TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

AGENT IMMIGRATION FRONTIERE [3 records]

Record 1 2011-07-25

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Corporate Security
  • National and International Security
  • Customs and Excise
DEF

An access card containing a microcircuit that activates a card reader when it is placed in close proximity to it.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
CONT

Même s’ils ne sont pas tenus de parler à un agent des douanes ou de l'immigration chaque fois qu'ils franchissent la frontière, les participants peuvent être soumis à un examen au hasard. Chaque participant reçoit une carte d’identité avec photo pour entrer au Canada et une carte de proximité pour entrer aux États-Unis.

Spanish

Save record 1

Record 2 2009-07-17

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Customs and Excise
  • Citizenship and Immigration
CONT

The original of the stamped form must be given ... to the border agent when exiting by road.

OBS

border officer: term used by Revenue Canada and Citizenship and Immigration Canada.

OBS

border agent: term used by Canada Border Services Agency.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Douanes et accise
  • Citoyenneté et immigration
CONT

C’est à l’agent des services frontaliers du point d’entrée qu’il incombe d’établir, en dernier lieu, qui peut ou non entrer au Canada.

OBS

agent à la frontière; agente à la frontière : termes utilisés par Revenu Canada et Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

agent des services frontaliers; agente des services frontaliers : termes utilisés par l’Agence des services forntaliers du Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-03-05

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Before the removal of a person whose refugee claim was not recognized by the IRB [Immigration and Refugee Board], a post-claim review is done by EIC [Employment and Immigration Canada]. If the review decision allows an application for landing in Canada, the removal order must first be carried out through the Buffalo Shuffle, which generally follows [these steps]. National headquarters advises the appropriate inland CIC [Canada Immigration Centre] of the decision. The individual is requested to come to the CIC, where the decision and procedures are explained. The shuffle is initiated at the convenience of the individual. The inland CIC sends a letter to the CIC at a border crossing to advise it that the entry of this individual is authorized. A letter is sent to the American immigration authorities advising them that the person will be readmitted into Canada through the issuance of a Minister's permit. An appointment is requested from the closest Canadian visa office in the United States with instructions to issue a Minister's permit. The individual reports to the visa office on the agreed appointment date, picks up the Minister's permit, and returns to Canada. The individual makes an appointment with an immigration officer at an inland CIC to begin the procedures to become a permanent resident.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

[Avant] d’effectuer le renvoi d’une personne dont la demande de statut de réfugié n’ a pas été acceptée par la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié], EIC [Emploi et Immigration Canada] révise la demande refusée. Si la décision rendue par suite de cette révision de l'examen est favorable, le demandeur peut solliciter le droit d’établissement au Canada. Toutefois, l'ordonnance de renvoi doit d’abord être exécutée en effectuant un «Buffalo Shuffle»(aller-retour) qui suit normalement les étapes [suivantes]. L'administration centrale informe le CIC [Centre d’Immigration Canada] intérieur de sa décision. On demande à l'intéressé de se présenter au CIC où on lui explique la décision rendue et les formalités à suivre. L'intéressé décide du moment ou «l'aller-retour» sera effectué. Le CIC intérieur envoie une lettre au CIC situé à la frontière pour l'informer de l'autorisation accordée à l'intéressé. Une lettre est envoyée aux autorités américaines pour les aviser que l'intéressé sera réadmis au Canada en vertu d’un permis ministériel. On prend rendez-vous avec le consulat canadien, le plus proche aux États-Unis, et on demande aux représentants consulaires d’émettre un permis ministériel. L'intéressé se présente au consulat à la date convenue où on lui remet son permis ministériel et il revient au Canada. L'intéressé prend ensuite rendez-vous avec un agent d’immigration à un CIC intérieur pour remplir les formalités en vue d’obtenir la résidence permanente.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: