de second ordre ayant la forme de disques toujours de couleur, tandis que les besants sont toujours de métal.(Adel) 1, record 7, French, - tourteau
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: