TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ASSISTANCE SOUTIEN [27 records]

Record 1 2024-06-14

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Medicine and Health
CONT

Up to 80% of stroke survivors will endure upper limb motor dysfunction with reduced ability to perform daily living activities, an important issue of public health ... Among the techniques focused on upper limb motor recovery, two have gained prominence, Constraint-Induced Movement Therapy (CIMT) and Robot-Assisted Therapy (RT). RT is based on the concept of high intensity and an increased number of repetitions of functional movements to induce upper limb functional improvement … and has been reported as a potential approach to provide stroke patients with motor and functional recovery of upper limbs … Robotic devices provide stroke patients with intensive stimuli and allow the professionals to control the parameters during the rehabilitation session …

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Médecine et santé
CONT

La thérapie robotisée, combinée à un environnement virtuel, offre un travail intensif, facteur clé reconnu dans le processus de récupération [...] Mais qu'apporte réellement ces robots par rapport aux thérapies conventionnelles ? Selon [les chercheurs], l'objectif de cette rééducation réside dans l'amélioration de la récupération motrice, grâce à l'apport d’une assistance adaptée, d’un soutien du membre atteint, et dans la possibilité d’intensifier la thérapie en multipliant le nombre de répétition des exercices.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2022-07-26

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Crime Prevention and Victim Services Support Co-ordinator
  • Crime Prevention and Victims Services Support Coordinator
  • CP/VS Support Co-ordinator
  • CP and VS Support Coordinator
  • CP and VS Support Co-ordinator

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

coordonnateur du soutien à la prévention criminelle et à l'assistance aux victimes; coordonnatrice du soutien à la prévention criminelle et à l'assistance aux victimes : titres à éviter, car le terme «prévention criminelle» a été remplacé par «prévention du crime» au sein des Services nationaux de prévention du crime et la désignation «assistance aux victimes» est plutôt l'équivalent de «victim assistance».

Key term(s)
  • coordinateur du soutien de la prévention du crime et des services aux victimes
  • coordinatrice du soutien de la prévention du crime et des services aux victimes
  • coordinateur du soutien à la prévention criminelle et à l'assistance aux victimes
  • coordinatrice du soutien à la prévention criminelle et à l'assistance aux victimes

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-12-23

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
  • Criminology
OBS

[The Royal Canadian Mounted Police's] Integrated Forensic Identification Services (IFIS) is the national policy centre that supports Forensic Identification Services. As well, it is responsible for delivery of National Forensic Identification Support Services (NFISS) which includes specialized support services such as bloodstain pattern analysis (BPA), disaster victim identification (DVI) and chemical, biological, radiological, nuclear and explosive response (CBRNE) crime scene examination.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Police
  • Criminologie
OBS

Le Service intégré de l'identité judiciaire(SIIJ) [de la Gendarmerie royale du Canada] est le centre de décision national qui soutient le Service de l'identité judiciaire. Il veille par ailleurs à la prestation des Services nationaux d’assistance à l'identité judiciaire(SNAIJ), qui comprennent des fonctions de soutien spécialisées comme l'analyse de la morphologie des taches de sang, l'identification de victimes de catastrophes et l'examen de lieux de crime où l'utilisation d’agents chimiques, biologiques, radiologiques, nucléaires ou explosifs(CBRNE) serait en cause.

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2021-10-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

OIC: officer in charge.

Key term(s)
  • Officer in Charge, National Forensic Identification Support Services
  • Officer in Charge, NFISS

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

off. resp. : officier responsable; officière responsable.

OBS

off. resp. des Services nationaux d’assistance à l'identité judiciaire : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel du Service intégré de l'identité judiciaire» de la Gendarmerie royale du Canada, «off. resp. des Services nationaux de soutien à l'identité judiciaire» est préférable, car le terme «assistance»(action d’assister quelqu'un) est plutôt l'équivalent d’«assistance».

Key term(s)
  • officier responsable des Services nationaux de soutien à l'identité judiciaire
  • officière responsable des Services nationaux de soutien à l'identité judiciaire
  • officier responsable, SNSIJ
  • officière responsable, SNSIJ
  • officier responsable des Services nationaux d'assistance à l'identité judiciaire
  • officière responsable des Services nationaux d'assistance à l'identité judiciaire
  • officier responsable, SNAIJ
  • officière responsable, SNAIJ

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2021-05-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
001107
occupation code, see observation
OBS

001107: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: managing the informatics field support function of the information management services; planning and coordinating the implementation and quality control examination of all information systems, and acting as a resource person regarding information management services.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
001107
occupation code, see observation
OBS

001107 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer le soutien informatique local des services de gestion de l’information; planifier et coordonner la mise en œuvre et l’examen du contrôle de la qualité de tous les systèmes d’information; agir en qualité de personne-ressource en ce qui a trait aux services de gestion de l’information.

OBS

assistance informatique locale : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des opérations de soutien local de l'informatique» est préférable, car le terme «assistance informatique» est plutôt l'équivalent de «computer assistance».

Spanish

Save record 5

Record 6 2019-07-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Social Services and Social Work
  • Social Problems
OBS

[The Benedict Labre House's mission is] to be a harmonious community center for the development of the power to act for people in need[;] to work for social justice by encouraging peaceful relations[;] to assist communities in caring for their members, including meals, support for their social reintegration, and enhanced self-esteem[;] to promote involvement and networking among individuals, companies, and companies working in similar fields and, in some cases, to provide the necessary financial assistance.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Services sociaux et travail social
  • Problèmes sociaux
OBS

[La mission de La Maison Benoit Labre est] d’être un lieu d’accueil communautaire harmonieux et propice au développement du pouvoir d’agir pour les gens dans le besoin, d’œuvrer pour la justice sociale en encourageant les relations pacifiques, d’aider les collectivités à prendre soin de leurs membres notamment en leur servant des repas, en offrant le soutien nécessaire à leur réinsertion sociale et en favorisant le renforcement de leur estime de soi, de promouvoir l'implication et le réseautage entre personnes, entreprises et sociétés œuvrant dans des domaines similaires et, dans certain cas, offrir l'assistance financière nécessaire.

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2019-02-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

RCMP: Royal Canadian Mounted Police.

OBS

The purpose of the Reserve Program, in conjunction with overall Human Resources Management, is to provide the CO (Commanding Officer)/delegate with a human-resource option to address temporary vacancies, transfer of corporate knowledge, offer mentoring/coaching and allow backfill support for all units.

Key term(s)
  • Royal Canadian Mounted Police Reserve Program
  • RCMP Reserve Programme
  • Royal Canadian Mounted Police Reserve Programme
  • Reserve Programme

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

GRC : Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le Programme de la réserve vise, dans le cadre de la Gestion des ressources humaines globale, à fournir au c. div.(commandant divisionnaire) ou à son représentant les ressources humaines nécessaires pour combler les postes temporairement vacants, favoriser le transfert du savoir collectif, offrir du mentorat ou de l'assistance professionnelle et assurer un soutien temporaire à tous les services.

Key term(s)
  • Programme de la réserve de la Gendarmerie royale du Canada

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-08-03

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Pregnancy
OBS

Birthright is a non-profit charitable organization that has been providing love and support for over 45 years to women facing unplanned pregnancies. [The organization] has chapters across Canada, the United States, and Africa, as well as a 24/7 North American toll-free helpline. Birthright is supported by devoted volunteers and private donations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Grossesse
OBS

Birthright est un organisme de bienfaisance à but non lucratif qui fournit le soutien aux femmes qui font face aux grossesses non planifiées, [depuis] plus de 45 ans. [Birthright a] des [bureaux] à travers le Canada, les États-Unis et l'Afrique, ainsi qu'un service d’assistance téléphonique disponible et sans frais, 24/7. Les bénévoles et les dons privés subviennent aux besoins de Birthright.

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2017-07-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004468
occupation code, see observation
OBS

004468: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: providing technical and operational services, preventative maintenance, emergency troubleshooting and repair, and developing custom solutions, in support of operational devices and intercept systems used in the activities supporting the Special "I" program; liaising with technical staff from various telecommunication service providers to arrange for telecommunication services; performing the physical installation and configuration of devices and articulating practices & procedures of these operational devices to the installer staff.

Key term(s)
  • Intercepts Field Support Specialist

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004468
occupation code, see observation
OBS

004468 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir des services techniques et opérationnels, d’entretien préventif, de dépannage et de réparation urgente, et élaborer des solutions adaptées au soutien des appareils opérationnels et des systèmes d’interception utilisés dans les activités de soutien au programme des Affaires spéciales I; communiquer avec le personnel technique de divers fournisseurs de services de télécommunications afin d’obtenir des services de télécommunications; procéder à l’installation et à la configuration des appareils et expliquer aux installateurs les pratiques et les procédures applicables à ces appareils opérationnels.

OBS

expert en assistance locale pour les interceptions; experte en assistance locale pour les interceptions : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste du soutien local des interceptions» est préférable, car «expert en assistance»(ou «experte en assistance») est plutôt l'équivalent d’«assistance expert».

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-05-15

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Informatics
Universal entry(ies)
2282
classification system code, see observation
OBS

Technicians in this group provide first-line technical support to computer users experiencing difficulties with computer hardware and with computer applications and communications software. They are employed by computer hardware manufacturers and retailers, software developers, in call centres and in information technology units throughout the private and public sectors. Technicians in this group are also employed by independent technical support companies or they may be self-employed.

OBS

2282: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Informatique
Entrée(s) universelle(s)
2282
classification system code, see observation
OBS

Les agents de soutien aux utilisateurs fournissent une assistance technique de première ligne aux utilisateurs d’ordinateurs éprouvant des difficultés avec le matériel informatique, les applications informatiques et les logiciels de communication. Ils travaillent pour des manufacturiers et détaillants de matériel informatique, des développeurs de logiciels, des centres d’appel et dans les services informatiques des secteurs privé et public. Les techniciens de ce groupe peuvent également travailler dans des compagnies de soutien technique indépendantes ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

2282 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-04-13

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • The Heart
  • Heart Surgery
CONT

... the AB5000 Circulatory Support System [produced by ABIOMED, Inc.] provides temporary support for one or both sides of the native heart in circumstances where the heart has failed, giving the patient's heart the opportunity to rest and potentially recover, and giving surgeons the therapeutic flexibility necessary to determine the best endpoint for treatment.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Cœur
  • Chirurgie cardiaque
CONT

[Le] système d’assistance circulatoire AB5000 [produit par la compagnie ABIOMED, Inc. ] apporte un soutien temporaire à un ou aux deux côtés du cœur naturel lorsque celui-ci ne suffit plus. Ainsi, le cœur du patient a la possibilité de se reposer et, éventuellement, de récupérer. Les chirurgiens ont aussi la souplesse thérapeutique nécessaire pour déterminer le meilleur critère d’évaluation du traitement.

Spanish

Save record 11

Record 12 2017-02-27

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • General Conduct of Military Operations

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

L'opération Athena comptait deux phases. La phase I consistait essentiellement en une mission de soutien à la paix à Kaboul, où la FIAS [Force internationale d’assistance à la sécurité] se concentrait à assurer la sécurité, tandis que le gouvernement afghan naissant élaborait sa constitution et tenait ses premières élections. Dans la phase II, l'opération [ATHENA] s’est déplacée dans la province de Kandahar pour devenir la plus longue mission de combat des Forces armées canadiennes.

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-05-26

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Environment

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Environnement
OBS

La mission de l'Association est de regrouper des spécialistes de l'environnement, des gens d’affaires, des municipalités et des industries du Québec afin d’assurer, dans une perspective de développement durable, l'avancement des technologies et de la science, la promotion des expertises et le soutien des activités en environnement, en favorisant et en encourageant : les échanges techniques et commerciaux, la diffusion des connaissances techniques, le suivi de la réglementation, la représentation auprès des décideurs, l'assistance auprès des marchés interne et externe.

OBS

L’Association des entrepreneurs de services en environnement du Québec Inc. et l’Association Québécoise des Techniques de l’Environnement se sont fusionnées pour former le «RÉSEAU environnement».

Spanish

Save record 13

Record 14 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Financial and Budgetary Management

French

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

L'aide bilatérale française [...] prend diverses formes : dons et prêts pour le financement d’investissements, assistance technique, bourses, soutien à la recherche, concours budgétaires, soutien à l'ajustement structurel, aide alimentaire, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Gestión presupuestaria y financiera
Save record 14

Record 15 2015-12-18

English

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Weapon Systems
CONT

This legislation also mandated that the National Academy of Sciences pursue a study that would analyze the challenges and identify opportunties for further cooperation between Russia and the United States on biological weapons proliferation prevention.

French

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Systèmes d'armes
CONT

Les tâches qu'a entreprises le Canada dans le cadre du Programme de partenariat mondial en Russie comprennent l'assistance au maintien et à la modernisation de la sûreté nucléaire et radiologique, la collaboration au démantèlement des sous-marins nucléaires hors service, la destruction d’armes chimiques, la prévention de la prolifération des armes biologiques et le soutien à la réorientation de milliers d’anciens scientifiques de l'armement soviétiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad nacional e internacional
  • Sistemas de armas
CONT

[…] la adopción de medidas nacionales para la aplicación de la CAB [Convención sobre Armas Biológicas] es obligatoria en virtud del artículo IV de la CAB y también necesaria para asegurar la prohibición y prevención de la proliferación de armas biológicas.

Save record 15

Record 16 2013-03-22

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Emergency Management
CONT

In most cases emergency rescue measures are immediately initiated at the disaster site, often by survivors of the disaster or other persons in the immediate vicinity. Emergency rescue personnel alarmed by victims or witnesses then arrive somewhat later.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Gestion des urgences
CONT

[...] trois priorités pour l'avenir. Premièrement, il faut une planification préalable des catastrophes. Deuxièmement, les demandes d’assistance doivent être envoyées le plus rapidement possible. Troisièmement, il est essentiel d’offrir un soutien au personnel des secours d’urgence.

OBS

Dans la plupart des cas, les mesures de secours d’urgence sont prises immédiatement sur le lieu de la catastrophe, bien souvent par des survivants ou par d’autres personnes se trouvant à proximité directe. Les services de secours d’urgence, alertés par les victimes ou par les témoins, arrivent quelque temps plus tard.

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-04-12

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Police
DEF

Assistance provided by the CF [Canadian Forces] to federal or provincial law enforcement agencies upon their request, with respect to any law enforcement matter.

OBS

Assistance to law-enforcement agencies is always governed by a legal instrument (e.g., National Defence Act, Order in Council or memorandum of understanding). It is always provided in a supporting role to the federal or provincial police force of jurisdiction, which retains full responsibility for law enforcement. The assistance provided may be armed or unarmed and is usually based on a unique or special skill or equipment that is only available from the CF [Canadian Forces].

OBS

assistance to law-enforcement agencies; ALEA: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Army Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Key term(s)
  • assistance to law enforcement agencies

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Police
DEF

Assistance en matière de maintien de l’ordre que les FC [Forces canadiennes] fournissent sur demande aux agences de maintien de l’ordre fédérales ou provinciales.

OBS

L'assistance aux agences de maintien de l'ordre est toujours régie par un document légal(p. ex. Loi sur la défense nationale, Décret du Conseil privé ou protocole d’entente). Elle est également toujours fournie à titre de soutien à la force ou autorité policière fédérale ou provinciale, laquelle demeure entièrement responsable du maintien de l'ordre. Cette assistance peut être armée ou non et relève habituellement d’une compétence ou d’un matériel spécial ou unique que seules les FC [Forces canadiennes] possèdent.

OBS

assistance aux agences de maintien de l’ordre; AAMO : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-01-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • National and International Security
  • Police
OBS

CF support to LEAs for IEDD in a domestic civil operation requires a Class 1 request under Annex C or DCDS 2/98, Guidance for the Conduct of Domestic Operations and the approval of the Minister of National Defence (MND) under the Canadian Forces Assistance to Provincial Police Forces Directions. Such approval must be provided before an operational commander may authorize the use of CF members or resources in the conduct of an IEDD operation.

OBS

IEDD: improvised explosive device disposal. DCDS: Deputy Chief of the Defence Staff. LEAs: law enforcement agencies.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité nationale et internationale
  • Police
OBS

Le soutien des FC aux autorités policières pour la NEEI au cours d’une opération civile nationale exige une demande de Classe 1 en vertu de l'Annexe C de la directive du SCEMD 2/98, Guide sur la conduite des opérations domestiques et l'approbation du ministère de la Défense nationale(ministre de la DN) en vertu des Instructions pour l'assistance des Forces canadiennes aux corps policiers des provinces. Une telle approbation doit être accordée avant qu'un commandant opérationnel puisse autoriser l'emploi des militaires ou de ressources des FC dans la conduite d’une opération NEEI.

OBS

NEEI : neutralisation des engins explosifs improvisés. SCEMD : sous-Chef d’état-major de la Défense.

Spanish

Save record 18

Record 19 2007-11-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Business and Administrative Documents
OBS

The Access to Justice Agreements are contribution agreements between the federal government and Canada's three territories: the Yukon, the Northwest Territories, and Nunavut. They are the means by which the federal government provides funding support to the territories for justice-related services in the areas of Legal Aid, Native Courtworker, and Public Education and Information (PLEI).

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Les Ententes sur l'accès à la justice sont des ententes de contributions conclues entre le gouvernement fédéral et les trois territoires du Canada soit le Yukon, les Territoires du Nord-Ouest et le Nunavut. C'est la façon dont le gouvernement fédéral assure un soutien financier aux territoires au chapitre des services reliés à la justice pour ce qui touche le Programme d’aide juridique, le Programme d’assistance parajudiciaire aux autochtones et le Programme de vulgarisation et d’information juridiques(VIJ).

Spanish

Save record 19

Record 20 2007-11-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Employment and Assistance provides basic support and shelter benefits to family units. Children's basic support benefits are provided separately through the British Columbia Family Bonus

OBS

This term has no French equivalent.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Le programme Employment and Assistance prévoit le versement aux familles de prestations pour le soutien de base et le logement. Les prestations de base aux enfants sont versées séparément par le biais de la British Columbia Family Bonus(Allocation familiale de la Colombie-Britannique).

OBS

Il n’existe pas d’appellation française.

Spanish

Save record 20

Record 21 2007-03-16

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
OBS

Avant la modification à la loi, les membres du Corps des pompiers canadiens(civils), du service transocéanique et les préposés d’assistance sociale d’outre-mer pouvaient présenter des demandes à l'égard des services et des avantages offerts par ACC [Anciens Combattants Canada] comme le soutien de revenu [...]

Spanish

Save record 21

Record 22 2005-01-12

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Recently, Elections Canada set up a Returning Office Technology Centre (ROTC) in Ottawa. This is a laboratory that tests all the computer applications for returning officers. Because of their increasing use of advanced technology, returning officers will each have an automation co-ordinator (AC) and assistant automation co-ordinator (AAC) on staff. These staff members will supervise the people producing the lists of electors. A support network at Elections Canada in Ottawa will furnish technical assistance.

Key term(s)
  • Returning Office Technology Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Élections Canada a récemment établi un Centre de technologie pour les bureaux des directeurs du scrutin(CTBDS) à Ottawa. Il s’agit d’un laboratoire qui fait l'essai de toutes les applications informatisées pour les directeurs du scrutin. Comme les directeurs du scrutin ont de plus en plus recours à des techniques de pointe, chacun d’eux pourra compter sur un coordonnateur et un coordonnateur adjoint de l'informatisation. Ces membres du personnel surveilleront les employés chargés de produire les listes électorales. Un réseau de soutien à Élections Canada à Ottawa fournira l'assistance technique.

Spanish

Save record 22

Record 23 2000-07-04

English

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
CONT

Hungary has made the most progress toward developing a mixed or transitional economy combining public and private sector enterprises.

OBS

"transitional economy": term found in an on-line data search.

Key term(s)
  • economy in transition

French

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
CONT

En ce qui concerne le soutien en faveur de la réforme en cours dans les pays de l'Est : utilisations possibles d’une assistance extérieure dans une économie en transition...

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Doctrinas, políticas y sistemas económicos
CONT

Las economías en transición tienen otros problemas específicos, entre ellos, programas de reforma económica incompletos o no aceptados en general ... y el subdesarrollo de su infraestructura financiera ...

Save record 23

Record 24 1998-08-28

English

Subject field(s)
  • Production Management
  • Corporate Structure
DEF

A department providing assistance or benefits to departments directly involved in production, e. g., cost accounting, heating plant, personnel, repairs and maintenance, etc.

French

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Structures de l'entreprise
DEF

Service(par exemple le service de l'entretien) dont le rôle, dans une usine, est de fournir soutien et assistance afin d’assurer le bon fonctionnement des ateliers de fabrication, et dont les frais doivent être répartis entre les sections utilisatrices de ces services.

OBS

Par opposition aux sections auxiliaires, il existe des sections principales, c’est-à-dire des sections de production, des sections de distribution, etc.

Spanish

Save record 24

Record 25 1997-07-15

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Labour and Employment
CONT

But too many recipients spend many years on social assistance even though, with the right sort of employment and training support, they could successfully make the transition from welfare to work, from dependency to self-sufficiency.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Travail et emploi
CONT

Cependant, trop de prestataires dépendent de l'aide sociale pendant des années, alors qu'avec un soutien adéquat à l'emploi et à la formation, ils pourraient passer de l'assistance sociale au marché du travail, de la dépendance à l'autosuffisance.

CONT

Par exemple, dépendance à l’égard de l’aide sociale, dépendance envers l’assurance-chômage.

Spanish

Save record 25

Record 26 1996-11-15

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Translation (General)
CONT

This budget provides secure, stable and growing long-term funding for the CHST (Canada Health and Social Transfer) that will: - guarantee growing support for medicare, post-secondary education and social assistance programs; - restore growth to transfers and meet the government's commitment to stabilize the cash component of CHST.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Traduction (Généralités)
CONT

Ce budget-ci offre pour le TCSPS(Transfert canadien en matière de santé et de programme sociaux) un financement sûr, stable et croissant à long terme qui :-garantira une hausse du soutien apporté à l'assurance-maladie, à l'enseignement postsecondaire et aux programmes d’assistance sociale;-permettra aux transfert de reprendre leur croissance, tout en respectant l'engagement du gouvernement de stabiliser la fraction en espèces du TCSPS.

Spanish

Save record 26

Record 27 1991-12-06

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Nova Scotia, Ontario and Manitoba are said to have a "two-tier" social assistance network. The provincial authority grants assistance where the client falls within a category which has been characterized as contributing to long-term need, such as sole-support parent. Each municipality ... is responsible for providing assistance to persons who do not fall within the categories under provincial jurisdiction, such as unemployed employables.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

La Nouvelle-Écosse, l'Ontario et le Manitoba ont un réseau d’assistance sociale dit "à deux paliers". L'autorité provinciale accorde une aide aux membres d’une catégorie qui est réputée contribuer à la situation de besoin à long terme-les parents qui sont seul soutien de famille, par exemple. Il incombe à chaque municipalité dans ces trois provinces de donner une aide aux personnes qui n’ appartiennent pas aux catégories de compétence provinciale [...].

Spanish

Save record 27

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: